Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Autor Guillermo Arriaga über Mexiko: „Indigene wurden unterdrüc…
> Im neuen Roman des Mexikaners Guillermo Arriaga spielt exzessive Gewalt
> eine entscheidende Rolle. Warum? Ein Gespräch darüber – und über
> indigenes Leben.
Bild: „Ohne Kultur verliert sich eine Nation“: der mexikanische Autor Guill…
Im Roman „Das Feuer retten“ des mexikanischen Autors Guillermo Arriaga
haben drei von vier Hauptfiguren einen indigenen Hintergrund. Ein Vater,
der sich für die Emanzipation der Indios engagiert, alles für ihre Sache
opfert, dabei seine eigene Familie tyrannisiert. Die Söhne sollen hart und
ausdauernd und gebildet werden, im Hinblick auf die Befreiung der Menschen
mit indigener Herkunft. Der eine Sohn passt sich an, der andere wird
kriminell. Die Mutter, weißer Herkunft, wird zum Zeichen ihres Ursprungs
von ihrem Mann gedemütigt. Unser Autor traf Arriaga in Berlin.
## taz: Herr Arriaga, erzählen Sie uns in Ihrem Roman eine typisch
mexikanische Geschichte?
Guillermo Arriaga: Sie betrifft nicht nur Mexiko. Auch in anderen Ländern
ist die indigene Bevölkerung von Rassismus betroffen. Etwa in Australien,
wo ich mich als ein „Beauftragter“ der Aborigines engagiere. Die Situation
der Aborigines ist teils vergleichbar mit der von Indigenen in Mexiko. Sie
werden marginalisiert, isoliert, haben oft keine Möglichkeiten, sich zu
entfalten. Ähnliche Geschichten haben mir auch indigene Aktivisten in
Neuseeland oder den First Nations in den USA erzählt. Aber sicher, in
erster Linie ist mein Roman eine Kritik am zeitgenössischen Mexiko.
## Sie erwähnen dort als eine Gegenfigur zu dem indigenen Familientyrannen
das historische Beispiel des Benito Juárez. Der wurde im 19. Jahrhundert
Präsident Mexikos. Wie sehen Sie ihn?
Wir hatten Mestizen als Präsidenten, aber Benito Juárez war der einzige
rein indigene Präsident. In der Mitte des 19. Jahrhunderts beherrschten die
Konservativen zusammen mit der Kirche das Land. Die Indigenen wurden von
der katholischen Kirche unter allen Besitzlosen und Entrechteten am meisten
unterdrückt, gefoltert, massakriert. Die liberalen unter den weißen Eliten
beförderten die Karriere von Juárez. Er war die Waffe gegen die
Konservativen. Für mich ist und bleibt er der wichtigste Präsident Mexikos.
Er brachte das Land voran. Brach mit der katholischen Kirche, die ihre
Ländereien und Güter verlor. Er entwickelte den Begriff der Mexikanität.
Für meinen Roman war Juárez ein wichtiges Vorbild. Er sprach mehrere
indigene Sprachen wie Nahuatl, Zapotekisch. Und er sprach Deutsch,
Französisch, Latein, Spanisch. Er war sehr gebildet. Er war ein Modell für
meine literarische Vaterfigur namens Huiztlic.
## Dieser Vater tyrannisiert seine Familie, wird selbst rassistisch
gegenüber seiner weißen Frau. Erniedrigt sie, weil sie weiß ist.
Ich wollte die Widersprüche des Landes und seiner Bewohner aufzeigen. Und
nicht schwarz-weiß malen. Nach außen ist dieser Typ namens Huiztlic stolz
auf seine Herkunft und seine Geschichte, jemand den man unterstützen
möchte. Aber in der Familie ist er ein Schläger, der seine Söhne und seine
Frau misshandelt. Diese Zwiespältigkeit spiegelt auf ironische Weise
Mexiko. Die Ironie besteht darin, dass Huiztlic eine weiße Frau heiratet,
aber darauf hofft, dass seine Kinder Indigene werden. Er kann es nicht
ertragen, dass einer der Söhne weiß ist.
## Ist das umgekehrter Rassismus?
Man muss rassistische Vorurteile von der Praxis eines harten und
institutionellen Rassismus unterscheiden. Das würde ich nicht
gleichbedeutend sehen. Dieser Vater hat rassistische Vorurteile gegenüber
seiner Frau und dem einen Sohn.
