| # taz.de -- Erinnerungsarbeit mit Fotografie: Trauer ermöglichen | |
| > Der Künstler Hrair Sarkissian fotografiert Schauplätze gewaltvoller | |
| > Vergangenheit in Syrien oder Armenien. Das wird jetzt in Maastricht | |
| > gezeigt. | |
| Bild: „Sweet and Sour“, 2022, Hrair Sarkissian→Foto: der Künstler/Auftra… | |
| Was liegt auf der anderen Seite der Stille? Folgt man dem Künstler Hrair | |
| Sarkissian in der Ausstellung „The Other Side of Silence“ im | |
| Bonnefantenmuseum in Maastricht, finden wir dort einen Raum ohne Sprache | |
| und ohne Menschen. Still ist es trotzdem nicht. Es wird gehämmert, auf | |
| Metall geschlagen, gekratzt und gebürstet; und es wird geatmet. Vielleicht | |
| hören wir weniger diesen Raum jenseits der Stille als die | |
| Kraftanstrengungen des Künstlers, sich auf diese andere Seite | |
| durchzuschlagen. | |
| Der in London lebende Hrair Sarkissian ist bekannt für großformatige | |
| fotografische Serien, die mit dem Motiv der Abwesenheit spielen und auf die | |
| Vorstellungskraft der Betrachter*innen bauen. Ob in Form verschneiter | |
| Landschaften in Armenien, in bühnenhaften Kulissen in Fotostudios im | |
| Mittleren Osten oder in Form auffällig ruhiger Plätze in den städtischen | |
| Zentren Syriens – als Betrachter*innen kommen wir nicht umhin, die | |
| Leerstellen mit unserer Fantasie und unseren Projektionen zu füllen. | |
| Gelegentlich geben die Titel Aufschluss, so wie in letztgenannter Serie: | |
| „Execution Squares“. 1973 in Damaskus geboren, wurde Hrair Sarkissian als | |
| Kind ungewollt Zeuge der staatlichen Erhängungen unter Hafis al-Assad auf | |
| dem morgendlichen Weg zur Schule. Jahre später kehrte er mit der Kamera an | |
| diese Plätze zurück und fotografierte sie zu jener Tageszeit, an denen die | |
| Exekutionen in der Regel stattfanden. Die Bilder zeigen Orte städtischen | |
| Treibens, Häuser, Palmen, jedoch keinen Verkehr, keine Menschen. Im Zentrum | |
| die unsichtbaren Geister der Erhängten. | |
| Vielleicht besteht Sarkissians Kraftanstrengung aus genau dieser Arbeit: | |
| der späten Umkehr der Erfahrung der kindlichen Zeugenschaft in einen Akt | |
| der Selbstermächtigung. Die Fotografie ist dabei sein Mittel. Die Bedeutung | |
| dieser Ermächtigung reicht jedoch über Sarkissians eigene Biografie und die | |
| Geschichte seiner Familie hinaus. Es ist auch eine Arbeit an der | |
| Gewaltgeschichte der Region, dem Mittleren Osten. | |
| ## Das erste Farbfotostudio Syriens | |
| Am nächsten erfahrbar werden diese Verbindungen durch eine seiner jüngsten | |
| Arbeiten, „Sweet and Sour“, von 2022. Sarkissian lernte das fotografische | |
| Handwerk von seinem Vater, der in den 1970er Jahren das erste | |
| Farbfotostudio Syriens eröffnete. | |
| Der Vater selbst war Sohn von Überlebenden des armenischen Völkermords. Die | |
| Familie stammt ursprünglich aus einem heute vorwiegend kurdisch besiedelten | |
| Teil der Osttürkei. In drei unterschiedlichen Filmen zeigt Sarkissian uns | |
| nun den Vater, wie er, bewegt und um Fassung ringend, Bilder des Dorfes | |
| seiner Vorfahren in der Türkei sieht, aufgenommen von seinem Sohn, der in | |
| einer dritten Sequenz über die Landschaft der verlorenen Heimat schaut. Wir | |
| hören dabei den schweren Atmen des Vaters. | |
| Sarkissian kehrt mit diesem Werk die Ökonomie genozidaler Zerstörung um. An | |
| die Stelle der Vertreibung und des Verlusts tritt ein Geschenk an den | |
| Vater. Ihm ermöglicht Sarkissian nun durch genau jenes Handwerk, das ihm | |
| sein Vater selbst vermittelt hat, die Trauer. | |
| Was sind die Grenzen und Möglichkeiten des Trauerns in der Folge von | |
| katastrophalen Erfahrungen? Angesichts der Tatsache, dass auch viele Wochen | |
| nach den schweren Erdbeben in der türkisch-syrischen Grenzregion viele | |
| Angehörige noch immer nicht die toten Körpern ihrer Freunde und Verwandten | |
