| # taz.de -- Regionalsprachen in Schulen: Löppt in de School | |
| > Regionalsprachen wie Niederdeutsch waren jahrelang an Schulen verboten. | |
| > Jetzt wird „Plattdüütsch“ im Norden teilweise als Abiturfach | |
| > unterrichtet. | |
| Bild: Jo, dat is würklich ’ne Sproak – muss man auch erstmal richtig büff… | |
| Rendsburg taz | „Ik weet eenen Eekboom, de steiht an de See, de Noordstorm, | |
| de bruust in sien Knaest“. So beginnt ein Gedicht des plattdeutschen Autors | |
| Fritz Reuter. | |
| Am Goethe-Gymnasium in Demmin könnte es Stoff für eine Abiturprüfung sein: | |
| Die Schule ist eine von vier in Mecklenburg-Vorpommern, in denen | |
| Niederdeutsch, Eigenbezeichnung Plattdüütsch, als Abiturfach gewählt werden | |
| kann. Zwar wird das Angebot bisher kaum genutzt, aber in allen nördlichen | |
| Bundesländern sind Regionalsprachen auf dem Vormarsch. In zahlreichen | |
| Schulen in den norddeutschen Bundesländern wird heute Niederdeutsch | |
| angeboten, in Niedersachsen können Schüler*innen an einzelnen Orten | |
| zusätzlich auch Saterfriesisch lernen. Auch Schulen in Nordrhein-Westfalen, | |
| Sachsen-Anhalt und Brandenburg bieten heute vereinzelt Unterricht in Platt | |
| an. | |
| ## Platt schnacken war verboten | |
| Die Rückkehr der Regionalsprache an die Schulen begann vor 25 Jahren mit | |
| der Ratifizierung der Europäischen Charta für Regional- oder | |
| Minderheitensprachen. Mecklenburg-Vorpommern hat daraufhin die Förderung | |
| der Sprache in die Landesverfassung aufgenommen, Schleswig-Holstein sogar | |
| schon kurz vorher. Als erstes Bundesland führte dann Hamburg 2010 | |
| [1][Plattdeutsch als] reguläres Schulfach in einzelnen Grundschulen ein, | |
| Mecklenburg-Vorpommern ein paar Jahre später auch für weiterführende | |
| Schulen. In den übrigen Ländern ist Platt als Wahlpflicht-Fach oder AG | |
| belegbar. Im März 2017 nahm die Kultusministerkonferenz (KMK) Niederdeutsch | |
| in die Liste der länderspezifischen Fächer der Abiturprüfung auf. Genutzt | |
| wurde das Angebot bisher allerdings erst von zwei Schüler*innen. | |
| „Das Interesse ist schon da, aber es ist eben die dritte Fremdsprache“, | |
| sagt Kristin Studier, die am Goethe-Gymnasium in Demmin eine neunte Klasse | |
| im Niederdeutschen unterrichtet. Dennoch sei der Status als Abiturfach die | |
| logische Konsequenz, wenn die Sprache am Gymnasium angeboten werde, sagt | |
| Studier. Die Zahlen könnten steigen, wenn mehr Kinder in unteren Klassen | |
| Erfahrungen mit der Sprache machen. Das Ziel: der Spracherhalt. „Sie sollen | |
| frei sprechen können, aber natürlich gehören auch korrektes Schreiben und | |
| Grammatik zur Sprachkompetenz.“ | |
| Ihre Kollegin Andrea Strichau-Plüg unterrichtet Plattdüütsch an der | |
| Alexander-von-Humboldt-Schule im schleswig-holsteinischen Neumünster. Die | |
| Lehrerin stammt aus der Region, für ihre Großeltern war Platt noch die | |
| Alltagssprache, sie selbst hörte es als Kind. Dennoch zählt sie sich zu den | |
| sogenannten verlorenen Generationen, wie heute viele Erwachsene im Norden. | |
| Mehrere Jahrzehnte lang wurde den Kindern in der Schule verboten, platt zu | |
| schnacken. Denn die Regionalsprache galt als bäuerisch, und wer Höheres | |
| anstrebte, sollte sie rasch verlernen. So verschwand die Sprache aus dem | |
| Alltag. Angehörige der folgenden Generationen verstehen Platt zwar, doch | |
| ihnen fehlt der aktive Wortschatz. | |
| Das soll sich wieder ändern. Dafür plant Andrea Strichau-Plüg, einen | |
