Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- US-Musikerin Leyla McCalla: Suche nach der verlorenen Schönheit
> Die US-Musikerin Leyla McCalla arbeitet am Schallarchiv von Radio Haiti
> mit. Dadurch taucht sie tief in die Musikgeschichte der Karibik ein.
Bild: Leyla McCalla nutzt das Schallarchiv von Radio Haiti wie ein Brennglas
Schaltet man den Sender Deutschlandradio ein, hört man in der Regel:
Deutsch. Klar, sollte man meinen, dass ein landesweit ausgestrahltes
Radioprogramm in der Sprache sendet, die die Bevölkerung auch versteht.
Nicht so in Haiti – zumindest nicht bis in die 1950er Jahre! Obwohl 90
Prozent der Menschen dort kein Französisch sprachen – die damals einzige
Amtssprache beherrschte nur ein kleine Oberschicht – waren Radioprogramme
auf Französisch. Deshalb war es eine Revolution, als Radio Haiti im Jahr
1957 begann, sein Programm in Kreyòl zu senden. So wurde der unabhängige
Sender – später hieß er Radio Haiti-Inter – nicht nur zur zentralen
Plattform für das gesellschaftliche Leben, sondern auch für politischen
Aktivismus.
Ebenfalls 1957 wurde François „Papa Doc“ Duvalier zum haitianischen
Präsidenten gewählt. Zunächst stand er für einen populistischen schwarzen
Nationalismus. Bald schon wurde er zu dem sinistren Diktator, als der er
auch in die Geschichtsbücher einging; 1971 übergab er die Macht an seinen
ebenso zwielichtigen Sohn Jean-Claude, genannt Baby Doc. Kein Wunder also,
dass Jean Dominique – anfangs Reporter bei Radio Haiti, er führte ab 1968
den Sender zusammen mit seiner Frau Michèle Montas – mit den Machthabern
über Kreuz lag: Mit dem Duvalier-Regime ebenso wie allen Regierungen, die
folgen sollten.
Ein kleines Wunder dagegen war, dass Dominique, zuvor als Agraringenieur
ausgebildet, seine Intendanz mehr als ein halbes Jahrhundert durchhielt;
auch zeitweilige Schließungen des Senders würgten sein Engagement für
Demokratie und Bürgerrechte nicht ab. Im Jahr 2000 wurde Dominique
ermordet, die genauen Umstände blieben ungeklärt. Zunächst betrieb seine
Frau Michèle Montas den Sender weiter; 2003 wurde das Programm wegen der
anhaltenden Bedrohung für die Mitarbeitenden eingestellt.
## Es meckern die Ziegen, es flirrt die Luft
Diese bewegte Geschichte lieferte den Aufhänger für eine persönliche
Spurensuche der US-Musikerin Leyla McCalla aus New Orleans. Seinen Anfang
nahm das Projekt als Auftragsarbeit der Duke University in Durham/North
Carolina: 2016 hatte die Hochschule das Schallarchiv von Radio Haiti
erworben und ließ Calla daraus ein multidisziplinäres Bühnenprogramm
entwickeln.
Die Eltern der [1][36-jährigen Künstlerin] waren noch in den
Duvalier-Jahren aus Haiti in die USA übergesiedelt; mit der Zerrissenheit,
ihre US-amerikanische und haitianische Identität betreffend, hat sich die
Musikerin schon früher beschäftigt, etwa auf dem Album „Vari-Colored Songs:
A Tribute to Langston Hughes“ von 2014.
Premiere hatte das Bühnenprogramm 2020, wenige Tage vor dem ersten
Lockdown; danach wollte McCalla auf Tour gehen – und hatte plötzlich viel
Zeit, die Songs weiter zu arrangieren. So entstand das vielschichtige,
tolle Album „Breaking the Thermometer“.
Gleich mit dem Auftaktsong „Nan Fon Baw“ macht McCalla deutlich, dass es
dabei nicht nur um Radio Haiti geht, sondern auch um ihre eigene
Geschichte. Zu einem so forschen wie warmen Cello krähen die Hähne, meckern
die Ziegen, flirrt die Luft: eine karibisch-tropisch-ländliche
Klangkulisse. Eingebaut in McCallas Interpretation eines vom haitianschen
Gitarristen Frantz Casseus komponierten Folksongs – entdeckt hat sie ihn im
Radioarchiv – ist ein Gespräch mit ihrer Mutter. Die erzählt, wie Leyla
sich als Kind nach einem Urlaub bei der Großmutter erstmals als Haitianerin
begriff.
