| # taz.de -- Wiederaufbau nach Erdbeben in Türkei: Erbauend solidarisch | |
| > Im türkischen Erdbebengebiet helfen sich die Betroffenen, ihre Heimatorte | |
| > wieder aufzubauen. Von Erdoğans Regierung erhalten sie nur wenig | |
| > Unterstützung. | |
| Wir produzieren hier jeden Tag 200.000 Mahlzeiten!“ 200.000 Mahlzeiten, das | |
| muss doch wohl 2.000 oder 20.000 heißen? Nein, Kadir schüttelt energisch | |
| den Kopf. „200.000 Mahlzeiten am Tag. Alle, die hier arbeiten, sind | |
| Freiwillige, die für eine Woche, manchmal auch zwei oder drei Wochen hier | |
| arbeiten, um die Erdbebenopfer zu unterstützen. Das Ganze ist rein | |
| zivilgesellschaftlich organisiert, die Lebensmittel, die wir hier jeden Tag | |
| verarbeiten, sind alles Spenden.“ Es ist schier unglaublich, aber | |
| tatsächlich sind bei unserem Besuch auf dem Universitätsgelände von | |
| İskenderun mehr als 200 vorwiegend junge Leute in verschiedenen Sälen emsig | |
| damit beschäftigt, Mahlzeiten vorzubereiten. | |
| Von der Warenannahme, wo Unmengen an Reis, Nudeln, Kartoffeln und Gemüse | |
| gelagert sind, über den Saal, wo das Gemüse zum Kochen vorbereitet wird, | |
| bis zu den Kochkesseln und dem Saal, wo die Mahlzeiten abgepackt werden: | |
| Alles wirkt wie eine professionelle Großküche für einen Cateringservice, | |
| nur dass die meisten Leute hier fröhlich und hochmotiviert sind, so ganz | |
| anders, als es in einer normalen Großküche aussehen würde. Fast alle tragen | |
| ein T-Shirt oder eine Schürze, auf der „Gönül Mutfağı“ steht, überset… | |
| ungefähr „Küche der Herzen“. | |
| Diese Küche ist umso erstaunlicher, weil der Kontrast zur unmittelbaren | |
| Umgebung so dramatisch ist. Denn während in der Küche begeistert gearbeitet | |
| wird, herrscht ringsherum in İskenderun ein Bild endloser Tristesse. | |
| Zerstörte Häuser, Schuttberge neben bereits freigeräumten Grundstücken und | |
| noch aufrechten aber unbewohnbaren Häusern. Dazwischen Zelte von | |
| verschiedenen Hilfsorganisationen und erste Containersiedlungen. Die | |
| meisten Menschen, die man dort sieht, sitzen mehr oder weniger apathisch | |
| vor den Trümmern ihrer vormaligen Existenz. | |
| İskenderun, die Hafenstadt am gleichnamigen Golf von İskenderun am | |
| östlichen Rand des Mittelmeeres, ist weitgehend zerstört. Rund die Hälfte | |
| aller Häuser sind nicht mehr bewohnbar. Vor allem im Zentrum, da, wo mehr | |
| als zehnstöckige Gebäude dominierten, ist viel zusammengebrochen. Aber | |
| İskenderun funktioniert noch als Stadt. Es gibt noch normale Geschäfte, die | |
| geöffnet sind und auch einige öffentliche Gebäude, die noch funktionieren. | |
| Wenn man von Westen, von Adana kommt, ist İskenderun die erste vom Erdbeben | |
| massiv betroffene Großstadt, die man erreicht. | |
| Auch deswegen haben Kadir Sancar und Ebru Baybarademir vor zwei Monaten, | |
| nur zwei Tage nachdem das Beben vom 6. Februar die gesamte Region | |
| erschüttert hatte, hier ihre Küche der Herzen aufgemacht. Kadir Sancar ist | |
| Bauingenieur und hat eine Firma in Istanbul. „Als ich am Tag des Bebens die | |
