| # taz.de -- Israelische Autorin Zeruya Shalev: Aller Erschöpfung zum Trotz | |
| > Eine Begegnung mit der israelischen Schriftstellerin Zeruya Shalev, die | |
| > sich fragt: Was außer einem friedlichen Zusammenleben kann denn das Ziel | |
| > sein? | |
| Bild: Auf der Bühne eher scheu: Zeruya Shalev bei einer Preisverleihung in Par… | |
| Ende Februar kam Zeruya Shalev nach Deutschland, sie sprach im | |
| Literaturarchiv Marbach über Kafka und im Berliner „Jüdischen Salon“ über | |
| „Writing in the War Zone“, so gab es Gelegenheit für ein persönliches | |
| Treffen. Es geriet – in diesen Wochen des Missvergnügens, der Schocks und | |
| der Ungläubigkeit – zu einer paradoxen Intervention. Denn bei dieser | |
| israelischen Autorin ist man gleich zwiefach auf Dramatisches eingestellt. | |
| Zum einen, weil Shalev, seit ihrem Roman „Liebesleben“ (2000) hierzulande | |
| Bestsellerautorin, in ihrem Werk das menschliche Drama umkreist und | |
| durchdringt, Geschichten erzählt von Schuld und Verzeihung, von Liebe und | |
| Hörigkeit, von freudianischer Verstrickung. Zum anderen selbstverständlich, | |
| weil seit dem 7. Oktober 2023 kein jüdischer Stein auf dem anderen blieb | |
| und in ihrem Heimatland wie in der Diaspora der Schrecken und die | |
| Zerwürfnisse kein Ende finden. Es könnte schlimmer nicht sein, nicht wahr, | |
| und es gibt kaum Licht am Ende des Tunnels? | |
| Darauf war ich gefasst, als ich ihr gegenüber saß, und dann folgte die | |
| Verblüffung. Nicht, dass sie Heiterkeit ausgestrahlt hätte. Aber auch | |
| nichts Apokalyptisches, keine Verzweiflung. Und ich bemerkte, während wir | |
| sprachen, wie mich das rührte und beschäftigte. Sie ist doch, so kann man’s | |
| sagen, eine Expertin der Schmerzen? | |
| ## Expertin der Schmerzen | |
| Sie lächelt, sie wundert sich, sie bestätigt – und schränkt es ein. Ja, | |
| [1][in ihren Romanen ist der Schmerz ein starkes Motiv], im doppelten | |
| Sinne, als Phänomen wie als Treiber vieler Handlungen. Der Schmerz des | |
| Verlangens, der Sehnsucht, der unfreiwilligen Bindung – die nicht selten | |
| aus der Vergangenheit rührt, aus schicksalhaften Verkettungen über | |
| Generationen hinweg. | |
| Ihre Urgroßeltern gehörten zu den ersten Pionieren; Juden aus Osteuropa, | |
| die noch vor dem Ersten Weltkrieg nach Palästina auswanderten, um den | |
| Pogromen zu entgehen und sich im Gelobten Land ein neues Leben aufzubauen. | |
| Ihre Mutter war eines der ersten Kinder, die im Kibbuz Kinneret zur Welt | |
| kamen, deren erster Mann starb im Widerstand gegen die Briten 1948, und | |
| Zeruyas Vater war ebenfalls Zionist im ursprünglichen Sinne: nicht die | |
| arabische Bevölkerung Palästinas war der Gegner, sondern die britische | |
| Besatzung, die so viele Holocaust-Flüchtlinge an der Einreise hinderte. | |
| ## Kafka vor dem Einschlafen | |
| Mordechai Shalev war außerdem Bibelexperte, „eine Art säkularer Rabbi“, d… | |
| seinen Kindern noch in der Vorschulzeit Kafka zum Einschlafen vorlas (was | |
| sie in Marbach erwähnte); ihre Kindheit empfand sie als behütet, als | |
| abgeschieden und still. Was wiederum mit einem privaten Schmerz zu tun hat, | |
| mit der schweren Erkrankung ihres Bruders, der komplexere medizinische | |
| Unterstützung benötigte, als sie im Kibbuz möglich war. | |
| So dass es zu einem Kleinfamilienleben an einem College kam, beide Eltern | |
| Professoren und sie viel beschäftigt mit ihrer Fantasie. Mit den | |
| Geschichten der jüdischen Tradition und der Familie wie dem milden Leid der | |