„In den tiefen Wald“, so der übersetzte Titel, ist für McCalla auch
Erinnerung daran, dass Haiti eben doch mehr ist als das, was wir meist aus
der Zeitung erfahren: Trotz aller Krisen und Tragödien gibt es in dem
tropischen Inselstaat auch viel Schönheit und Kultur. Zum Projektanfang
fragte McCalla sich, ob sie das Recht habe, die Geschichte des Radiosenders
zu erzählen. Die studierte Cellistin hatte zwischen 2011 und 2013 bei der
Grammy-prämierten Old-Time-Band The Carolina Chocolate Drops gespielt, und
seither drei Soloalben veröffentlicht – zuletzt „Capitalist Blues“ (2019…
## Symptomatische Verluste
Von dem neuen Auftrag fühlte sie sich schlichtweg überfordert. Wie lassen
sich 5.000 Stunden Tonmaterial so bearbeiten, dass es der Geschichte des
Senders, in dem auch so viel haitianische Geschichte steckt, annähernd
gerecht wird. Dazu kommt, dass McCalla kein Kreyòl sprach – für sie
durchaus schambehaftet: „Singen auf Kreyòl konnte ich, das lässt sich üben.
Richtig verstanden habe ich die Sprache aber nicht. Und eigentlich müsste
ich das“, erklärt sie der taz.
Ihr Vater half beim Übersetzen, Grundlagen erschloss McCallas sich durch
die Songtexte. Diesen kulturellen Bruch hält sie für symptomatisch für die
US-Gesellschaft, nicht für ein Manko ihrer individuellen
Familiengeschichte. „Als ich das Projekt erstmals auf die Bühne brachte“,
berichtet McCalla, „kamen Leute zu mir, die sagten: ‚Ich bin aus Nicaragua,
mir geht es genauso‘. Oder was auch immer ihr Hintergrund war“.
Unter anderem interviewte sie Michèle Montas für das Projekt. „Sie
ermutigte mich. Durch sie habe ich erst verstanden: Es gibt viele Menschen
meiner Generation, die über ihre Eltern eine Verbindung zu Haiti haben, die
Sprache aber nicht sprechen. Trotzdem suchen sie einen Bezug zu dem Land –
und wollen mitgestalten, was dort passiert.“ Der karibische Inselstaat war
schon immer besonders abhängig von der politischen Großwetterlage in den
USA.
Das Archiv von Radio Haiti nutzt McCalla wie ein Brennglas. „Breaking the
Thermometer“ ist ein Amalgam aus Eigenkompositionen, Archivmaterial und
Folktraditionals, mit denen die Musikerin nicht zuletzt das vielschichtige
musikkulturelle Erbe des Karibikstaats feiert.
## Plantagenbesitzer im Schaukelstuhl
Rara etwa heißt ein Genre, bei dem häufig soziale Ungerechtigkeiten im
Fokus stehen: Auf Haiti sind die geklöppelten Beats vor allem bei
Festivitäten zu hören, etwa bei Straßenumzügen und im Karneval. Über die
Entstehungsgeschichte des mitreißenden Rara-Tracks „Dodinin“ erzählt
McCally, dass der Titel in Kreyòl „Rocking“ heißt und Bezug nimmt auf
Plantagenbesitzer, die in ihrem Schaukelstuhl sitzen, während die
Arbeiter:Innen sich krumm machen.
Frohgemut, fast federnd wirkt „Fort Dimanche“, eine Komposition von McCalla
– obwohl darin auch Erinnerungen eines Überlebenden des titelgebenden
berüchtigten Gefängnisses eingeflochten sind. Bisweilen wirken die Tracks
wie ein Hörspiel – und doch verliert dieses Album nie seinen musikalischen
Flow.
Vergleichsweise melancholisch dagegen klingt das minimalistische „Ekzile“:
mit elegischen Cello-Schichten. Als Montas und Dominique in den 1980er
Jahren zeitweilig ins Exil gingen, galt es nicht nur den Verlust ihrer
Heimat zu verdauen, sondern auch das Misstrauen, das ihnen in den USA
entgegengebracht wurde. Auch McCalla sieht den Blick auf Haiti mit
Vorurteilen befrachtet, die über einen generellen Rassismus hinausgehe:
„Dass die [2][haitianische Revolution] die erste unabhängige schwarze
Nation in der Weltgeschichte hervorbrachte, lernt man jedenfalls nicht in
der Schule.“
## Voodoo-Priester erklären
Dafür berichten die Nachrichten viel über Unterdrückung, Misswirtschaft und
Naturkatastrophen; in der Populärkultur beschäftigt man sich bevorzugt mit
dem Zombie-Mythos und den Voodoo-Praktiken. Vor dem Hintergrund, wie
Letztere etwa in alten Hollywoodfilmen dargestellt wurden, fand McCalla die
Reportagen im Radioarchiv, in dem Voodoo-Priester ihre spirituellen
Praktiken erklärten, so überraschend wie erhellend.
