Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Auftakt der Leipziger Buchmesse: Unser Gott ist Franz Kafka
> Der rumänische Schriftsteller Mircea Cărtărescu wird mit dem Buchpreis
> geehrt und Ministerpräsident Tillich spricht über Antisemitismus und die
> DDR.
Bild: Versteht sich als Werkzeug einer höheren Macht, die ihm den Schreibstift…
LEIPZIG taz | „Ich wurde noch nie so gefeiert in meinem ganzen Leben“, sagt
ein sichtlich gerührter Mircea Cărtărescu am Mittwochabend im Gewandhaus in
Leipzig. „In meinem kleinen Büro in Bukarest schreibe ich zu meinem eigenen
Vergnügen, was für eine Ehre.“ Der 1956 geborene rumänische Schriftsteller
wurde zur Eröffnung der Leipziger Buchmesse mit dem Buchpreis zur
Europäischen Verständigung geehrt.
Cărtărescu gilt als postmoderner Erneuerer der rumänischen
Gegenwartsliteratur und unbestechlicher poetischer Chronist des Landes, der
das Ende der Diktatur Nicolae Ceaușescus sowie den demokratischen Aufbruch
Rumäniens in seiner eigenwilligen „Orbitor“-Trilogie erzählerisch festhä…
Eingerahmt von Einlagen des Gewandhausorchesters Leipzig unter Robin
Ticciati (man gab etwas Wagner, Berlioz und Beethoven) hielten am
Mittwochabend beim Ehrenakt für Mircea Cărtărescu Sachsens
Ministerpräsident Stanislaw Tillich (CDU) und der Schriftsteller Uwe
Tellkamp („Der Turm“) bemerkenswerte Ansprachen, dies gerade vor dem
Hintergrund der jüngsten Ereignisse in Leipzig und Dresden (Pegida und
Legida) sowie in Osteuropa (Ukraine-Krise).
Geschickt verband Ministerpräsident Tillich Vergangenes mit Gegenwärtigem,
ohne dabei die rechtspopulistischen Bewegungen in Sachsen unmittelbar zu
erwähnen. Tillich rühmte die Bedeutung des diesjährigen Messeschwerpunktes,
gewidmet dem 50-jährigen Bestehen der deutsch-israelischen Beziehungen. Er
fand klare Worte gegen Rassismus und Antisemitismus und für den von den
„Deutschen begangenen Völkermord an den Juden“.
Aber, und das war das Besondere an Tillichs Rede, er sprach auch von der
besonderen Konstellation im Osten bis 1989. „Ich bin als Sachse“, so
Tillich, „in jenem Teil Deutschlands aufgewachsen, der jegliche
Verantwortung für nationalsozialistisches Unrecht ablehnte. Die DDR hatte
einen Schlussstrich unter die Geschichte gezogen und betrachtete die
Bundesrepublik als das Land der NS-Täter.“ Ein wichtiger Hinweis Tillichs,
um das Wiederaufleben gewisser Ressentiments im Osten besser zu verstehen.
„Erst nach der Friedlichen Revolution“, so führte er weiter aus, „war es
möglich, dass wir als ostdeutsche Gesellschaft uns zur Schuld gegenüber dem
jüdischen Volk bekennen konnten.“
## Tellkamp warnt vor ideologischem Rollback
Uwe Tellkamp warnte in seiner Laudatio auf Cărtărescu vor einem
ideologischen Rollback. „Die Gespenster der Vergangenheit“ kehrten zurück,
sagte Tellkamp und kritisierte, dass der „intellektuelle Mainstream der
westlichen Welt“ zu oft übersehe, wie gerade restaurative Kräfte „die
Systemfrage“ neu stellten. „Dabei rühren viele der Konflikte“, so Tellka…
weiter, „in die wir uns gestellt sehen – Stichworte hier nur Ukraine und
Griechenland – von alten Bekannten her: Planwirtschaft mit ihren
Auswüchsen, Nationalismus (der sich mit dem Sozialismus glänzend vertrug),
Mißachtung demokratischer Prinzipien, Kontroll- und Normierungswahn.“
Gegen östliche Mythenbildung empfahl er, Gesellschaftsromane wie die von
Mircea Cărtărescu zu lesen. Cărtărescu beschreibe in seiner
Orbitor-Trilogie mit Galgenhumor, „was in einer Gesellschaft, in der alle
Menschen gleich, aber einige gleicher sind, unter den schönen Worten, den
Verheißungen und Parolen im Alltag übrigbleibt.“ Nämlich ein vom „Genie …
Karpaten“ (so ließ sich Diktator Ceaușescu tatsächlich preisen) mit
„Hirnzellen aus Platin“ gelenktes rumänisches KP-Armen- und Irrenhaus.