| gefunden haben, hat diese Frage nichts an Aktualität eingebüßt. Sie | |
| begleitet uns in dieser Region aber schon lange. | |
| ## Wie lässt sich die Kastrophe fassen? | |
| Im Armenischen bezeichnet das Wort Aghet die Katastrophe, den Völkermord an | |
| den Armenier*innen im spätosmanischen Reich, der viele Fragen, die | |
| später vor allem mit der Schoah ins Zentrum rückten, vorweggxriff. | |
| Schriftsteller*innen wie Zabel Jesajan und Hagop Oshagan rangen schon | |
| im Vorfeld des Völkermords, als es immer wieder zu größeren Massakern kam, | |
| mit Fragen wie: Wie lässt sich solch ein Ereignis fassen? Wie können wir es | |
| verstehen oder gar repräsentieren? Und wie überhaupt ließe es sich für die | |
| Überlebenden und deren Nachfahren verarbeiten? | |
| Anders als Nazideutschland ging die Türkei durch den auf den Ersten | |
| Weltkrieg folgenden „Unabhängigkeitskrieg“ letztlich als Siegerin hervor | |
| und schrieb somit wortwörtlich Geschichte: Offiziell hat es laut der Türkei | |
| den Völkermord als solchen nie gegeben. Um auch die Wirklichkeit mit dieser | |
| Erzählung in Einklang zu bringen, wurden Archive zerstört oder kamen unter | |
| Verschluss; armenische Ortsnamen verschwanden von Karten und Schildern; | |
| Häuser, Kirchen und majestätische Klöster wurden dem Erdboden gleichgemacht | |
| oder zur Unkenntlichkeit umgewandelt; Überlebende wurden infolge | |
| anhaltender Diskriminierung in die Migration getrieben und vor allem Kinder | |
| durch Adoption zwangsassimiliert. | |
| Diese mehr oder minder verdeckte Politik der Vernichtung zieht sich in Form | |
| unzähliger Anordnungen, Gesetze und örtlicher Gewaltausbrüche durch die | |
| ganze Geschichte der türkischen Republik. | |
| Die institutionalisierte Leugnung des Völkermords an den Armenier hat | |
| Auswirkungen auf die Zeugenschaft und offenbart den genozidalen Willen als | |
| eine epistemische Gewalt. Er ist nicht nur ein Wille zum Töten, er ist auch | |
| ein Angriff auf das Wissen, das Bezeugen und die Möglichkeiten des | |
| Betrauerns. Der armenische Philosoph und Literaturwissenschaftler Marc | |
| Nichanian spricht im Fall von Aghet daher von einem Trauerverbot, einer | |
| „interdiction of mourning“. | |
| Einerseits wird Zeugenschaft dem Mandat der rechtlichen oder | |
| historiografischen Beweisführung unterworfen, solange immer noch um | |
| Anerkennung gekämpft werden muss. Doch welche Zeugin könnte jemals eine | |
| Absicht zur kollektiven Vernichtung bezeugen? Auch halten die Täter ihre | |
| Intention in den wenigsten Fällen auf Papier fest. Andererseits entzieht | |
| sich das Ereignis unserem Verständnis. | |
| Es braucht ein Mindestmaß an sinnstiftender Ordnung, um den Toten – ja, dem | |
| Tod selbst – einen Ort zu geben und somit Trauer zu ermöglichen. Ist diese | |
| Grenze überschritten, wird Trauer zur Kampfzone, wie wir es von den Müttern | |
| des Plaza de Mayo in Argentinien bis zur weltweiten | |
| Black-Lives-Matter-Bewegung gelernt haben. | |
| Während die Wissenschaft nicht viel mehr tun kann, als all dies zu | |
| ergründen, kann sich die Kunst gegen das Verbot der Trauer stemmen. Die | |
| Räume, die dadurch entstehen, sind, um es mit der | |
| Literaturwissenschaftlerin Aurélia Kalisky zu sagen, undiszipliniert. | |
| Dies zeigt sich bei Hrair Sarkissian an der unbestimmten Grenzziehung | |
| zwischen Dokumentation und Inszenierung. Teils mittels der Fotografie, die | |
| immer auch ein zweites Leben als [1][forensische Technik] führt, teils | |
| mittels bildhauerischer Rekonstruktionen schafft Sarkissian neue Dokumente, | |
| stellt alte wieder her und baut Archive. Die Exekutionsplätze wiederum | |
| begegnen uns gleichzeitig als vom Künstler gestellte Bühnen, auf denen uns | |
| die spektakulären Inszenierungen diktatorischer Gewalt durch das | |