| Plattdeutsch-Grundkurs für alle fünften und sechsten Klassen ihrer Schule | |
| anzubieten. So sollen möglichst viele Kinder zumindest ins Plattdeutsche | |
| hineinhören. Die Humboldt-Schule liegt in einem Randbezirk der Stadt, viele | |
| Kinder stammen aus dem Umland. „Das ist dörflich geprägt, also können die | |
| Großeltern oft Platt und freuen sich, es mit ihren Enkeln zu sprechen.“ | |
| Damit die Kinder nicht nur Texte lesen und im Unterricht sprechen, will die | |
| Lehrerin einen „Platt-Cast“ starten. Die erste Ausgabe wird sich mit Eten | |
| un Drinken, Essen und Trinken, befassen. Dafür gehen die | |
| Sechstklässler*innen des Plattdüütsch-Kurses zum Interview in die Mensa | |
| oder erzählen die lokale Sage vom Aalversuper, in der Dörfler*innen | |
| einen räuberischen Aal bestrafen wollen, indem sie ihn „versupen“. Das | |
| heißt nicht etwa „zu Suppe verarbeiten“, sondern „ertränken“ und rett… | |
| Tier damit das Leben. | |
| Die Themen seien fast egal, „Hauptsache, ich halte sie am Sprechen“, sagt | |
| Strichau-Plüg. Ihr ist wichtig, das Niederdeutsche zu erhalten: „Es ist | |
| Teil der Landesgeschichte, und wenn es verschwindet, hat es auch mit der | |
| Unterdrückung der ursprünglichen Kultur zu tun.“ | |
| So ein Schulangebot hätte auch Vanessa Teichmann gerne gehabt. Die | |
| 19-Jährige stammt aus einem Dorf bei Parchim, studiert aktuell in | |
| Greifswald und nutzt jede Gelegenheit, Platt zu schnacken. Gelernt hat sie | |
| die Sprache zusammen mit ihrer Mutter, die als Kita-Erzieherin Platt | |
| unterrichten wollte. In ihrer Schule gab es erst eine Plattdüütsch-AG, als | |
| Teichmann bereits kurz vor dem Abitur stand. „Dabei hätte ich es gern in | |
| der Schule belegt“, sagt die Studentin, die sich bei den „Jungen Lüüd“ | |
| engagiert, einer Gruppe von Nachwuchs-Plattschnackern. Weil es im Alltag | |
| kaum Gelegenheit gibt, die Sprache zu sprechen, treffen sie sich in | |
| Online-Gesprächsrunden über das „Plietschfon“, Smartphone, oder am | |
| „Reekner“, dem Computer. | |
| Die wichtigste Lobbyorganisation für den Erhalt der Regionalsprache ist das | |
| Niederdeutschsekretariat mit Sitz in Hamburg. Sekretariatsleiterin | |
| Christiane Ehlers hat die Entwicklung im ganzen Norden im Blick und weiß: | |
| „Jedes Bundesland geht seinen eigenen Weg.“ | |
| ## „Plattdüütsch in den Ünnerricht“ | |
| Hamburg war zwar Vorreiter, doch zurzeit wird die Sprache vor allem in den | |
| Grundschulen der Hansestadt angeboten. Mecklenburg-Vorpommern geht weiter: | |
| Das Land lässt Platt seit dem Schuljahr 2017/18 als Fremdsprache in allen | |
| weiterführenden Schulen zu, bevorzugt Lehrkräfte mit | |
| Niederdeutsch-Zertifikat bei der Einstellung und hat Profilschulen | |
| eingerichtet. Eine Reihe von Modellschulen gibt es auch in | |
| Schleswig-Holstein, aber das Land setzt vor allem auf freiwilliges | |
| Engagement. | |
| Das gebe es in vielen Orten, stellt Ehlers erfreut fest: „Die | |
| Sprachförderung läuft aufgrund vieler Beteiligter inzwischen sehr | |
| strukturiert.“ Niedersachsen, wo als [2][zweite Minderheitensprache | |
| Saterfriesisch] gesprochen wird, setzt auf ein landesweites Beraternetz, | |
| inzwischen sind über 40 Schulen als „Plattdeutsche Schulen“ ausgezeichnet, | |
| 2 als „Saterfriesische Schulen“. Vergleichsweise wenige Unterrichtsangebote | |
| gibt es in Bremen. Während das Interesse auf Schüler*innenseite | |
| wächst, fehlt es an Lehrkräften. | |
| Sie zu gewinnen sei je nach Region „zum Teil herausfordernd“, sagt Karen | |