Cărtărescus-Romane sind tatsächlich unbedingt lesenswert, auch wenn er es
mit seiner einmal angetretenen Flucht in das Künstler-Künstlertum etwas
übertreibt. „Unser Gott ist Franz Kafka“, rief er in Leipzig. Er verstehe
sich als Werkzeug einer höheren Macht, die ihm den Schreibstift einst in
die Hand gedrückt habe. Auch einen Gabriel Garcia Marquez halte er für
einen verwandten Europäer im Geiste und pries überhaupt das schöne Europa,
zumindest das der Toleranz und Aufklärung. Seine Rede in Leipzig hielt er
auf Rumänisch. Nichts gegen Beethoven, aber das war tatsächlich
überraschend, die Übersetzung gab es auf Deutsch zum Mitlesen.
12 Mar 2015
## AUTOREN
Andreas Fanizadeh
## TAGS
Buchpreis
Stanislaw Tillich
Uwe Tellkamp
Deutscher Buchpreis
Rumänien
Franz Kafka
Unter Schmerzen
Nationalismus
Kunst
Jochen Distelmeyer
Buchpreis
Jerusalem
Beziehung
Buchpreis
Literatur
Israel
## ARTIKEL ZUM THEMA
Roman „Theodoros“ von Mircea Cărtărescu: Erzähle es, und lass es real we…
In Mircea Cărtărescus neuem Roman „Theodoros“ wird ein rumänischer Rabau…
zum Kaiser von Äthiopien. Auch sonst ist in diesem Buch prinzipiell alles
möglich.
Skype übersetzt Franz Kafka: Sie mussten aluminado öffnen?
Der Skype Translator behauptet, er könne Gesprochenes simultan übersetzen.
Wir haben ihm „Der Prozeß“ in fünf Sprachen vorgelesen.
Kolumne Unter Schmerzen: Die Verwandlung
Wenn man zu lange gibt, ohne etwas zurückzubekommen: Man muss aufpassen, in
was oder wen man investiert.
Buch über die Ukraine der 20er Jahre: Der Blick eines Liebhabers
Joseph Roths Beobachtungen aus der Ukraine der 1920er Jahre entlarven eine
triste gesellschaftliche Realität. Seine Aufzeichnungen werden neu
aufgelegt.
Letzter Rundgang auf der Buchmesse: Suche nach dem Hype
Romane, Gedichte, Mischformen. Was wird das nächste große literarische
Ding? Vermeintliche Hippes wirkt oft besonders altbacken.
Buchmesse in Leipzig: „I need a hit, baby“
Krisen, Leidenschaft und Rechtspopulismus: Auf der Leipziger Buchmesse gibt
es Einsichten in Ländliches, Banlieues und Popmusik.
Preisträger Leipziger Buchmesse: Im Schwebezustand des Magischen
Ein schönes Signal: Der Lyriker Jan Wagner gewinnt den Belletristik-Preis
in Leipzig. Philipp Ther siegt bei den Sachbüchern und Mirjam Pressler bei
Übersetzungen.
Amos Oz über Jerusalem 1960: Mit Judas wirst du nie fertig
Amos Oz erzählt von Verrätern und Helden im Jerusalem des Jahres 1960. Mit
einem Hinweis auf Molly Antopols Erzählungen, „Die Unamerikanischen“.
Deutsch-israelische Perspektiven: Getanzt wird trotzdem
Das deutsch-israelische Verhältnis steht im Zentrum der Leipziger
Buchmesse. Autoren aus beiden Ländern diskutieren und lesen aus ihren
Büchern.
Leipziger Buchpreis: Dichter am Erfolg
Mit Jan Wagner war erstmals ein Lyriker für den Preis der Leipziger
Buchmesse nominiert. In der Lyrikszene sorgt das für Aufregung – nicht nur
im Positiven.
Auszeichnung für Cartarescu in Leipzig: „Superchampion der Träume“ geehrt
Für seine Trilogie „Orbitor“ wird dem Rumänen Mircea Cartarescu der
„Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung“ verliehen.
Kommentar Buchmesse und Israel: Einfach wunderbar
Wer den anderen verstehen möchte, der lernt dies mithilfe von Büchern.
Insofern ist der Schwerpunkt „Israel“ der Buchmesse wichtig und richtig.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.