Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Autor Sergio Ramírez über Nicaragua: „Es herrscht die nackte An…
> In Nicaragua wird die Luft für Oppositionelle und Künstler immer dünner.
> Der frühere Vizepräsident und Schriftsteller Sergio Ramírez über das
> Regime Ortega und sein Exil.
Bild: Der nicaraguanische Autor Sergio Ramírez bei der Vorstellung seines neue…
taz: Herr Ramírez, Sie mussten jetzt zum zweiten Mal ins Exil gehen. 1977,
noch unter der alten, der Somoza-Diktatur mussten Sie schon einmal
Nicaragua verlassen. Nun, 42 Jahre nach der sandinistischen Revolution von
1979, hat Sie der Bannstrahl des Ortega-Regimes ereilt. Wie kam es dazu?
Sergio Ramírez: Ich war im Juni aus gesundheitlichen Gründen in den USA.
Dann wurden in Nicaragua die Oppositionspolitiker der Reihe nach
festgenommen. Als auch Dora María Téllez und Hugo Torres verhaftet wurden,
habe ich beschlossen, lieber nicht nach Nicaragua zurückzukehren sondern
nach Costa Rica zu gehen. Hier lebe ich jetzt seit Juni.
Haftbefehl und Durchsuchungsbeschluss hatten Sie also schon kommen sehen?
Mir war klar, dass sie früher oder später auch hinter mir her sein würden.
Das Regime nimmt keine Rücksichten mehr, auch die internationale Reputation
ist ihnen egal. Sie haben die Vorkandidaten der Opposition für die
Präsidentschaftswahl festnehmen lassen, sie pfeifen auf die internationale
Anerkennung der Wahlen am 7. November. Obwohl ich mit den Wahlen nichts zu
tun habe, werfen sie mir dieselben Verbrechen vor, wie den jetzt
inhaftierten Oppositionellen.
Also Vaterlandsverrat nach dem neuen Gesetz 1055?
Richtig. Und auch noch Geldwäsche.
Weil Sie Geld von der Violeta-Barrios-de-Chamorro-Stiftung für
Pressefreiheit (FVBCh) angenommen haben?
Genau. Wir haben damit Journalismusseminare finanziert. Das Absurde ist,
dass eine Verfolgung nach dem Geldwäschegesetz voraussetzen würde, dass die
Gelder illegal erworben wurden. Nur dann kann man sie waschen. Die Stiftung
für Pressefreiheit erhielt aber ihre völlig legale Unterstützung aus der
EU, aus den USA oder von der Schweizer Entwicklungszusammenarbeit. Der
tatsächliche Grund für den Haftbefehl gegen mich liegt woanders. Es geht um
die Veröffentlichung meines neuen Romans, den ich gerade in Spanien, in
Madrid, präsentiert habe. Die nicaraguanischen Behörden haben die Lieferung
des spanischen Verlags am Zoll blockieren lassen.
Ist dies die erste Bücherzensur seit Sturz der Somoza-Diktatur und
sandinistischer Revolution?
Diktator Somoza hat nie ein Buch verboten, soweit ich mich erinnern kann.
Als ich vor der Revolution Herausgeber eines Verlags in Costa Rica war,
haben wir einmal die Biografie des nicaraguanischen Befreiungshelden
Sandino von Neill MacAulay, „The Sandino Affair“, übersetzen, drucken und
nach Nicaragua schicken lassen. Die Bücher lagen zwei Wochen am Zoll, bis
Somoza das Embargo aufheben hat lassen. Eine systematische Bücherzensur gab
es nicht.
Besonders effektiv ist die Zensurversuch jetzt wohl auch nicht. Ich habe
Ihr Buch in einer digitalen Version gelesen.
Ja, das Buch zirkuliert über die sozialen Medien. Streng genommen ist es
ein Akt der Produktpiraterie, gegen die ein Verlag machtlos ist. Ich sehe
dies aber als eine Form des Widerstands gegen die Diktatur. Durch die
Zensur hat sich die Nachfrage erhöht. In Nicaragua kann man das Buch jetzt
am Handy lesen und in Spanien wird bereits die zweite Auflage gedruckt.
Dieser Roman, „Tongolele no sabía bailar“, handelt vom Volksaufstand gegen
Ortega im Jahr 2018. Gut nachvollziehbar, dass er Daniel Ortega nicht
gefällt.