## Nach Benito Juárez ist die mexikanisch-US-amerikanische Grenzstadt
Ciudad Juárez benannt. Auch Ihr Roman spielt in einer Grenzstadt zu den
USA, wo Sie Revierkämpfe zwischen „Narcos“, den Drogenbanden, ansiedeln.
Warum dort?
Wer einen solchen Grenzort kontrolliert, kontrolliert den Ort, an dem die
Drogen ihren Weg in die USA finden. Die meisten der bestialischen
Gewalttaten Mexikos finden in diesen Grenzstädten statt.
## Und die Waffen kommen aus den USA.
Die Waffen, die Munition, das Geld. Wenn Mexiko ein Land im (Bürger-)Krieg
ist, dann ist das auch einer der USA. Ich weiß nicht, warum Mexiko nicht
die Drogen legalisiert. Es liegt doch auf der Hand; das ist ein Problem der
reichen Konsumenten, der USA. Nur etwa drei Prozent der Drogen werden in
Mexiko konsumiert. Die USA sagen, die Gewalt sei das Problem Mexikos, aber
mit den Einnahmen aus den USA finanzieren die Kartelle die Drogenökonomie,
die Waffen und die Kultur der Gewalt. Ein komplexes Thema, mein Roman
versucht, es zu spiegeln. Die Narcos kaufen den Großteil der Waffen in den
USA.
## Auf legale Weise?
Viele Waffen sind in den USA legal. Dort gibt es eine Veranstaltung, die
nennt sich „Gunshow“. Da kann man alle möglichen Waffentypen kaufen. Da
sagt ein Mexikaner, ich brauche 50 Maschinengewehre für ein
Weihnachtsgeschenk. Mit diesen Waffen werden in Mexiko Jugendliche getötet.
## Ihre vierte Hauptfigur ist eine weiße, bürgerliche Tänzerin und
Choreografin. Aus Liebe zu einem indigenen Mann verrät sie ihre Klasse.
In Mexiko treffen Angehörige verschiedener Herkünfte und Klassen eher
selten aufeinander. Die weißen Eliten leben völlig abgekapselt in eigenen
Welten. Was sich mit der Globalisierung noch verschärft hat.
## Einer der reichsten Männer der Welt ist der Mexikaner Carlos Slim, mit
80 Milliarden Dollar.
Zwölf der reichsten Männer weltweit sollen Mexikaner sein. 55 Prozent der
Mexikaner leben offiziell in extremer Armut. Auch darum geht es in meinem
Buch, so beginnt es mit: „Dieses Land ist gespalten, in die, die Angst
haben, und die, die wütend sind.“
## Was ist entscheidender: Klasse oder „Rasse“?
Ich glaube, die biologische Herkunft determiniert die Klasse. Es gibt viel
Rassismus in Mexiko, Indigene haben viel weniger Chancen als andere: Sie
können zum Militär oder Grundschullehrer werden.
## Woher kommen die ausufernden Gewaltexzesse in Mexiko?
Die Korruption ist, wie in ganz Lateinamerika, eine Ursache. Das andere
Hauptproblem ist der Neoliberalismus. In Mexiko sind nach der Landreform
von 1917, dem „ejido“, große Ländereien neu verteilt worden. Es gibt
deshalb viele Bauern. Aber viele sind verarmt und können die aktuell nötige
Technologie nicht einsetzen. Ihre Agrarprodukte können mit den
ausländischen nicht konkurrieren. Viele wandern deshalb aus. Dazu kommt die
Drogenökonomie. Die Amerikaner haben die Routen von Kolumbien nach Florida
blockiert. Jetzt läuft das meiste über den Landweg Mexiko.
## Die Gewaltdarstellung spielt in Ihrem Roman eine entscheidende Rolle.
Ist die Drastik notwendig?
Ich will weder aufregen noch abschrecken. William Faulkner, eines meiner
Vorbilder, schrieb viel über Gewalt, auch über Missbrauch und Inzest. Sein
Bruder sagte nur: Da passiert aber nicht viel. Ich bin in einem Viertel in
Mexiko-Stadt aufgewachsen, das den Grenzstädten ähnelt. In Mexiko spielt
sich das Leben auf der Straße ab. Daher kommt die Darstellung.
## Das war in der Kindheit.
Ja, [1][aber ich kenne auch den ländlichen Norden Mexikos sehr gut.] Dort
gehe ich auch mit Pfeil und Bogen auf die Jagd. Ich schlafe bei Bauern,
esse mit ihnen, auch mit den Soldaten. Ich kenne auch Narcos.
