Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Instrumentenbau im Senegal: Der Klang des Flaschenkürbis
> Die Kora ist ein traditionelles Musikinstrument aus Westafrika. Sie zu
> bauen ist aufwändig, wie der Blick in eine senegalesische Werkstatt
> zeigt.
Bild: Fertiggestellte Koras in der Werkstatt von Monsieur Mendy im Senegal
Jean-Paul Mendy sitzt auf einem Metallhocker vor einer Werkbank, auf der
Schraubenzieher in verschiedenen Größen, Pinsel, Stimmgerät und ein Tuch
liegen. Auf seinen Beinen balanciert er einen langen, schmalen Steg aus
Holz, an dem über schwarze Wirbel Saiten befestigt sind. Der große
Klangkörper liegt auf dem Hocker links neben ihm.
Stets zupft Mendy nach und nach an jeder Saite – 21 bis 25 sind es
üblicherweise – und lauscht dem Klang hinterher. Ansonsten ist es in der
Werkstatt still. Wenn er noch nicht ganz zufrieden ist, dreht er minimal am
Wirbel. Es dauert nicht mehr lange, bis er die nächste Kora aus dem
Benediktinerkloster Keur Moussa in Senegal fertiggestellt hat.
Jedes Jahr werden in der Werkstatt bis zu 50 dieser Stegharfen gebaut. Das
rund sieben Kilogramm schwere Instrument hat in Teilen Westafrikas eine
lange Tradition und wird außer in Senegal vor allem in Mali, Guinea und
Gambia gespielt. Viele Musiker:Innen gehören der Ethnie der Mandinka
an.
## Sterne als Soundsignatur
Verantwortlich für die Korawerkstatt ist Mönch Lazare Gomis. „Einige
Instrumente haben zwei Sterne“, sagt er und zeigt auf die kleinen
Metallsterne, die am Steg befestigt sind. „Sie stehen für einen besonders
guten Klang.“ Dafür müssen Käufer:Innen umgerechnet mehr als 1.000 Euro
bezahlen. Gegründet wurde das Kloster kurz nach der Unabhängigkeit von
Frankreich im Jahr 1963 von neun Benediktinermönchen.
Nach [1][Westafrika] kamen sie ursprünglich aus der Abtei Sankt Peter zu
Solesmes im Nordwesten Frankreichs, bekannt für ihre gregorianischen
Gesänge. Als Standort wählten sie Keur Moussa, eine Autostunde östlich der
[2][Hauptstadt Dakar] gelegen. Aus Wolof, der am meisten gesprochenen
Sprache im Land, übersetzt heißt das „Haus des Moses“. Bis heute ist
Senegal allerdings durch und durch muslimisch geprägt, Christ:Innen
machen nur etwa 5 Prozent der knapp 18 Millionen Einwohner*innen aus.
Alle sprechen von einem guten Zusammenleben. Mit Léopold Sédar Senghor war
zudem der erste Präsident ein Katholik.
Die Zeit der Gründung fiel ins Zweite Vatikanische Konzil, das mehr als
drei Jahre tagte und schließlich im Dezember 1965 endete. Gerade für die
vielerorts noch junge Kirche in Afrika waren die Änderungen von großer
Bedeutung. [3][Gottesdienste] durften in lokalen Sprachen gefeiert und
traditionelle Instrumente genutzt werden.
## Airplay im Radio
Gleichzeitig kamen die ersten Mönche mit der Kora in Kontakt, hörten ihre
Klänge im Radio und erhielten als Geschenk ein Instrument. Lazare Gomis
zeigt auf die jahrzehntealte Kora, die bis auf kleine Unterschiede – die
Wirbel waren damals noch nicht schwarz und aus Plastik – noch so aussieht
wie das neueste Exemplar, das Jean-Paul Mendy gerade stimmt.
Der Klosterleitung gefiel die Idee offenbar gut, traditionelle Lieder und
Instrumente – dazu gehören auch das Balafon, welches einem Xylophon ähnelt,
sowie die Djembé, eine Bechertrommel – zu nutzen. „Bruder Dominique Catta
wurde beauftragt, danach zu suchen“, sagt der Mönch. Nach und nach wurden
sie sowohl mit der Liturgie wie auch gregorianischen Gesängen, die ihren
Ursprung wiederum im Europa des 7. oder 8. Jahrhunderts haben, verknüpft.