| Nehlsen, Landesfachberaterin für Niederdeutsch beim Institut für | |
| Qualitätsentwicklung an Schulen [3][Schleswig-Holstein] (IQSH). Wer in | |
| Schleswig-Holstein Deutsch auf Lehramt studiert, befasst sich mit | |
| Niederdeutsch und kann auch einen unterrichtsqualifizierenden Schwerpunkt | |
| wählen. Im Vorbereitungsdienst belegen alle Lehrkräfte mit dem Fach Deutsch | |
| ein Modul Niederdeutsch. Für ausgebildete Lehrkräfte bietet das IQSH die | |
| Zertifikatskurse „Plattschool för Lehrers“ und „Plattdüütsch in den | |
| Ünnerricht“ an, die gut angenommen würden, sagt Nehlsen, die auch an den | |
| „Paul un Emma“-Schulbüchern mitgewirkt hat, die in ganz Norddeutschland | |
| eingesetzt werden – in Mecklenburg-Vorpommern übrigens in Übersetzung, weil | |
| dort Plattdeutsch nach anderen Schreibregeln gelehrt und gelernt wird als | |
| im westlichen Sprachraum. | |
| Da es kaum mehr plattdeutsche Muttersprachler*innen gibt, „legen wir | |
| die Fremdsprachen-Didaktik an“, sagt Deutschlehrerin Kristin Studier aus | |
| Demmin. „Allerdings erleichtert es das Vokabellernen, dass es dicht an der | |
| Muttersprache dran ist.“ Die Lehrerin, die aus Sachsen stammt und | |
| Plattdüütsch an der Uni Greifswald lernte, warnt jedoch auch: Es reiche | |
| nicht, „einfach nur Wörter rund auszusprechen, damit es irgendwie platt | |
| klingt“. | |
| Ihre Kollegin Andrea Strichau-Plüg in Schleswig-Holstein jedenfalls ist | |
| optimistisch, dass sich [4][verschüttete Kenntnisse] wieder aktivieren | |
| ließen: „Die Sprache war und ist immer da. Man muss sich nur trauen zu | |
| sprechen.“ | |
| 23 Mar 2023 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Minderheitssprachen-sterben-aus/!5823363 | |
| [2] /Erhalt-der-Sprache-Saterfriesisch/!5834717 | |
| [3] /Gefluechteter-will-ins-Parlament/!5849329 | |
| [4] /Niederdeutsch-im-Kommen/!5287076 | |
| ## AUTOREN | |
| Esther Geißlinger | |
| ## TAGS | |
| Plattdeutsch | |
| Bildungschancen | |
| Schule | |
| GNS | |
| Abitur | |
| Norddeutschland | |
| Mecklenburg-Vorpommern | |
| Dialekt | |
| Linguistik | |
| Knigge | |
| Schleswig-Holstein | |
| Ostfriesland | |
| Sprache | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Erforschung des Niederdeutschen: Moin, Digger! | |
| Die Hamburger Fachstelle Niederdeutsch erforscht Dialekte, Identität und | |
| Sprachvariation und erstellt ein Mittelniederdeutsches Wörterbuch. | |
| Orientierung im Flachland: Die Tricks der Nordfriesen | |
| Der Kieler Frisist Christoph Winter weist nach, dass die Nordfriesen ein | |
| Koordinatennetz nutzten, das auf der Flachheit der Landschaft beruht. | |
| Deutsche-Knigge-Gesellschaft: Die große Angst vor der Jogginghose | |
| Jogginghosen in Schulen: Das geht gar nicht. Sagt zumindest die | |
| Deutsche-Knigge-Gesellschaft und fordert deswegen nun ein Verbot. | |
| Neuer Reiseführer für Schleswig-Holstein: Platt vor Glück | |
| Das Schriftstellerpaar Mareike Krügel und Jan Christophersen führt durch | |
| Schleswig-Holstein – mit viel Heimatliebe und ohne Geheimtipp-Prahlerei. | |
| Das Nordfriisk-Instituut in Bredstedt: Die Dialekt-Retter | |
| Das Nordfriisk-Instituut in Bredstedt erforscht Dialekte, kulturelle | |
| Eigenheiten und „Mentalität“ der Friesen. Wobei sich die nur grob umreißen | |
| lässt. | |
| Erhalt der Sprache Saterfriesisch: Rettung durch Grammatik | |
| Saterfriesisch ist die am stärksten bedrohte Minderheitensprache | |
| Deutschlands. Nun haben Linguisten aus den Niederlanden eine Grammatik | |
| erstellt. |