Die Recherche brachte McCalla nicht nur [3][Einblicke in die
Herkunftskultur] ihrer Familie. Sie knüpfte auch daran an, was ihr schon
auffiel, als sie 2009 von New York nach New Orleans umzog: Wie
weitreichend der Einfluss der haitianischen Kultur auf den südlichen Teil
der USA ist.
Angeregt nicht zuletzt durch die Lektüre von [4][Ned Sublettes]
Grundlagenwerk „The World That Made New Orleans: From Spanish Silver to
Congo Square“ – eine transnationale Kulturgeschichte, die McCallas immer
noch ins Schwärmen bringt – entdeckte sie in Louisiana vielerorts Spuren.
„Vieles von dem, was Touristen heute nach New Orleans lockt, sei es die
kreolische Küche oder die Musik, ist eng mit Haiti verknüpft.“ Auch ihr
faszinierendes, manchmal geradezu soghaftes Album weckt Interesse an dem
Inselstaat – nicht nur, weil seine Musik so großartig klingt.
6 May 2022
## LINKS
[1] /Old-Time-Music-von-Layla-McCalla/!5303584
[2] /Neuauflage-Die-schwarzen-Jakobiner/!5821638
[3] /Erste-Unesco-Auszeichung-fuer-Haiti/!5826714
[4] /Autor-zu-Haitis-Kolonialgeschichte/!5148799
## AUTOREN
Stephanie Grimm
## TAGS
Familie
Migration
Musik
Radio
Sprache
Neues Album
GNS
Haiti
Diktatur
Haiti
Schwerpunkt Stadtland
taz Plan
taz Plan
taz Plan
Klang
HipHop
Haiti
Haiti
## ARTIKEL ZUM THEMA
Nach Attentat auf Haitis Präsidenten: Weitere Festnahmen im Fall Moïse
Für die Beteiligung am Attentat auf Haitis Präsidenten Moïse sitzen
mittlerweile elf Personen in Haft. Die US-Behörden nehmen vier weitere
Verdächtige fest.
Wassermusik-Festival in Berlin: Dem Tod ein Stückchen davongetanzt
Bei der Wassermusik am Berliner Haus der Kulturen der Welt durfte man
entspannt entdecken. Damit es es nun mit diesem Sommer wohl vorbei.
Konzertempfehlungen für Berlin: Vom Triphop zur Kammermusik
Ein Konzertabend in der Akademie der Künste erforscht die Zukunft
musikalischer Traditionen. Ebenso grenzgängerisch ist die Musik von Kameel
Farah.
Konzertempfehlungen für Berlin: Elektrofuturistische Räume
Das Laboratoire Kontempo gibt Einblick in die Musikszene Kinshasas, der
Kiezsalon startet mit einem Doppelpack. Und Guido Möbius feiert Release.
Neue Musik aus Berlin: Die Dinge in der Schwebe
Painting ist die Nachfolgeband von Soft Grid. Auf ihrem Debütalbum
„Painting is Dead“ stimmt das neue Wave Art Pop -Trio manch hymnischen
Gesang an.
Klangpoetin Ain Bailey: Geräusche erinnern und vergehen
Klänge stellen Gemeinschaft her und erzählen Geschichten. Das erforscht die
britische Künstlerin Ain Bailey, auch auf dem Festival „Poetica“ in Köln.
Neues Rapalbum von Mach-Hommy: Hotdogs essen in teuren Autos
Der US-haitianische Rapper Mach-Hommy brilliert auf seinem neuen Album
„Balens Cho“ mit surrealen Reimen und souljazzigem Boombap-Sound.
Neuauflage „Die schwarzen Jakobiner“: Die erste Republik in der Karibik
Ein Klassiker über den Widerstand gegen die Sklaverei ist endlich auf
Deutsch neu aufgelegt: C. L. R. James' „Die schwarzen Jakobiner“.
Popmusik aus Haiti: Politisch unterdrückt, musikalisch frei
Übersteuerte E-Gitarren und Todesschwadrone: Ein exquisites Doppelalbum
beleuchtet die haitianische Popmusik der 60er und 70er.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.