Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Mithu Sanyal über Identität: „Literatur ist ein utopischer Ort�…
> Mithu Sanyal über ihren ersten Roman „Identitti“, Diversität im
> Literaturbetrieb und die Lust daran, Grenzen zu überschreiten.
Bild: Wie können wir produktiv mit Wut und Schmerz umgehen? fragt Mithu Sanyal…
Was wäre, wenn eine antirassistische PoC-Professorin namens Saraswati
sich als weiße Person mit Narzissmus-Komplex entpuppen würde, die Sarah
Vera heißt? Genau das passiert in „Identitti“, dem im Düsseldorfer
Universitätsmilieu spielenden, soeben im Hanser-Verlag erschienenen
[1][Debütroman] der [2][Kulturwissenschaftlerin Mithu Sanyal] (432 Seiten,
22 Euro). Darin konfrontiert die Studentin Nivedita ihr einstiges Idol mit
deren Lebenslüge. Unter Coronabedingungen finden Interviews derzeit gern
via Zoomkonferenz statt. Zur Abwechslung sprachen Eva Tepest und Mithu
Sanyal mal ganz klassisch am Telefon.
taz.am wochenende: Mithu Sanyal, Sie verhandeln komplexe Fragen rund um
[3][Identitätspolitik und Rassismus] und beziehen sich auf viele
postkoloniale Autor*innen. Warum ist „Identitti“ ein Roman geworden und
keine Essaysammlung?
Mithu Sanyal: [4][Weil Identitätsfragen] nicht durch Fakten und Daten
beantwortet werden, sondern durch Geschichten. Meine Hoffnung ist, dass du
emotional durch die Zerrissenheit von Nivedita den Vorgängen in dem Buch
folgen kannst, auch wenn du kein Postkolonialismusstudium hinter dir
hast. Wir bringen alle wahnsinnig unterschiedliche Voraussetzungen mit,
gehen aber in die Debatten über race und Rassismus so rein, als wüssten wir
alle dasselbe. Das führt zu vielen Missverständnissen. Der Gedanke, ich
könnte eine abschließende Bewertung schreiben, schien mir als Anmaßung. Ich
hatte das Gefühl, all diese Fragen können nur in einem Roman und von vielen
Stimmen gestellt werden. Außerdem wollte ich immer schon Romane schreiben.
Dass ich das bisher nicht gemacht habe, liegt auch an Rassismus. Ich
dachte, das wäre für Leute wie mich nicht möglich.
Der Roman bewegt sich in einer bestimmten Szene aus Aktivist*innen und
Journalist*innen, bemüht sich aber gleichzeitig, die behandelten
Diskussionen möglichst zugänglich zu machen. Wen hatten Sie als Leser*in
im Blick?
Die Autorin Toni Morrison hat mal gesagt, sie schreibt für Schwarze
Menschen. Weiße Menschen können ihre Bücher natürlich auch lesen, aber sie
erklärt sich nicht gegenüber einer weißen Leser*innenschaft. Der
emotionale Weg zu dem Buch muss gemacht werden. Das ist bei mir ähnlich,
die Erfahrungen von mixed-race Menschen sind in meinem Roman die Norm.
Leute abzuholen ist im Gegensatz dazu ein problematischer Allgemeinplatz
geworden.
Ich will aber auch niemanden emotional im Regen stehen lassen. Auch an Unis
trauen sich manche nicht, bei bestimmten Themen mitzureden, weil sie die
zehn Begriffe nicht kennen, die man angeblich kennen muss. Dabei lernen wir
alle selber ständig neue Begriffe. Der Begriff People of Color ist zurzeit
die beste Selbstbezeichnung, die wir haben. Ich bin mir aber ziemlich
sicher, dass wir ihn in zehn Jahren nicht mehr benutzen werden.
Die Nachricht, dass Saraswati, gefeierte Professorin für Postcolonial
Studies in Düsseldorf mit vermeintlich indischem Background, weiß ist,
steht gleich zu Beginn des Buchs. Im Rest des Romans bemühen sich dann die
Menschen in ihrem Umfeld, allen voran ihre Studentin Nivedita, um einen
Umgang mit dem Ereignis. Warum haben Sie sich für diesen Aufbau
entschieden?
Mir ging es immer eher um das „Warum?“ und das „Wie?“ als um die Tatsac…
dass. Viele Bücher enden mit der Enthüllung, aber dann beginnt die
Geschichte ja erst. Das sind die wichtigen Fragen für Nivedita: „Warum hast
du das gemacht?“, „Welche Auswirkungen hat das für mich?“, aber auch: �…
es Versöhnung geben?“ Formal orientiert sich mein Roman an klassischer
angelsächsischer Literatur mit Plot und greifbaren Charakteren und
Dialogen, auch wenn es experimentelle Teile darin gibt wie die Tweets, die
mir von echten Journalist*innen und Aktivist*innen für den Roman
geschenkt wurden.