| Abgeschiedenheit. Wie eine Vorbereitung auf das innere Leben ihrer | |
| Protagonisten. | |
| Doch dann, sage ich, gab es doch den 29. Januar 2004? Im Januar vor 21 | |
| Jahren wurde Shalev das Opfer eines Selbstmordattentäters, der sich mit dem | |
| Bus neben ihrem Auto in die Luft sprengte. Es war der 137. Bombenanschlag | |
| seit Beginn der zweiten Intifada im Jahr 2000, und er bedeutete für sie | |
| eine lange Geschichte physischen Leids bis hin zu körperlichen | |
| Einschränkungen, die sich nicht heilen lassen. Ein Moment, der ein Leben in | |
| vorher und nachher teilt. | |
| ## Überleben des Bombenanschlags | |
| [2][„Es war“, heißt es im Roman „Schmerz“], übersetzt von Mirjam Pres… | |
| „noch nicht einmal die Macht der Explosion, jene fast vulkanartige Eruption | |
| des Zündstoffs, es waren auch nicht die Schrauben und Nägel und Muttern, | |
| gemischt mit Rattengift, um stärkere Blutungen zu verursachen, die ihre | |
| Ohren betäubten, sondern ein anderes Geräusch, tiefer und schlimmer als die | |
| Detonation, das Geräusch, mit dem sich Dutzende Fahrgäste vom Leben | |
| verabschiedeten, das Klagelied von Müttern, die Waisen zurückließen, die | |
| Schreie junger Mädchen, die nie erwachsen werden würden, das Weinen der | |
| Kinder, die nie mehr nach Hause kommen würden, von Männern, die sich von | |
| ihren Frauen verabschiedeten.“ | |
| Ich erlaube mir die Frage, warum sie nicht bitter geworden ist. Denn so | |
| wirkt sie nicht, und so agiert sie nicht – unter anderem als eine | |
| Mitbegründerin der Bewegung „Women Wage Peace“, in der arabische, | |
| muslimische, palästinensische und israelische Frauen unermüdlich gegen die | |
| Besatzungsmacht Israel und die Regierung Netanjahu protestieren. Das mag | |
| ihrem Temperament geschuldet sein, sagt sie, aber auch ihrer Herkunft aus | |
| diesem progressiven, sakülaren zionistischen Milieu, das sich, trotz aller | |
| Erschöpfung und Enttäuschung, immer wieder erneuert. | |
| Was, außer einem friedlichen Zusammenleben in zwei Staaten, könne denn | |
| überhaupt ein Ziel sein? Ich wage die Vermutung, dass die politische Ruhe, | |
| die sie – trotz aller realen Erschöpfung und Enttäuschung – ausstrahlt, | |
| vielleicht auch aus dem Zeithorizont der Geschichten herrührt, mit denen | |
| sie als Kind so gefüttert wurde wie mit Milch und Hummus: Wer sich in | |
| Jahrhunderten der Diaspora bewegt, ist möglicherweise resistenter gegen | |
| Jahrzehnte der heimischen Frustration? | |
| Darüber wäre nachzudenken, sagt sie. Am Abend, vor dem Publikum der | |
| Berliner Volksbühne im Gespräch mit Shelly Kupferberg, führt sie die beiden | |
| Seiten ihrer Existenz, die Israelin und die Autorin, wieder zusammen. Das | |
| Schreiben, sagt sie, kam ihr nach dem 7. Oktober als erstes abhanden. Gegen | |
| die absolute Zerstörung kann es, so resümiert sie die vergangenen | |
| anderthalb Jahre, nichts ausrichten. | |
| ## Kummer, Pein und Angst | |
| Die Hälfte des Herzens, „half of the heart“, liegt brach, die Hälfte des | |
| Verstandes ist gelähmt von Kummer, von Pein und Angst. Die Opposition sei | |
| in einer nahezu aussichtslosen Lage gegenüber einer so kriminellen wie | |
| faschistischen Regierung. Und die Armee könne die Bürger, wenn auch | |
| unvollkommen, vor der Hisbollah und anderen äußeren Feinden schützen – aber | |
| nicht gegen den eigenen Staat. Und doch, sagt sie, gibt es an jedem | |
| Samstagabend große Demonstrationen, „where you can see the beautiful face | |
