Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Roman von Nassir Djafari: Aufregende Zeitreise
> Der iranisch-deutsche Schriftsteller Nassir Djafari hat mit „Mahtab“
> seinen zweiten Roman vorgelegt. Der dritte ist in Arbeit. Zeit für einen
> Besuch.
Bild: Berlin, 2. Juni 1967: Sitzstreik gegen den Schahbesuch vor dem Rathaus Sc…
Als sein Debüt erschien, hatte er schon ein Arbeitsleben hinter sich. Das
war vor zwei Jahren. Jetzt sitzt der gerade siebzig Jahre alt gewordene
Nassir Djafari an seinem dritten Roman. Ein fleißiger Spätberufener. Der
studierte Volkswirt mag seine neue Tätigkeit, wie er gelassen erzählt.
Jeden Tag, wenn möglich, setzt er sich vormittags an den Schreibtisch, wenn
es gut läuft, auch noch am Nachmittag. 2022 ist nun sein zweiter Roman im
Bremer Sujet Verlag erschienen: „Mahtab“. So lautet auch der Name der
Protagonistin, einer Frau von etwa vierzig Jahren, die mit ihrem Mann Amin
Hamidzadeh aus dem Iran nach Deutschland eingewandert ist.
Der Roman fokussiert das Jahr 1967. Ein Schicksalsjahr. Der Schah,
Machthaber des Iran, besucht Berlin. [1][Benno Ohnesorg wird in Berlin
erschossen], Studierende und außerparlamentarische Bewegung revoltieren.
Auswirkungen davon bekommt auch die Familie im Roman zu spüren. Vater,
Mutter und drei Kinder.
Djafari erzählt ausnahmslos aus der Perspektive von Mahtab. Er hat sie der
eigenen Mutter nachempfunden, sagt er im Gespräch. Es ist nicht ihre
Biografie, aber vom Typ her sei sie ihr ähnlich: zurückhaltend und still.
Auch ihr Mann Amin erinnere ein wenig an seinen eigenen Vater. Der sei ein
sehr fürsorglicher und liebevoller Mensch gewesen. Doch alles andere sei
literarisch konstruiert und erfunden, sagt Djafari.
Wir treffen uns auf ein Kännchen Tee im Frankfurter Palmengarten. Ein Ort,
der in seinem Buch vorkommen könnte. Denn „Mahtab“ ist auch ein
Frankfurt-Roman. Die Stadt am Main war damals Hotspot der
Studentenproteste. Doch daneben erregte im Jahr 1967 auch der Bau der
U-Bahn die Gemüter.
## Zeitreise ins revoltierende Frankfurt
Mahtab arbeitet als Krankenschwester im Markus-Krankenhaus, privat versucht
sie, als der Roman einsetzt, Autofahren zu lernen. Zur Erinnerung: Erst ab
1958 durften Frauen in Westdeutschland ohne die Erlaubnis ihres Mannes den
Führerschein machen.
Djafaris Roman gleicht einer aufregenden Zeitreise, die [2][ins
revoltierende Frankfurt] und zurück in den archaisch anmutenden Iran führt.
In Rückblicken erfährt man, wie Mahtab aufgewachsen ist, welche
Repressalien sie in der eigenen Familie erdulden muss, bis die Eltern sie
in eine arrangierte Ehe mit dem älteren Amin schubsen. Das Geschehen in
diesen Rückblicken ist nicht erfunden, Djafari hat es den Erzählungen der
eigenen Mutter abgelauscht.
Mit seinen Eltern und seinen zwei Brüdern kam er selbst im Alter von 5
Jahren nach Deutschland. Nach seinem Studium hat er für verschiedene
Entwicklungshilfeprojekte gearbeitet, die meiste Zeit für die Kreditanstalt
für Wiederaufbau (KfW).
Drei Jahre hat er in Peru gelebt, ein halbes Jahr in Polen, und ist auch
sonst weit in der Welt herumgekommen, um etwa politisch-wirtschaftliche
Risikoanalysen zu erstellen. Mit 63 Jahren ist er in Ruhestand gegangen.