Diese Verbindung gilt weltweit als einzigartig und hat das Kloster
weltberühmt gemacht.
Dabei wurde die Kora ursprünglich nicht für religiöse Zwecke als genutzt.
Stattdessen ist sie das Instrument der Griots. Das sind berufsmäßige
Sänger, Dichter und Geschichtenerzähler, die einst in Teilen Westafrikas
von Dorf zu Dorf zogen. In Zeiten ohne Internet und Fernsehen versammelten
sich die Bewohner:Innen abends unter freiem Himmel, um ihren Vorträgen
und Liedern zuzuhören.
## Verschwundene Tradition Griots
Es heißt, dass der französische Kapuzinermönch Alexis de Saint-Lô, der von
1633 bis 1639 in das heutige Guinea und Mali entsandt wurde, zum ersten Mal
über den Begriff [4][Griot] schrieb. Inzwischen ist die Tradition
weitgehend verschwunden. In einigen Ländern gibt es im staatlichen
Fernsehen noch Märchenstunden für Kinder. In Benin beispielsweise haben
sich moderne Griots zum Nationalen Netzwerk der Griots von Benin (RENAGRiB)
zusammengeschlossen und organisieren Workshops und besuchen Schulen.
Zum Erhalt der Kora tragen aber auch immer mehr Künstler*innen aus
Westafrika bei, die längst nicht mehr nur auf Weltmusik-Festivals
auftreten, sondern ein viel breiteres Publikum gefunden haben. Zu ihnen
gehört der 2020 verstorbene Mory Kanté aus Guinea. Sein Song „Yéké Yéké…
wurde 1988 in Europa zum Hit, mit dem er in Deutschland und der Schweiz
jeweils Platz zwei der Charts erreichte. Ein Remix stammt vom deutschen
Techno-Duo Hardfloor.
Ebenfalls aus Guinea und einer Griots-Familie kommt Sekou Kora Kouyaté, der
die Kora mit Elementen aus Jazz, Blues, Soul, Funk und Afro-Pop mischt.
Mitunter wird er als „Jimi Hendrix der Kora“ bezeichnet. Im Video zu seinem
Song „Dérangé“ ist der Künstler samt Kora in einer französischen Großs…
zu sehen.
## Bindeglied
In einem Interview mit Sitanews, einem Internetmagazin für Kultur- und
Kunstthemen aus Afrika und der Diaspora, sagte er 2020: „Die Kora hat mir
die Tür zu einer Zusammenarbeit mit vielen berühmten Künstlern geöffnet.“
Es sei eine Freude zu sehen, wie eine junge Generation nun Kora spiele. Die
Verbindung zwischen Tradition und Moderne gelingt.
Frauen spielen das Instrument bis heute allerdings äußerst selten, da
Wissen und Fertigkeiten traditionell an männliche Nachfahren weitergegeben
wurden. Bekannte Stegharfen-Spielerinnen sind allerdings Madina N’Diaye,
die aus Timbuktu im Norden Malis stammt, sowie die gambisch-britische
Künstlerin Sona Jobarteh. Sie hat am Royal College of Music in London
Cello, Klavier und Cembalo studiert. 2015 gründete sie The Gambia Academy
in ihrem Heimatland, eine Musikschule, an der die Schüler:Innen auch
Unterricht an traditionellen Instrumenten erhalten.
Meist einen Kora-Kurs pro Jahr bietet das Kloster Keur Moussa an. Als das
Instrument in den Gottesdiensten der kleinen, schmalen Klosterkirche immer
häufiger zum Einsatz kam, interessierten sich auch andere Klöster in der
Region für die Stegharfe. 1972 entstand schließlich die Werkstatt, in der
bis heute 2.203 Exemplare des Instruments gebaut wurden. Einige werden bis
nach Europa verkauft. Eines ist garantiert: Jedes Instrument ist ein
Unikat.