Sie beziehen sich auf US-amerikanische Fälle. Jessica Krug, eine weiße,
jüdische Frau, die für ihre Professur an der George-Washington-University
Blackness claimte, schrieb in ihrem Enthüllungspost: „Intention never
matters more than impact“, also die Absicht ist nie wichtiger als die
Wirkung. Auch Nivedita konzentriert sich auf die Auswirkungen von
Saraswatis Handeln, sie fokussiert sich aber auf deren positiven Einfluss.
Niveditas Konflikt ist, dass Saraswati und ihre Seminare so zentral und
wichtig für ihr Leben waren und sie sich fragt, ob das nach der Enthüllung
jetzt alles nichts mehr wert sein darf. Das hat ganz viel damit zu tun,
dass es zu wenige Rollenvorbilder an deutschen Universitäten gibt. Wenn sie
Saraswati nicht gehabt hätte zu diesem Zeitpunkt, hätte Nivedita
wahrscheinlich einfach niemanden gehabt. Weil wir gerade erst anfangen, den
eigenen Kolonialismus an Hochschulen zu unterrichten und antirassistisches
Wissen zu vermitteln.
Deshalb stellt Nivedita Saraswati zur Rede und ist wütend auf sie, und
Saraswati geht einfach nicht weg. In Kontakt zu bleiben kann ein sehr
heilender Prozess sein. Das ist die Eigenschaft an Saraswati, die ich
ungebrochen positiv finde, auch wenn sie das nicht aus Altruismus macht,
sondern aus Hybris, weil sie denkt: „Ich bin euer Messias.“
Andere Figuren in dem Roman, zum Beispiel Oluchi, eine weitere Studentin
von Saraswati, fordern, sie zu canceln. Ist der Roman ein Plädoyer für die
Auseinandersetzung und gegen die Cancel-Culture?
Mir war es wichtig, dass es neben Nivedita, die verzeiht, auch Oluchi gibt,
die nicht verzeiht. Und beides ist verständlich und motiviert. Ich bin
gegen Canceln, aber ich bin auch dagegen, die Wut und den Schmerz zu
ignorieren. Der Roman stellt ja auch die Frage: Wie können wir produktiv
damit umgehen? Und selbst wenn Sarawati nicht gelogen hätte, könnte sie ja
niemals alles abdecken, was Nivedita in ihr sucht. In einem
Mentorin-Mentee-Verhältnis gibt es immer den Moment der Entzauberung, des
Betrugs.
Hätte Saraswati auch ein Mann sein können?
Nein. Saraswati hätte nichtbinär sein, sie hätte aber kein Mann sein
können. Nivedita hätte sich nicht so von einem Mann inspirieren lassen. Ihr
geht es ganz viel um Identifikation, und weil ihr Vater Inder ist, sucht
sie in Nivedita nach einer indischen Mutterfigur.
Ich hatte mir „Mommy Issues“ notiert.
Absolut!
Ich finde es ziemlich erfrischend, dass es mal nicht um Daddy Issues geht.
Tatsächlich sind es ja in der Regel die Professorinnen, die das Kleenex am
Tisch stehen haben, weil die Studentinnen irgendwann zu ihnen kommen und
weinen. Und das liegt nicht daran, dass die als Frauen so viel empathischer
sind, sondern dass wir das so gelernt haben.
Eine meiner Lieblingsszenen war die, in der Nivedita mit dem Vibrator von
Saraswati masturbiert und dann darüber nachdenkt, ob das jetzt
unkonsensuell war. Wie können wir damit umgehen, dass Abgrenzungen zum
Beispiel von Identitäten politisch notwendig sind, und auf der anderen
Seite anerkennen, dass es lustvoller Grenzüberschreitungen bedarf? Auch
Saraswati entwickelt ihre „transracial“ Identität ja nicht nur aus reinem
Kalkül, sondern auch aus einer emotionalen Notwendigkeit, sogar einer Lust
heraus.
Das freut mich total, weil mir klar war, ich will keinen Roman schreiben,
wenn es darin keinen Orgasmus gibt. Grenzen sind tricky, es ist wichtig,
sie zu respektieren, aber auch, sie zu erweitern. Auch Nivedita setzt sich
mit race nicht auseinander, um Rassismus zu benennen, sondern auch, um sie
zu genießen. Gerade weil ihr das in ihrem Leben verweigert wurde, will sie
Teil einer Community geteilter, auch positiver Erfahrungen sein. Dabei ist
sie immer hin und her gerissen und fragt sich: „Darf ich das wollen? Wie
geht das, ohne in diese Ismen reinzufallen?“
In Bezug auf Identität stellt der Roman auch die Frage: Wie können wir aus
starren Identitäten ausbrechen, ohne einfach von heute auf morgen einen
Post-Race- oder Post-Gender-Zustand auszurufen? Wie sieht Ihre Utopie aus?