| Bilder des Elends gesehen habe, habe ich sofort beschlossen, dorthin zu | |
| gehen, um etwas zu tun. Mein Vater, der sich schon vom Geschäft | |
| zurückgezogen hatte, musste wieder übernehmen und ich bin los. Hier habe | |
| ich dann Ebru getroffen, die die Idee hatte, eine Küche aufzumachen“, | |
| erzählt Kadir. „Wasser und Essen war das, was die meisten Leute, die das | |
| Beben überlebt hatten, am dringendsten brauchten“, sagt Kadir. „Ich war von | |
| der Idee sofort überzeugt.“ | |
| „Wir haben dann weitere Freunde und Bekannte angerufen, eine Website | |
| erstellt und über Facebook, Instagram, Twitter und andere soziale Medien um | |
| Spenden und freiwillige HelferInnen gebeten. Die Resonanz war | |
| überwältigend, alle wollten helfen.“ Von tausend Mahlzeiten in den ersten | |
| Tagen ging es dann schnell weiter. „Der Bedarf war und ist riesig.“ | |
| Die Menschenmenge, die am Eingang zur Küche darauf wartet, um Essen oder | |
| auch nur Lebensmittel zum Selbstkochen abzuholen, bestätigt Kadirs Aussage | |
| eindrucksvoll. Doch den allergrößten Teil ihrer Mahlzeiten liefern sie in | |
| die Zeltstädte und Containersiedlungen nicht nur in İskenderun, sondern | |
| auch nach Antakya und Samandağ, bis zu hundert Kilometer entfernt. Auf die | |
| Frage, ob ihre Arbeit nicht eigentlich der Staat oder der staatliche | |
| Katastrophenschutz AFAD machen müsste, schüttelt Kadir den Kopf. „Das | |
| interessiert uns überhaupt nicht. Wir machen hier voll fokussiert unser | |
| Ding. Ich bin jetzt seit zwei Monaten hier und habe in der Zeit so gut wie | |
| keine Nachrichten gesehen oder irgendwelche politischen Debatten verfolgt.“ | |
| Kadir sitzt vor einem Computer und ist hauptsächlich für die Organisation | |
| zuständig, Ebru komponiert die Mahlzeiten und dirigiert die Küche. „Sie ist | |
| die Queen von Gönül Mutfağı“, sagt Kadir. „Aber wir sind hier wie eine | |
| große Familie und jede/jeder die oder der mitarbeiten will, ist willkommen. | |
| Ihr könnt gleich hierbleiben“, meint Ebru, „wir brauchen noch Männer.“ | |
| Doch so herzerwärmend die Solidarität in der Küche von İskenderun ist, wir | |
| fahren weiter nach Süden. „İskenderun ist schlimm“, hatte Kadir uns mit a… | |
| den Weg gegeben, „doch Antakya ist unvorstellbar.“ Tatsächlich bereiten | |
| einen keine Fotos und keine Fernsehberichte darauf vor, was einen in | |
| Antakya erwartet. Die Stadt, die vor dem Beben mehr als 400.000 Einwohner | |
| hatte, existiert praktisch nicht mehr. Antakya am Orontes, das antike | |
| Antiochia, vor mehr als 2.000 Jahren von den Seleukiden gegründet, zu Roms | |
| besten Zeiten neben Alexandria die größte Stadt des Reiches am östlichen | |
| Mittelmeer, ist ausradiert. | |
| Schon wenn man sich der ehemaligen Stadt nähert, wird die Sicht schlechter, | |
| wie im Nebel. Es ist aber kein Nebel, sondern der dichte Staubschleier, der | |
| aufgewirbelt durch die Schutträumung und den Abriss der Ruinen über dem | |
| gesamten Katastrophengebiet liegt. Tausende Bagger, schwere Räumfahrzeuge | |