## Getrocknete Hülle der Kallebasse
Das liegt schon an dem ungewöhnlichen Klangkörper, einer Kalebasse. Das ist
ein halber, ausgehöhlter und getrockneter Flaschenkürbis, der üblicherweise
zum Transport von Wasser und Getränken genutzt wird. Um zur Kora
weiterverarbeitet zu werden, muss die Hülle ein Jahr lang getrocknet
werden. „Es passiert, dass die Kalebasse dadurch Risse bekommt und
unbrauchbar wird“, sagt Mönch Lazare Gomis. Bespannt wird sie anschließend
mit Kuhleder, das mit Metallnieten befestigt wird.
Danach folgen der Steg aus Holz sowie die Wirbel und die Saiten. Letztere
wurden ursprünglich aus Tierdarm hergestellt und die Wirbel einst aus Holz
geschnitzt, was die Kora zu einem absolut lokalen Produkt machte. Einfach
sei das Stimmen aber nicht gewesen, so Gomis, weshalb letztere heute in
Japan bestellt werden. Aufgabe der Werkstatt sei es in den vergangenen 50
Jahren auch gewesen, das Instrument zu verbessern und weiterzuentwickeln.
Damit ist Keur Moussa zu einer Attraktion für Tourist:Innen geworden,
die dafür aus Dakar anreisen. Zur Hauptmesse am Sonntag um 10 Uhr finden
längst nicht alle in der Kirche einen Platz. Vor dem Eingang ist deshalb
ein Zelt aufgebaut. Extra aus Thiès angereist ist Céline Diop. Sie könnte
auch in jede andere Kirche gehen. Die Kora, findet sie, eigne sich jedoch
hervorragend als Instrument für Gottesdienste. „Mit ihr entsteht einfache
Musik. Damit komme ich wirklich zur Ruhe.“
3 Jun 2022
## LINKS
[1] /Westafrika/!t5008420
[2] /Biennale-Dakart-im-Senegal/!5855515
[3] /Gospel-mit-Schmackes/!5647456
[4] /Album-von-US-Drummer-Gerald-Cleaver/!5791826
## AUTOREN
Katrin Gänsler
## TAGS
Westafrika
Musik
Tradition
Senegal
Musikkultur
Macky Sall
Mali
Schwerpunkt Kunst und Kolonialismus
Musik
Abidjan
Westafrika
Musik
## ARTIKEL ZUM THEMA
Neue Begegnungen von Musikstilen: Fremde oder Freunde
Wie klingt es, wenn geografisch entfernte Musiktraditionen
aufeinandertreffen? Das zeigen Alben von Bachir Attar und Elliott Sharp
sowie Mickey Hart.
Parlamentswahl im Senegal: Große Verluste für den Präsidenten
In Senegal büßt die Regierungskoalition ihre absolute Mehrheit im Parlament
ein. Trotzdem lehnt die Opposition das Wahlergebnis ab.
Westafrika beendet Mali-Sanktionen: Wirtschaftsblockade aufgehoben
Ein Westafrika-Gipfel beendet die vor einem halben Jahr gegen Mali
verhängten Sanktionen. Zuvor hatte Mali einen Zeitplan für Wahlen
beschlossen.
Benin-Bronzen gehen nach Nigeria: Vom Ländle zurück in die Heimat
Das Stuttgarter Linden-Museum gibt seine Benin-Bronzen an Nigeria zurück.
Die Institution wird so zum Vorbild im Umgang mit Exponaten der
Kolonialzeit.
Album von Ezé Wendtoin: Neue deutsche Schwärze
Der Singer-Songwriter aus Westafrika ist mittlerweile in Dresden heimisch.
Er ist ein Sprachakrobat. Das zeigt er auf „Heute HIER, morgen DEUTSCH“.
Musikfestival Femua in Elfenbeinküste: Beats, Businesspläne und Magie
Die Stars von Magic System spielen, der Präsident kommt. Musik ist ein
Wirtschaftsfaktor in Côte d’Ivoire. Eindrücke vom Femua-Festival in
Abidjan.
Motown meets Westafrika: Ihrer Zeit weit voraus
1980 kamen westafrikanische Musiker nach L.A.. Mit Motown-Künstlern
spielten sie „Eboni Band“ ein: Fantastische Musik, nun
wiederveröffentlicht.
Album „African Paradigm“ von Mr Raoul K: Pionier der Afrobeats
Raoul K kam mit 16 aus Côte d’Ivoire nach Lübeck und machte eine Lehre.
Heute produziert er House: Das Album „African Paradigm“ erzählt sein Leben.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.