| nähergebracht werden, was bleibt, nämlich die Häuser und ihre | |
| Bewohner*innen, die Straßen und ihre Passant*innen, alltägliche | |
| Zeug*innen der Gewalt. | |
| Überhaupt, die Zeugenschaft. Sarkissian hat im Kosovo und in Bosnien und | |
| Herzegowina, in Brasilien und dem Libanon die Orte abgelichtet, an denen | |
| Menschen ihre verschwundenen Geliebten und Verwandten das letzte Mal | |
| gesehen haben. | |
| Seine Dringlichkeit mag dies aus der eigenen Familiengeschichte ziehen, das | |
| Bezeugen in Sarkissians Arbeiten setzt sich jedoch über zeitliche und | |
| räumliche Grenzen hinweg. Auch indem es unsere Mitarbeit einfordert, uns | |
| auf unsere eigenen Erfahrungen und unser Wissen zurückwirft, wird es ganz | |
| grundlegend geteilt und relational. Kunst als eine Form der Rechenschaft. | |
| 14 Mar 2023 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Erschossener-Anwalt-in-der-Tuerkei/!5571581 | |
| ## AUTOREN | |
| Alice von Bieberstein | |
| ## TAGS | |
| Bildende Kunst | |
| Schwerpunkt Syrien | |
| Ausstellung | |
| Fotografie | |
| Gedenken | |
| Völkermord Armenien | |
| Schwerpunkt Stadtland | |
| Türkei | |
| Erdbeben in der Türkei und Syrien | |
| Fotografie | |
| Schwerpunkt Syrien | |
| Libanon | |
| zeitgenössische Fotografie | |
| IG | |
| Kunst | |
| Schwerpunkt Bergkarabach | |
| Schwerpunkt Bergkarabach | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Genozid an den Armeniern: Ein Mahnmal to go | |
| In Köln gibt es Streit über ein Denkmal für den Genozid an den Armeniern. | |
| Woran die Genehmigung scheitert, dazu hat die Initiative dahinter eine | |
| Vermutung. | |
| Roman über Nachwirken des Genozids: Bleibende Erinnerungen | |
| Die Großmutter eine Überlebende, der Großvater ein Profiteur des Genozids | |
| an den Armeniern. Marc Sinans Debütroman „Gleißendes Licht“. | |
| Antakya nach dem Erdbeben: Keine Kirche, nur noch Trümmer | |
| Antakya ist eine erdbebenverheerte Stadt, die viele Kulturen und Religionen | |
| vereint. Sie gehört erst seit 1938 zur Türkei. Ein Rundgang. | |
| Ausstellung Fotografinnen auf Reisen: Wie sie auf die Welt blicken | |
| Mit der Kleinbildkamera um den Globus: Das Kunstforum in Bielefeld zeigt | |
| Werke von Fotografinnen auf Reisen aus 80 Jahren. | |
| Strafprozess in Österreich: Mossad, Foltergeneral und Beamte | |
| In Wien stehen fünf Beamte vor Gericht. Sie sollen – im Auftrag des | |
| israelischen Geheimdienstes – einem syrischen General Asyl verschafft | |
| haben. | |
| Zeit-Chaos im Libanon: Wie viel Uhr ist es denn nun? | |
| Erst bestand Ministerpräsident Mikati auf der Winterzeit, nun rudert er | |
| zurück. Noch bis Donnerstag leben Muslime und Christen weiter in zwei | |
| Zeitzonen. | |
| Fotografin über Mensch und Tier: Die Gefährtinnen | |
| Yana Wernicke hat zwei Frauen begleitet, die Kühe, Schweine und Gänse vor | |
| dem Schlachter retten. Es geht um die Beziehung zwischen Mensch und Tier. | |
| App für Trauernde nach Todesfall: Helferlein im überlasteten System | |
| Nach dem Tod einer Angehörigen fühlen sich viele Trauernde alleingelassen. | |
| Die App „Grievy“ soll helfen. Eine App ersetzt allerdings keine Therapie. | |
| Kurdische Kunst in Berlin: Das Bersten der Melone | |
| Frauenkörper, Selbstbehauptung und ihre Heimatstadt Diyarbakır: All das | |
| findet sich in Fatoş Irwens Kunst. Zu sehen aktuell in der Galerie | |
| Zilbermann. | |
| Zerstörung von armenischen Kirchen: Der Offizier auf dem Glockenturm | |
| In den von Aserbaidschan beherrschten Regionen werden armenische Kirchen | |
| zerstört. So beginnt das Umschreiben der Geschichte. | |
| Buch über den Genozid an den Armeniern: Auf der Flucht vor dem Völkermord | |
| Arshaluys Mardigian gelang als Haussklavin die Flucht vor den | |
| völkisch-nationalistischen Türken. Ihr Zeitzeugenbericht war ein großer | |
| Erfolg. |