| und Schuttlaster sind an jeder Ecke unterwegs. | |
| Als sich in den ersten Tagen nach der Katastrophe schnell zeigte, dass die | |
| Regierung von Präsident Erdoğan nicht in der Lage war, den betroffenen | |
| Gebieten ausreichend zu helfen, übernahm Istanbul die Patenschaft für | |
| Antakya. Es scheint, als sei der gesamte Fuhrpark der Millionenmetropole | |
| vom Bosporus mittlerweile hier vor Ort. Antakya ist die vom Beben am 6. | |
| Februar und dem zweiten Beben am 20. Februar am schlimmsten betroffene | |
| Stadt der Türkei. Wie es jenseits der nur 30 Kilometer entfernten | |
| [1][syrischen Grenze] aussieht, weiß hier niemand. Aber das Grauen von | |
| Antakya reicht auch völlig, um an nichts anderes mehr zu denken. Verloren | |
| sitzt eine Frau von der LehrerInnengewerkschaft vor einem Zelt, auf dem | |
| groß „Koordination“ steht, doch es gibt nichts mehr zu koordinieren. Die | |
| meisten Bewohner haben die Stadt zwei Monate nach dem Beben längst | |
| verlassen. | |
| Im alten Basar, der inmitten eines riesigen Trümmerfelds nicht mehr | |
| wiederzuerkennen ist, versuchen einige wenige Händler noch, ihren Laden | |
| wieder in Betrieb zu nehmen, doch es ist mehr ein Akt der Verzweiflung als | |
| ein ernsthaftes Zeichen für die Zukunft. Die meisten Bewohner sind | |
| überzeugt davon, dass die Stadt keine Zukunft mehr hat. „Wir gehen zu | |
| Verwandten nach Izmir“, erzählt ein Familienvater, der neben einem Lkw | |
| steht, auf dem gerade einige Sachen verstaut werden, die er noch aus der | |
| ehemaligen Wohnung gerettet hat. Er ist nicht der Einzige. An etlichen | |
| Häusern, die zwar kaputt, aber noch nicht eingestürzt sind, lehnen große | |
| Leitern, über die die Leute in ihre Wohnungen klettern, um noch einige | |
| Wertgegenstände zu retten. „Wir wollen schnellstmöglich wieder weg hier“, | |
| sagt der Mann neben dem Lkw, und man kann ihn gut verstehen. Selbst nach | |
| ein paar Stunden ist das Bedürfnis, aus den Trümmern dieser Stadt wieder zu | |
| verschwinden, schier überwältigend. | |
| Hacer Bülbül dagegen will bleiben. Die 36-jährige Frau sitzt unter einem | |
| Vordach vor ihrem Container und erzählt lebhaft, wie sie versucht, das | |
| Überleben nach der Katastrophe zu organisieren. Der Container von Hacer | |
| Bülbül steht allerdings auch nicht in Antakya, sondern in dem Dorf Boğazköy | |
| in der Nähe der vom Erdbeben ebenfalls stark betroffenen Kleinstadt | |
| İslahiye, gut 100 Kilometer nordöstlich von Antakya. Im Dorf sieht es | |
| natürlich anders aus als in den Städten der Katastrophenregion. Die | |
| höchstens zweistöckigen Häuser standen in erheblichem Abstand voneinander | |
| und alles sieht nicht so schlimm aus, weil ringsherum eine fantastisch | |
| grüne Frühlingslandschaft das Elend überdeckt. Dafür versinkt man nach | |
| etlichen Regentagen jenseits der einzigen befestigten Straße im Schlamm. | |
| Hacer Bülbül kommt zwar ursprünglich aus dem Dorf, hat aber seit Langem | |
| zunächst in Gaziantep und dann in Istanbul gelebt. Sie ist | |