Zu behaupten: „Ich sehe keine Hautfarben“, negiert die Tatsache, dass es
Rassismus gibt. Das ist keine Utopie. Für mich ist eine positive Vision,
dass wir umso selbstbestimmter mit Zeichen spielen können, je mehr Wissen
wir über sie haben. Nivedita fühlt sich die ganze Zeit fremdbestimmt, weil
ihr Leute sagen, was Indischsein bedeutet und ob sie eine „echte Inderin“
ist. Und dann geht sie in Saraswatis Seminar und beginnt diese
Zuschreibungen zu unterlaufen. Das vertritt auch der Philosoph Kwame
Anthony Appiah, wenn er von Identitäten als notwendigen Lügen schreibt. Wir
brauchen sie demnach, um uns orientieren zu können, aber uns muss klar
sein, dass sie a priori falsch sind. Wir müssen daher lebensbejahende und
inklusive Identitäten herstellen und solche, bei denen es um Verbindung
geht und nicht um Abgrenzung.
Wie sieht das mit Identität im Literaturbetrieb aus? Im Kultur-Podcast
„Lakonisch Elegant“ haben Sie neulich gesagt, weiße Menschen dürfen Büch…
von PoCs rezensieren, sie müssten dabei aber ihre Position deutlich machen.
Das ist verkürzt. Erst mal ist es total wichtig, dass es mehr Diversität in
der Literaturkritik und unter Autor*innen gibt. Viele behaupten ja, PoCs
würden neuerdings den Buchmarkt übernehmen, nur weil es überhaupt einmal
mehr als eine*n gibt. Genauso wünschte ich mir, dass mehr Medien BIPoCs
(Anm. d. Red.: „Black, Indigenous and People of Color“, Schwarze, indigene
Menschen und People of Color) mit Rezensionen beauftragen. Aber das heißt
nicht, dass Weiße keine Literatur von nichtweißen Autor*innen
rezensieren sollen. Ich bespreche ja auch Bücher von weißen Männern, die
über ihren Penis schreiben, und ich habe viel dabei gelernt. Zu fragen, wer
etwas darf, ist die falsche Frage. Die Frage sollte vielmehr sein, welche
Voraussetzungen sollte jemand mitbringen, um etwas gut zu machen. Mein
wunderbarer Lektor beim Hanser-Verlag, Florian Kessler, ist ja auch ein
weißer Mann, aber einer, der ganz viel emotionales und intellektuelles
Wissen in diesen Diskursen hat.
Im Nachwort beschreiben Sie, dass Ihnen schnell klar war, die Morde von
Hanau in den Roman aufzunehmen.
Ich finde es ein Unding, dass rassistischer Terror in der deutschsprachigen
Literatur nahezu nicht vorkommt. Wir brauchen eine Erinnerungskultur, in
der es nicht nur um die Statuen von Herren auf den Pferden geht. Nicht nur
„die PoC-Community“, sondern wir alle müssen um die Opfer von Hanau trauern
– und zwar auch in der deutschen Literatur, weil sie deutsche Opfer sind.
Erinnerungskultur, Empathie – es klingt so, als ob Sie eine Facette von
Utopie in der Literatur verorten würden.
Absolut, das ist die Kernaufgabe der Literatur. Sie ist ein Trainingsplatz,
auf dem wir uns in Figuren, die anders sind als wir, hineinversetzen. Der
erste Roman mit einem mixed-race Ich-Erzähler war „Der Buddha aus der
Vorstadt“ von Hanif Kureishi. Als ich den las, haben sich für mich die
Erdplatten verschoben. Dass eine solche Stimme so selbstverständlich sagen
kann: „Ich erzähle dir jetzt meine Geschichte, und du als Leser*in wirst
mir folgen.“ Literatur ist ein utopischer Ort.
19 Feb 2021
## LINKS
[1] /Identitaet-im-Roman/!vn5751627
[2] /Hasskommentare-und-Homoeopathie/!5614623
[3] /Identitaetspolitik-auf-der-Buchmesse/!5717068
[4] /Identitaet-im-Roman/!vn5751627
## AUTOREN
Eva Tepest
## TAGS
Identitätspolitik
Schwerpunkt Rassismus
Roman
Literatur
Postkolonialismus
Literatur
Schwerpunkt Stadtland
US-Literatur
Literatur
Frauen
Literatur
Gegenwartsliteratur
Literaturhaus Berlin
Identitätspolitik
Buch
Hamburg
Deutscher Kolonialismus
Schwerpunkt Gender und Sexualitäten
Schwerpunkt Rassismus
Literatur
Mithulogie
Schwerpunkt Rassismus
## ARTIKEL ZUM THEMA
Mithu Sanyals neuer Roman: Welche Perspektive zählt?