Zuvor absolvierte er ein Schreibseminar auf Rügen, dessen Kursleiter ihn
sehr ermutigte, dranzubleiben. Und das macht er seither.
## In den Iran zurück, in die USA ausgewandert
2020 erschien dann der erste Roman: „Eine Woche, ein Leben“. Eine
Vater-Sohn-Geschichte, die in Deutschland und in Peru spielt. Eigentlich
wollte er ihn auf der Leipziger Buchmesse der Öffentlichkeit präsentieren,
die wurde dann aber wegen Corona abgesagt. „Es war etwas mühsam“, sagt
Djafari rückblickend.
Mit seiner Frau Anita Djafari, lange Jahre Leiterin des für
außereuropäische Literatur engagierten Vereins Litprom in Frankfurt am
Main, lebt er in Wehrheim, nahe Bad Homburg. Seine Eltern indes sind später
wieder in den Iran zurückgekehrt. Und noch später dann in die USA
ausgewandert. Und gegen Ende ihres Lebens wieder nach Deutschland gezogen,
wo sie auch gestorben sind.
Wie die Kinder in seinem Roman hat auch Djafari seine Eltern bis zu ihrem
Tod gesiezt. „Wir haben einen Höllenrespekt vor ihnen gehabt“, sagt er und
widerspricht der Vermutung, das Siezen schaffe Distanz. Die Beziehung sei
ganz im Gegenteil sehr eng gewesen, mit Knuddeln und Anfassen. Sein eigener
Sohn indes duzt ihn und nennt ihn beim Vornamen. „Ich hätte mir gewünscht,
dass er Papa sagt.“
Nicht nur Formen des Respekts, sondern auch Moralvorstellungen unterliegen
dem Wandel der Zeit. Mahtab stammt aus einer sittenstrengen Familie und
[3][ist angesichts des libertinären Gehabes der jungen Generation in den
1960er Jahren] fassungslos. Prompt findet sie in der Handtasche der Tochter
eine Schachtel Antibabypillen. Ihr Mann bändelt derweil mit der
offenherzigen Buchhalterin Ursula an, die sich am Badesee im Bikini räkelt.
Mahtab überfordern die Auswüchse deutscher Lockerheit. Als es ihr zu bunt
wird, bricht sie aus. Es ist auch die Geschichte einer Emanzipation,
wiewohl Djafari das Ende und das weitere Leben seiner Hauptfigur offen
lässt. Ihr Mann führt einen Haushaltswarenladen, der sich großspurig
„Kaufhaus Europa“ nennt. Sein fehlerhaftes Deutsch verschleiert er, indem
er bei Bedarf ins Englische wechselt.
Mahtab indes spricht anfangs etwas gebrochen Deutsch, was in ihrem Fall
meint, dass sie alles sagen kann, aber auf einige Worte und Fälle
verzichtet. Das klingt dann so: „Herr Doktor. Vielen Dank. Sehr nett von
Ihnen. Ich hier aussteigen. Ich muss zu meine Mann, zu Geschäft, mit meine
Mann sprechen.“
## Das höfliche Drumherumreden
Im Laufe des Romans verbessert sie ihr Deutsch; zudem eröffnet sie ein
eigenes Konto, zuvor wurde auch ihr Gehalt auf das ihres Mannes überwiesen.
Auf Seite 88 heißt es: „Aber das war eine andere Welt damals.“ Djafaris
Roman bezeugt das hier wie dort. Während nämlich in Deutschland Studierende
auf die Straßen gehen und die Frauen sich ihrer Büstenhalter entledigen,
[4][ordnet der letzte iranische Schah Reza Pahlavi im Iran ein
Verschleierungsverbot] an. „Nichts blieb, wie es war.“ Ein Kernsatz des
Romans. Für die Zeitreise, die sein Buch bietet, hat auch Djafari sich auf
eine Art Zeitreise begeben, sich alte Filme und Bilder aus beiden Ländern
angeschaut.