| Marketingexpertin, hat andere Leute gecoacht und ihre Ideen erfolgreich | |
| über Instagram verbreitet. Ihre gut 30.000 Follower hat sie dann auch | |
| mobilisiert, nachdem sie wie Kadir Sancar ebenfalls nach dem Beben von | |
| Istanbul aus sofort in ihr Dorf aufgebrochen war. | |
| Hacer Bülbül ist so etwas wie eine One-Woman-NGO. Als die Dörfler | |
| einschließlich ihres, wie sie sagt, „unfähigen“ Bürgermeisters wie betä… | |
| neben den Trümmern ihrer Häuser saßen, hat sie angefangen, über Instagram | |
| Zelte, Decken, Öfen und „was man sonst so braucht, um im Zelt zu leben“, zu | |
| organisieren. Bald kamen ganze Lkw-Ladungen aus allen Teilen der Türkei in | |
| Boğazköy an. Hacer hat sich mit der Gendarmerie im Ort zusammengetan, um | |
| die Zelte und die anderen Sachen zu verteilen. Als der Bürgermeister den | |
| syrischen Flüchtlingen im Dorf keine Zelte geben wollte, hat sie | |
| durchgesetzt, dass die „natürlich“ auch welche bekommen. | |
| Hacer Bülbül ist eine von vielen Freiwilligen in der Region, die nicht auf | |
| den Staat warten, sondern die Hilfe selbst in die Hand genommen haben. Oft | |
| sind es Frauen, die die Initiative ergreifen. Vor dem Staat muss man sich | |
| eher in Acht nehmen, sagt Hacer, weil die staatliche Katastrophenhilfe AFAD | |
| dazu neigt, privat organisierte Hilfslieferungen zu beschlagnahmen. | |
| Deswegen hat sie sich mit den örtlichen Gendarmen zusammengetan. | |
| Was Hacer Bülbül im Kleinen in Boğazköy macht, macht Mukkader Mese in etwas | |
| größerem Stil von Gaziantep aus. Gaziantep, mit knapp 2 Millionen | |
| Einwohnern die größte Stadt innerhalb der Erdbebenregion, hat wie durch ein | |
| Wunder überlebt. Es sind zwar einige Häuser eingestürzt und etliche | |
| unbewohnbar geworden, doch überwiegend ist Gaziantep intakt. Trotzdem, | |
| erzählt Mukkader Mese in einem Café im Stadtzentrum, waren die ersten Tage | |
| nach den Beben furchtbar. Sie erzählt von ihrem Bruder, der bei der Polizei | |
| ist. Er hatte in der Nacht des Bebens Dienst und saß vor den | |
| Kontrollmonitoren, mit denen der größte Teil der Stadt überwacht wird. Wie | |
| in einem Horrorfilm sah er dort in Echtzeit, wie sein eigenes Haus, in dem | |
| seine Frau und Kinder schliefen, sich langsam aus der Verankerung löste und | |
| gegen das Nachbarhaus kippte. „Wir sind sofort dahin, doch es hat Stunden | |
| gedauert, bis wir meine Schwägerin und die Kinder aus dem Haus bekommen | |
| haben. Danach stellte sich sofort die Frage, wohin mit den Leuten, die | |
| gerade ihr Zuhause verloren hatten.“ | |
| Mukkader Mese gehört zu den wohlhabenden Leuten in Gaziantep. Ihr gehört | |
| eine Privatschule. „Ich habe die Schule aufgemacht und erst einmal alle | |
| Leute aus dem Bekanntenkreis und natürlich auch die Familien meiner | |
| SchülerInnen eingeladen, dort hinzukommen. Eine Woche lang haben wir dort | |
| eine Art Camp organisiert, zeitweilig waren vierhundert Leute da.“ Es | |
| dauerte eine gute Woche, bis die Leute nach und nach entweder wieder nach | |
| Hause gehen konnten oder die Stadt verlassen haben. | |