## Einmal sagten Sie, dass die Medien für die Narcos Werbung machen, wenn
sie über deren immer bestialischer werdende Verbrechen berichten. Machen
Sie nicht auch Werbung für die Narcos, wenn Sie deren Verbrechen bis in das
kleinste Detail schildern?
Es gibt etliche Drogenfilme aus Hollywood, die in meinen Augen diese Gewalt
ausstellen und verherrlichen. Ich glaube, ich mache das nicht. Ich finde
auch, es wird auffallend wenig über die nordamerikanischen Drogenhändler
gesprochen. Ja, es gibt Zonen, die von den Narcos kontrolliert werden. Aber
nicht ganz Mexiko steht in Flammen. Die Jugendlichen in den USA und in
Europa genießen die Drogen, wir Mexikaner lassen dabei unser Leben. Jedes
Kilo Kokain kostet zehn Liter Blut. Mexiko zahlt für einen Krieg, der nicht
seiner ist.
## Ihr Roman nimmt eine überraschende, positive Wende. Ist das nicht ein
bisschen naiv, auch in der aktuellen Situation von Mexiko?
Nein, im Gegenteil. [2][Ich glaube an die Kraft der Fiktion.] Ohne Kultur
gibt sich ein Land auf. Was passierte in Sarajevo? Zuerst wurden die
Bibliotheken, die Kirchen, die Universitäten, – die Zentren des Wissens
zerstört. Jeden Tag spielte dagegen ein Orchester in einem Park. Ohne
Kultur verliert sich eine Nation. Das ist nicht naiv. Eine Gesellschaft
ohne Liebe stirbt ebenfalls.
## Der Titel Ihres Romans lautet „Das Feuer retten“?
Die Kultur ist für mich Teil dieses Feuers. Die Kultur, die dir ermöglicht,
dich zu fragen, wer du bist. Damit du dein Leben in die eigenen Hände
nehmen kannst. Ein Buch zu lesen, einen Film oder ein Bild anzuschauen,
hilft dir, dich selbst zu erkennen.
9 May 2022
## LINKS
[1] /Roman-Der-Wilde-von-Guillermo-Arriaga/!5552008
[2] /Netflix-Film-Roma-von-Alfonso-Cuaron/!5553610
## AUTOREN
Ruthard Stäblein
## TAGS
Literatur
Buch
Roman
Mexiko
Indigene
Drogenkartell
Aborigines
Australien
Pulitzer-Preis
Düngemittel
Bogotá
Frankfurt
Alltag
Literatur
## ARTIKEL ZUM THEMA
Volksabstimmung in Australien: Rassismus ist stärker als Liebe
Australien entscheidet sich mehrheitlich dagegen, die Diskriminierung der
Aborigines abzubauen. Gegen Hass hat Liebe einfach keine Chance.
Referendum in Australien: Australiens Indigene „am Boden zerstört“
In Australien ist der Versuch gescheitert, Aborigines eine größere
Mitsprache bei der Gestaltung von Gesetzen zu geben, die sie besonders
betreffen.
Louise Erdrichs Roman „Jahr der Wunder“: Die Kraft der Sätze
Erdrich erzählt in „Jahr der Wunder“ wie eine indigene Buchhändlerin mit
Vergangenheit und Gegenwart ringt und Erlösung in der Literatur findet.
Ammoniakproduktion in Mexiko: Fabrik statt Mangrovenwälder
Eine deutsch-schweizerische Holding will in Mexiko eine Düngemittelfabrik
bauen. Die Menschen vor Ort fürchten um ihre Lebensgrundlagen.
Kolumbiens Geschichte der Gewalt: „Gespenstern einen Platz geben“
Die Gewalt in Kolumbien erkundet Juan Gabriel Vásquez in seinen Romanen. Im
Interview spricht er über Bogota, die Geschichte und anstehende Wahlen.
Spanien bei der Frankfurter Buchmesse: Die Tradition neu erfinden
Männer, die sich als Autorinnen ausgeben, und Autor:innen, die viel zu
sagen haben. Die spanische Literatur ist deutlich in Bewegung geraten.
Die mexikanische Drogenmafia im Film: Reiche, Schöne, Kriminelle
Die Netflixserie „Narcos: Mexico“ bekommt keine vierte Staffel. Sie solle
sich laut Produzent Carlo Bernard nicht wiederholen.
Pilar Quintana, Autorin aus Kolumbien: Eine Art Lady Macbeth in black
Im fabelhaften Roman „Hündin“ der kolumbianischen Autorin Pilar Quintana
geht es um animalische Realität und Kinderlosigkeit.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.