Seine iranische Herkunft bildet einen Teil seiner Identität, wie er sagt,
und wenn er persische Musik höre, rühre ihn das immer sehr an. Das Gleiche
passiere beim Anblick von typischen iranischen Landschaften. „Es ist eine
Sehnsucht, die bleibt.“ Trotzdem empfindet er die Bundesrepublik und
Deutschland, er wurde 1987 eingebürgert, als seine Heimat. „Wenn man mich
auf den Mond schießen würde, würde ich mich nach Deutschland sehnen, hier
bin ich schließlich groß geworden.“
Mittlerweile besitzt er die doppelte Staatsbürgerschaft und glaubt nicht,
dass man sich hundertprozentig assimilieren könne. Die Unterschiede
zwischen beiden Ländern kommen auch in „Mahtab“ immer wieder zur Sprache.
Sei es, dass das Organisationstalent hierzulande gelobt wird oder die
höflichen Umgangsformen der Iraner. Das höfliche, in vielen Schleifen
Drumherumreden liegt auch Djafari: „Ich bemühe mich, Dinge diplomatisch
anzusprechen.“
[5][Im Gegensatz zu den Kindern im Roman, hat er selbst keine negativen
Erfahrungen] mit Rassismus gemacht. „Wir waren zwar die Ausländer damals,
aber man hat uns immer gut behandelt.“ Auch sein nächster Roman dreht sich
um in Deutschland lebende Iraner. Er spielt in der Gegenwart; mehr möchte
Djafari zum jetzigen Zeitpunkt nicht verraten, wie er bestimmt, aber
höflich sagt.
12 Oct 2022
## LINKS
[1] /Todesort-von-Benno-Ohnesorg/!5407100
[2] /Jochen-Schimmang-liest/!5620564
[3] /Filmessay-In-the-Intense-Now/!5381593
[4] /Frauenrechte-im-Nahen-Osten/!5874586
[5] /Berlinale-Born-in-Evin/!5568974
## AUTOREN
Shirin Sojitrawalla
## TAGS
Literatur
Schwerpunkt Iran
Einwanderung
Schwerpunkt Gegenöffentlichkeit
Frankfurt am Main
Schwerpunkt Iran
Buch
Literatur
Lesestück Recherche und Reportage
Feminismus
Schwerpunkt Stadtland
Ägypten
## ARTIKEL ZUM THEMA
Amir Gudarzi „Das Ende ist nah“: Asyl, Ohnmacht, Pizza
Geflüchtete in Österreich kämpfen mit Hunger und Ausbeutung. Davon erzählt
der Exiliraner Gudarzi in seinem Debütroman.
Roman über Berlin-Neukölln: Ganz harte Berliner Jungs
Heranwachsen im Dunstkreis der Drogengangs: Behzad Karim Khanis „Hund Wolf
Schakal“ beweist poetisches Gespür. Und ein Ohr für Straßenjargon.
Schriftstellerduo Weber und Helle: Ein Paar beschreibt sich
Julia Weber und Heinz Helle haben zusammen Kinder bekommen und über ihr
Leben und Schreiben jeweils einen Roman geschrieben.
Friedenspreisträger Serhij Zhadan: Der Preis der Freiheit
Der Ukrainer Serhij Zhadan ist nicht nur Schriftsteller. Er ist auch
Musiker, unterstützt die Armee, trommelt für Spenden und träumt vom Ende
des Kriegs.
Politikwissenschaftlerin über Iran: „Feminismus verbindet“
Werden die jüngsten Proteste Iran nachhaltig prägen? Ja, sagt Expertin
Dastan Jasim. Ein Beispiel in der Region seien die kurdischen Gebiete in
Syrien.
Linguistin über bedrohte Sprachen: „Ich liebe den Babelfisch!“
Auch bei Sprachen macht uns Vielfalt widerstandsfähiger, so Mandana
Seyfeddinipur vom Archiv für bedrohte Sprachen. Warum sie sich aber nicht
als Retterin sieht.
Zentrum für verfolgte Künste: Die Kunst des Exils
In Solingen ist Heba Y. Amins „Fruit from Saturn“ zu sehen. Die Ausstellung
betrachtet die vergangenen 150 Jahre ägyptischer Geschichte.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.