| In der Zwischenzeit hatten sich allerdings die schlimmen Nachrichten aus | |
| den umliegenden Dörfern und Kleinstädten in der Region herumgesprochen. | |
| Auch Mitglieder aus der weitläufigen Verwandtschaft von Mukkader waren | |
| betroffen. „Gemeinsam mit den durchweg wohlhabenden Eltern meiner | |
| SchülerInnen und der Hilfe des Rotary-Clubs in Gaziantep haben wir dann | |
| angefangen, eine Soforthilfe für die Dörfer zu organisieren. Lebensmittel, | |
| vor allem Wasser, Zelte und Container.“ Auch Mukkader Mese hat erlebt, dass | |
| die staatliche AFAD einen Lkw vollgeladen mit Zelten, die sie in Kayseri | |
| gekauft hatten, beschlagnahmt hat. „Sie verteilen die Zelte dann in ihrem | |
| Namen an ihre Leute, um zu zeigen, wie gut der Staat hilft.“ | |
| Nicht nur Mukkader Mese und Hacer Bülbül haben erlebt, dass der Staat von | |
| Präsident Erdoğan sehr selektiv hilft. Auch İskender Yıldırım, | |
| Bürgermeister der durch das Beben ebenfalls stark zerstörten Stadt Gölbaşı | |
| in der Region Adıyaman, musste feststellen, dass einige Städte besser | |
| bedient werden als andere. In Gölbaşı ist das Rathaus komplett zerstört | |
| worden, auch die örtliche Bank und die Post sind verschwunden. Sie haben | |
| deshalb auf dem örtlichen Marktplatz ein „Dienstleistungszentrum“ aus | |
| Containern aufgebaut. In einem arbeitet der Bürgermeister, in anderen haben | |
| die Post und die Bank provisorische Anlaufstellen eingerichtet. Mehr als | |
| zwei Drittel aller Häuser sind zerstört, doch die Aufräumarbeiten kommen | |
| nur langsam voran. | |
| Im Container des Bürgermeisters drängen sich einige Architekten und | |
| Ingenieure, die mit İskender Yıldırım diskutieren, wie sie die | |
| Wasserversorgung im Zentrum wieder in Gang bekommen können. Mehrere | |
| befreundete Stadtverwaltungen aus anderen Teilen der Türkei haben Hilfe | |
| geschickt. Gölbaşı ist eine [2][CHP]-Stadt. Yıldırım gehört der | |
| Oppositionspartei an, die Stadt hat deshalb für die Regierung nur eine | |
| geringe Priorität. Verantwortlich für alle Notmaßnahmen ist der Gouverneur | |
| von Adıyaman, im von Erdoğan verhängten Ausnahmezustand hat er das Sagen. | |
| „Er bespricht sich aber nicht mit uns“, sagt Yıldırım. „Wir bekommen a… | |
| weniger Geld als die Orte, in denen die AKP regiert.“ Deshalb kommt aus | |
| anderen CHP-regierten Städten mehr Unterstützung. Sie bringen Baumaterial | |
| und das notwendige Gerät, um beispielsweise die Wasser- und Stromversorgung | |
| notdürftig zu reparieren. | |
| [3][Im Vorfeld der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen, die in gut vier | |
| Wochen stattfinden sollen], ist auch die Erdbebenhilfe politisiert worden. | |
| Die Regierung will vor allem in den Städten, die vor dem Beben zu ihren | |
| Hochburgen zählten, Boden wieder gutmachen, den sie durch ihr | |
| [4][schlechtes Krisenmanagement] verloren hatte. „Das gelingt auch | |
| teilweise“, beobachtet Mukkader Mese in einigen Dörfern und Kleinstädten, | |
| in denen sie von Gaziantep aus aktiv ist. „Die Leute sehen, dass die | |