Mithu Sanyals vielarmiger Roman „Antichristie“ schließt die postkolonialen
Debatten unserer Tage mit der Geschichte der Befreiung Indiens kurz.
Arabische Schriftzeichen: Wer hat Angst vorm Straßenschild?
In der Ellerstraße in Düsseldorf leben viele Menschen mit arabischen
Wurzeln. Nun gibt es auch ein arabisches Straßenschild.
Kurzgeschichten von Dantiel W. Moniz: Die Monstermädchen
Nähe, Fremdheit, Liebe und Verachtung: In den Kurzgeschichten von Dantiel
W. Moniz sind Gefühle kompliziert. Rassismus zeigt sich beiläufig.
Lesereihe „Literatour Nord“: Norden bucht Gegenwart
Die „Literatour Nord“ schickt sechs Autor*innen auf die Reise von
Osnabrück bis Rostock: ein Lesefest, das zugleich Zeitgenössisches an Unis
lotst.
Autorin über Frauen im Literaturbetrieb: „Immer noch benachteiligt“
Die Hamburger Autorin Nicole Seifert hat ein Buch darüber geschrieben, wie
der Literaturbetrieb mit Frauen umgeht. Ihre Bilanz fällt schlecht aus.
Shortlist zum Deutschem Buchpreis: Trends vergeblich gesucht
Die Shortlist zum Deutschen Buchpreis favorisiert Romane, die sich eh schon
gut verkaufen. Unter anderem stehen Christian Kracht und Mithu Sanyal auf
der Liste.
Literaturkritik: Sprengt Denkmäler, schreibt welche!
Die sackfreien Jahre: Die aktuelle Literatur ist auf keine schlichten
Begriffe zu bringen, so frei ist sie. Aber was ist los mit der
Literaturkritik?
Literaturhäuser wieder geöffnet: Zurück im Präsenzmodus
In vielen deutschen Städten bieten die Literaturhäuser wieder Programm vor
Publikum an. Einige sind jedoch schneller als andere.
Identitätspolitik und Wissenschaft: „Jede Generation hat ihre Agenda“
Der Soziologe Steffen Mau wirft im Gespräch einen differenzierten Blick auf
die Debatte um Identitätspolitik.
Buch „Das Patriarchat der Dinge“: Diese Welt passt Frauen nicht
Unsere Welt ist auf Männer ausgerichtet. Rebekka Endler macht in „Das
Patriarchat der Dinge“ auf diesen Sexismus aufmerksam.
Literatur-Podcast „Laxbrunch“: Suchen, Fragen, Ringen
Die Hamburger AutorInnen Nefeli Kavouras und Anselm Neft sprechen über
Bücher, die sie beeindruckt haben – fernab von Neuerscheinungen und
Aktualität.
Streit um Rassismus-Vortrag: Nur ein bisschen gecancelt
Hannover sagt einen Vortrag des Historikers Helmut Bley über
Kolonialgeschichte ab. Eine Initiative hatte kritisiert, dass ein weißer
Mann spricht.
Eine genderfluide Geschichte: Wir gendern uns dazu
Es ist ein Mädchen. Es ist kein Mädchen. Es ist kompliziert. Dabei ist es
so schön, das Laminat der Gewohnheit zu verlassen. Ein Einwurf.
Gedenken an Hanau in Berlin: Hanau ist Neukölln ist überall!
Tausende Menschen – diverser als United Colors of wem auch immer – auf der
Straße: Überwältigend. Nicht nur die Zahl, die Art und Weise beeindruckte.
Debütroman von Sharon Dodua Otoo: Was der Türklopfer erzählt
Kann ein Roman davon träumen, dass alle menschlichen Erfahrungen zählen?
„Adas Raum“, das neue Buch von Sharon Dodua Otoo, tut es.
Hasskommentare und Homöopathie: Goodbye, Mithulogie
Es war großartig, Mithulogie zu betreiben. Es ist Zeit, über andere Wege
der Kommunikation nachzudenken. Bis dahin: Danke!
Kolumne Mithulogie: Ein Witz zur Einbürgerung, ok
Das neue Staatsangehörigkeitsrecht verlangt die „Einordnung in die
deutschen Lebensverhältnisse“. Nur was ist Deutsch?
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.