Er wird das Buch wohl kaum gelesen haben. Irgendein Bürokrat wird ihm
gesagt haben, worum es darin geht und daraufhin wurde die Einfuhr verboten.
Lustigerweise haben sie vom Verlag am Zoll eine Zusammenfassung des Inhalts
verlangt, was schon ziemlich absurd ist. Jetzt behaupten sie, es würden
irgendwelche Unterschriften oder Stempel fehlen.
Ich habe in dem Roman viele Szenen gefunden, die sich während der Rebellion
ziemlich genau so zutrugen. Zum Teil habe ich das ja vor Ort als Journalist
beobachtet. Wie nahe ist Ihre Erzählung am faktischen Geschehen?
Ursprünglich wollte ich ein Reportagebuch schreiben und habe dafür Material
gesammelt. [1][Doch ein Roman schien mir geeigneter], um die jüngste
blutige Geschichte zu verarbeiten. Was in Nicaragua geschieht, erzähle ich
anhand von fiktiven Personen aus der zweiten Reihe, von Polizei und
Geheimdiensten. Vieles hat sich wirklich so abgespielt. Etwa die Attacke
auf die Kirche zur Barmherzigkeit oder die Brandstiftung in der
Matratzenfabrik. Die Ereignisse sind durch Amateurvideos dokumentiert.
Genauso, dass Scharfschützen mit ihren Dragunow-Gewehren unbewaffneten
Demonstranten in Hals und Kopf schießen.
Stellenweise klingt es grob überzeichnet.
Je unglaublicher die Ereignisse umso authentischer sind sie, leider. Die
Wirklichkeit übertrifft die Fantasie. Wie eine Familie mit ihren kleinen
Kindern in den Flammen umkommt, wurde auf Video festgehalten. Über den
Angriff auf die Kirche legten Dutzende Überlebende Zeugnis ab.
Was mich überrascht hat, war, wie Sie die Rolle von Edén Pastora schildern.
Der frühere sandinistische Revolutionsheld und spätere Contra-Führer genoss
bis zu seinem Tod im vergangenen Jahr wieder die Gunst von Daniel Ortega.
Er hat die blutige Niederschlagung des Aufstands verteidigt. Ich wusste
aber nicht, dass er so direkt beteiligt war, wie in „Tongolele“
geschildert.
Ich nenne ihn nicht Pastora. Aber Silverio Pérez, alias Leónidas, ist nach
seinem Vorbild gestaltet. Für den normalen Leser ist es einfach eine
Romanfigur. „Tongolele“ hat auch nicht existiert, nur Personen, die ihm
ähnlich sind. Pastora hat aber tatsächlich die paramilitärischen Trupps
organisiert.
Während der Revolution in den 1980er Jahren war Nicaragua eine Art Mekka
für Kulturschaffende. Wie muss man sich das kulturelle Leben im heutigen
Nicaragua vorstellen?
Es gibt praktisch keines. Die Regierung investiert nichts in das
Kulturschaffen. Es herrscht die nackte Angst. Die [2][Kultur kann aber nur
Hand in Hand mit der Freiheit gehen].
Gibt es diese Freiheit für unabhängige Kulturinitiativen denn nicht?
Klar, wenn du eine Ausstellung mit unpolitischen Bildern machst, legt man
dir keine Hindernisse in den Weg. Aber [3][wer die Ereignisse vom April
2018 künstlerisch aufarbeiten will], bekäme schnell Besuch von der Polizei.
Die hat ja auch [4][das Redaktionsgebäude der einzigen gedruckten Zeitung
La Prensa besetzt].
Kann sich so etwas wie der April 2018 wiederholen? Drei Monate lang war das
halbe Land im Aufstand gegen das Regime gewesen.
Eine dicke Decke der Angst liegt über dem Land. Viele der Beteiligten von
damals sitzen im Gefängnis, Tausende sind ins Exil geflüchtet. Allein seit
vergangenem Juni haben 40.000 Menschen in Costa Rica Zuflucht gesucht. Aber
eine Diktatur kann sich nicht ewig durch Repression an der Macht halten.
Irgendwann explodiert die Sache wieder und die Leute sind auf der Straße.
Die zuletzt gefangenen Oppositionellen sind in U-Haft. Können sie hoffen,
nach den „Wahlen“ am 7. November freizukommen?