| Regierung in ihren Orten jetzt viel Geld in die Hand nimmt.“ | |
| Auch Bürgermeister Yilderim ist unsicher, wie in seiner Stadt und Region | |
| abgestimmt werden wird. „Viele Leute sind weggegangen, viele sind getötet | |
| worden. Wie viele genau, wissen wir immer noch nicht. Wie diejenigen | |
| abstimmen werden, die hier im Ort geblieben sind, kann man nicht genau | |
| sagen, auch wenn ich glaube, dass die CHP hier gewinnen wird.“ | |
| In Hatay, der Provinz rund um das zerstörte Antakya, sind sie sich dagegen | |
| sicher, dass die Opposition stark zulegen wird. In İskenderun rechnet uns | |
| ein Vertreter der [5][kurdisch-linken HDP] vor, dass von den 11 | |
| Abgeordneten, die die Provinz ins Parlament schickt, die CHP mindestens 5 | |
| und die anderen Oppositionsparteien noch einmal 4 gewinnen werden. Doch in | |
| Hatay hatte die Opposition auch schon bei den letzten Wahlen die Mehrheit. | |
| Entscheidend wird sein, wie Gaziantep abstimmt. Mukkader Mese ist sich bei | |
| ihrer Stadt ebenso unsicher wie der Bürgermeister von Gölbaşı für seine | |
| Region. „Gaziantep ist konservativ, aber vor 20 Jahren, bevor die AKP kam, | |
| war die Stadt lange Zeit eine Hochburg der CHP. Vielleicht kann die | |
| Opposition sich jetzt wieder durchsetzen.“ | |
| 13 Apr 2023 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Erdbeben-in-Syrien/!5917110 | |
| [2] /Vor-den-Wahlen-in-der-Tuerkei/!5918739 | |
| [3] /Wahlen-in-der-Tuerkei/!5923993 | |
| [4] /Erdbebenkatastrophe-in-der-Tuerkei/!5914080 | |
| [5] /Wahl-in-der-Tuerkei/!5924917 | |
| ## AUTOREN | |
| Jürgen Gottschlich | |
| ## TAGS | |
| Erdbeben in der Türkei und Syrien | |
| Wahlen in der Türkei 2023 | |
| Opposition in der Türkei | |
| Recep Tayyip Erdoğan | |
| Erdbeben | |
| Lesestück Recherche und Reportage | |
| GNS | |
| Marokko | |
| Erdbeben in der Türkei und Syrien | |
| Kemal Kılıçdaroğlu | |
| Volksmusik | |
| Schwerpunkt Syrien | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Nachbeben in Marokko: Erneute Erschütterungen | |
| Mehr als 2.000 Menschen sind beim Erdbeben in Marokko bisher gestorben. Nur | |
| gab es ein weiteres Beben der Stärke 3,9. | |
| Berliner helfen Erdbebenopfern: „Der Hilfsstrom ist wie ein Sieb“ | |
| Kommen die Hilfsgüter aus Berlin im türkischen Erdbebengebiet zielgenau an? | |
| Die Grünen-Abgeordnete Tuba Bozkurt ist dieser Frage nachgegangen. | |
| Wahl in der Türkei: Aus Grün mach HDP | |
| Um einem möglichen Verbot zuvorzukommen, tritt die kurdische HDP auf der | |
| Liste der Grün-Linken an. Kandidaten werden so ersetzt, Anhänger sind | |
| enttäuscht. | |
| Konzert für Erdbebenopfer in „Verti Music Hall“: Endlich wieder Musik | |
| Mit Arif Sağ und Kardeş Türküler spielen Größen der türkischen und | |
| kurdischen Musik in Berlin. Das Konzert belegt, wie politisch ihre | |
| Musiktradition ist. | |
| Syrien nach dem Erdbeben: Mit Krebs in Idlib | |
| Früher ließen sich Krebspatient*innen aus Nordwest-Syrien in | |
| türkischen Krankenhäusern behandeln. Seit dem Erdbeben ist die Grenze für | |
| sie dicht. |