# taz.de -- Skype übersetzt Franz Kafka: Sie mussten aluminado öffnen? | |
> Der Skype Translator behauptet, er könne Gesprochenes simultan | |
> übersetzen. Wir haben ihm „Der Prozeß“ in fünf Sprachen vorgelesen. | |
Bild: Kunst automatisiert: Rotierender Kafka-Kopf in Prag | |
Die deutsche Originalfassung von Kafkas „Prozeß“ | |
Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses getan | |
hätte, wurde er eines Morgens verhaftet. Die Köchin der Frau Grubach, | |
seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr früh das | |
Frühstück brachte, kam diesmal nicht. Das war noch niemals geschehen. K. | |
wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus die alte Frau, die | |
ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr ganz ungewöhnlichen | |
Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig befremdet und hungrig, | |
läutete er. Sofort klopfte es und ein Mann, den er in dieser Wohnung noch | |
niemals gesehen hatte, trat ein. | |
*** | |
Die spanische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche | |
zurückübersetzt | |
Sie mussten aluminado öffnen? Alpha alpha. Nun, ich habe einen guten | |
Morgen, ohne etwas mehr getan. Der Koch von Mrs. Gruva. Wirtin, nahm ihn | |
jeden Tag 8 Uhr morgens Frühstück. Sie haben erstaunlich. Es gab nichts | |
Vergleichbares. Es war das erste Mal, dass so etwas passiert ist. Du bist | |
aber ein wenig länger. Aufgestützt auf dem Kissen. Er starrte, eine alte | |
Frau, die vor seinem Haus in Chile lebte, unter einer ungewöhnlichen | |
Neugier beobachtet. Kurz nach verpassten und hungrig. Berührte die einfach. | |
Nichts mehr, bis ich Sie gehört habe. Wie nannten Sie die Tür und ein Mann, | |
den ich noch nie gesehen hatte kam herein. Im Untergeschoss. | |
*** | |
Die englische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche | |
zurückübersetzt | |
Jemand muss Lügen gewesen sein. Ok. Er wusste, dass er nichts Falsches | |
getan hatte. Aber eines Morgens wurde er verhaftet. Jeden Tag 8 am Morgen, | |
er brachte seine FRAU zurück mit einer Wirtin, Bus-Cook, deshalb habe ich | |
gestern Abend sagte, diese Art von Haute-Ville Haus, aber heute wird sie | |
kommen. Es ist ein. Wirklich. Das ich noch nie vorgekommen. Okay wartete | |
eine Weile Blick von seinem Kissen an der alten Frau, die danach, und sie | |
sah ihn im Quiz warten. Recht ungewöhnlich für sie und schließlich beide in | |
nur wartete. Die Glocke läutete. Sie ist. | |
*** | |
Die russische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche | |
zurückübersetzt | |
So jemand eine gerahmte Eliza, bis weil er Lokale. Du hast nichts falsch | |
gemacht. Und Koch seine Vermieterin, Frau grob es gibt Gene zu *** gab ihm | |
Frühstück, nehmen dieses Mal herum. Ja, ich bin in Lynas. Ich hörte diese | |
ishan, die ich besucht habe. Wartete ein wenig, immer aus dem Bett für die | |
Versicherung. Ich war vor dem Magen. Sie streckte das Fenster hier mit | |
einigen ungewöhnlichen für Ihre Neugier, und dann werden wir post, spielte | |
ich von der Frau, die ich rief verwirrt. Und das Gleiche wird das Schicksal | |
sein, im Gegenteil. Und sie starrte aus dem Fenster. Und die Stadt, oder? | |
Gut. Und diese Stunde klopfte es mich in den Raum ein Mann. Der Bildschirm | |
nie zuvor, es ist flach. Ich habe ihn nicht verletzt. | |
*** | |
Die arabische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche | |
zurückübersetzt Spanisch | |
Menschen auf Ihre ***. Jemand muss sehen. Liegt auf drei. Weil. Denn ohne | |
irgendwelche Fehler. Er wurde am Morgen von einem sonnigen Tag verhaftet. | |
In dieser sieben. Keine Meinungsverschiedenheiten über Blumen. Gefolgt. Das | |
war immer. Kommen immer mit Frühstück um 8 Uhr. Und warten Sie, bis Herbst | |
länger und er lag. Klimatologie auf die Kissen. Die alte Dame im Gegenzug. | |
Die begann zu mögen. So startete aber eine Unbekannte Umfrage. Lamia drohte | |
sogar für sie. Und läutet die Glocke. Und ich war hungrig. Und im nächsten | |
Moment. Entweder jemand verlässt die Tür. Dann hat er den Raum betrat. Nie | |
zu Hause gesehen. | |
*** | |
Die französische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche | |
zurückübersetzt Spanisch | |
Jemand musste Verleumdung von Osaka. Eintrifft. Gestoppt durch einen Arzt, | |
ohne etwas Falsches getan. Was ist die Dame kocht. Roman, seine Wirtin, die | |
ihn Frühstück gebracht. Alle Zeitpläne. Wither wird nicht angezeigt. Es war | |
noch nie passiert. Ein paar Momente der Einblick in Kissen. Warten Sie ein | |
Moment auf die alte Frau. Er wusch mit der Öffentlichkeit. Und hat nicht | |
mehr Hillary Duff. Und blieb. Es wird gleichzeitig notwendig sein. Ja. Ja. | |
Der Öffentlichkeit. Sofort eingetragen. Nicht cool, und eine show, die er | |
in dieser Wohnung noch nie gesehen hatte. | |
16 Oct 2016 | |
## AUTOREN | |
Valerie Höhne | |
Marie Kilg | |
## TAGS | |
Franz Kafka | |
Skype | |
Übersetzung | |
Ballett | |
Stanislaw Tillich | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Kafka im Ballett: Josef K. tanzt gegen den Apparat an | |
Choreograf Mauro Bigonzetti hat Kafkas „Der Prozess“ in der Staatsoper | |
Hannover in ein gefälliges Tanzstück verwandelt und sich dabei weit von der | |
Vorlage entfernt. | |
Auftakt der Leipziger Buchmesse: Unser Gott ist Franz Kafka | |
Der rumänische Schriftsteller Mircea Cărtărescu wird mit dem Buchpreis | |
geehrt und Ministerpräsident Tillich spricht über Antisemitismus und die | |
DDR. |