Ich denke, ein paar weniger wichtige Personen werden freigelassen und die
bedeutenderen werden einbehalten. [5][Nicaragua steuert auf das System der
Einheitspartei zu.] Nicht so wie in Kuba, sondern wie in der DDR, als es
Systemparteien gab, die zugelassen waren. Oder ähnlich wie in Putins
Russland.
Rechnen Sie mit einem langen Exil?
Ich wäre gerne im Januar wieder zu Hause. Aber für sehr wahrscheinlich
halte ich das nicht.
12 Oct 2021
## LINKS
[1] /Krimi-Der-Himmel-weint-um-mich/!5232017
[2] /Zentralamerikas-Kulturbetrieb/!5201596
[3] /Kuenstlerin-ueber-die-Proteste-in-Nicaragua/!5512347
[4] /Razzia-bei-La-Prensa-in-Nicaragua/!5789663
[5] /Verhaftung-Oppositioneller-in-Nicaragua/!5778636
## AUTOREN
Ralf Leonhard
## TAGS
Nicaragua
Zensur
Demokratie
Literatur
Daniel Ortega
GNS
Kuba
Kuba
Kolumne Latin Affairs
Nicaragua
Nicaragua
Schwerpunkt Pressefreiheit
Nicaragua
Asylsuchende
Schwerpunkt Pressefreiheit
Berlin Biennale
Literatur
## ARTIKEL ZUM THEMA
Roman „Anständige Leute“: Kritische Perspektive auf Kuba
Leonardo Padura hat sich zum Chronisten einer Revolution in der Krise
entwickelt. In seinem Roman setzt er sich mit der Zensur in Kuba
auseinander.
Visafreiheit für Kubaner in Nicaragua: Migration als Druckmittel
Durch die Visafreiheit für Kubaner*innen in Nicaragua droht ein Exodus
Richtung US-amerikanische Grenze. Das dürfte Absicht sein.
Politischer Starrsinn in Kuba: Proteste? Nicht bei uns!
Maykel Osorbo hat mit „Patria y vida“ den Soundtrack der Demonstrationen in
Kuba geliefert. Seit Mai sitzt er im Gefängnis.
Zweifelhafter Wahlsieg in Nicaragua: Wie einst Honecker
Daniel Ortega hat seine Wiederwahl zum Präsidenten Nicaraguas dreist
zusammengetrickst. Doch sein Rückhalt schwindet immer mehr.
Wahlen in Nicaragua: Ortega lässt sich bestätigen
Offiziell ist Daniel Ortega mit rund 75 Prozent der Stimmen in Nicaragua
wiedergewählt. Oppositionelle sprechen von 80 Prozent Wahlenthaltung.
Wahlfarce in Nicaragua: Keine Presse, keine Wahl
Am Sonntag wird in Nicaragua gewählt. Aber die Opposition gegen Staatschef
Ortega ist verboten, ihre Kandidat*innen sitzen im Gefängnis.
Nicraguanische Geflüchtete in Hamburg: Nicas ausgebremst
Menschenrechtsorganisationen zufolge ist die nicaraguanische Regierung zur
Diktatur mutiert. Bei den Behörden in Hamburg scheint das nicht anzukommen.
Schwierige Solidarität mit Nicaragua: Gegen die Wand reden
Die umgestülpte Geschichte: Geflohene Nicaraguaner bekommen Hilfe von
Gruppen, die einst die Revolution des heutigen Diktators unterstützten.
Razzia bei „La Prensa“ in Nicaragua: Zensur vor der Wahl
Bei der letzten landesweiten Tageszeitung von Nicaragua hat die Polizei
Akten und Datenträger beschlagnahmt. Der Herausgeber wurde festgenommen.
Künstlerin über die Proteste in Nicaragua: „Alle fühlen den gleichen Schme…
Patricia Belli zeigt ihre Installationen auf der Berlin Biennale. Die
Proteste gegen das Ortega-Regime zuhause in Nicaragua spiegeln sich auch
darin.
Zentralamerikas Kulturbetrieb: „Kein Platz für Bücher“
Seit 2013 gibt es in Nicaragua das Literaturfestival „Centroamérica
cuenta“. Gründer, Autor und Politiker Sergio Ramírez im Gespräch.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.