| of Israel, which seems almoust forgotten in the world“. | |
| Auf der Bühne ist sie eher scheu; zurückgenommen, langsam in ihren | |
| Antworten. Sie denkt nach, sucht nach den richtigen Worten. Bleibt immer | |
| bei sich. Ja, die Hamas ist kein Partner, denn sie will Israel vernichten | |
| und jüdische Menschen töten – aber das ist die gegenwärtige Hamas. Und sie | |
| kennt arabische Israelis, Palästinenser, Muslime, die nicht hassen, die | |
| nach Lösungen suchen, wie sie. | |
| ## Nicht Schmerz, sondern Dankbarkeit | |
| Ihr bislang letztes Werk als Autorin war ein Text für eine Anthologie. | |
| Soldaten waren vor einem gefährlichen Einsatz von ihrem Kommandanten | |
| angehalten worden, Abschiedsbriefe zu schreiben. Zu ihrem Erstaunen stand | |
| in all diesen Briefen nicht der Schmerz im Mittelpunkt, sondern die | |
| Dankbarkeit. Für die Fürsorge der Eltern, für die Obhut in den | |
| Institutionen, für eine Gesellschaft, die das Leben höher schätzt als das | |
| Märtyrertum und den Tod. Und das sei doch die elementare politische | |
| Unterscheidung, zwischen Menschen wie zwischen Kulturen. | |
| Die innere Bewegtheit und die aufmerksame Beweglichkeit, die Shalev als | |
| Bürgerin wie als Autorin repräsentiert, erinnert an einen Gedanken der | |
| Heldin von „Schmerz“, einer Lehrerin der Geschichte: „Wodurch lernen wir | |
| etwas über die Vergangenheit, wenn nicht aus der Gegenwart?“ Paradoxien | |
| liegen ihr eigentlich weniger als vielen ihrer israelischen Kolleg:innen. | |
| Doch die verblüffende Selbstverständlichkeit, mit der sie Trauer, Schmerz | |
| und zugleich eine alternativlose Zuversicht verbindet, hat in diesen | |
| absurden Zeiten eine bezwingende Kraft. | |
| 24 Mar 2025 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Neuer-Roman-von-Zeruya-Shalev/!5771173 | |
| [2] /Schmerz-von-Zeruya-Shalev/!5244248 | |
| ## AUTOREN | |
| Elke Schmitter | |
| ## TAGS | |
| Israel | |
| Roman | |
| Literatur | |
| GNS | |
| Gaza | |
| wochentaz | |
| Autorin | |
| Schwerpunkt Nahost-Konflikt | |
| Schwerpunkt Rassismus | |
| Schwerpunkt Nahost-Konflikt | |
| Antisemitismus | |
| Politisches Buch | |
| Literatur | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Journalistin Lee Yaron über Israel: „Der 7. Oktober war das Scheitern eine… | |
| Die israelische Journalistin Lee Yaron schrieb in „Israel 7. Oktober“ | |
| Geschichten von Überlebenden auf. Sie hofft weiter auf Gerechtigkeit und | |
| Frieden. | |
| Comic zum Nahostkonflikt: Schwimmen, weinen, reden | |
| Der Comicband „Wie geht es dir?“ versammelt „Sechzig gezeichnete Gespräc… | |
| nach dem 7. Oktober 2023“. Die Auswahl ist wohltuend multiperspektivisch. | |
| Tod und Terror im Nahen Osten: Schweigen ist nicht neutral | |
| Die Bundesrepublik unterstützt den Staat Israel im Gazakrieg. Dabei | |
| missachtet sie internationales Völkerrecht und unterdrückt Kritik. | |
| Judenhass im Kunstbetrieb: Weitgehend ohne Konsequenzen | |
| Nach dem Angriff der Hamas auf Israel brach auch in der Kultur der | |
| Antisemitismus durch. Der Sammelband „Judenhass im Kunstbetrieb“ klärt auf. | |
| Holocaustüberlebender und TikTok-Star: „Erst ‚Like, like, like‘- dann �… | |
| Er hat den Holocaust überlebt und wurde zum TikTok-Star. Mit Co-Autorin | |
| Julie Gray veröffentlichte Gidon Lev seine Memoiren. | |
| Neuer Roman von Zeruya Shalev: Im Gefängnis der Kindheit | |
| Zeruya Shalevs Roman „Schicksal“ ist ein Familien- und Freiheitsdrama. | |
| Zugleich ist es eine Anklage gegen die Gewalt in der Geschichte Israels. |