Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Skype übersetzt Franz Kafka: Sie mussten aluminado öffnen?
> Der Skype Translator behauptet, er könne Gesprochenes simultan
> übersetzen. Wir haben ihm „Der Prozeß“ in fünf Sprachen vorgelesen.
Bild: Kunst automatisiert: Rotierender Kafka-Kopf in Prag
Die deutsche Originalfassung von Kafkas „Prozeß“
Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses getan
hätte, wurde er eines Morgens verhaftet. Die Köchin der Frau Grubach,
seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr früh das
Frühstück brachte, kam diesmal nicht. Das war noch niemals geschehen. K.
wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus die alte Frau, die
ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr ganz ungewöhnlichen
Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig befremdet und hungrig,
läutete er. Sofort klopfte es und ein Mann, den er in dieser Wohnung noch
niemals gesehen hatte, trat ein.
***
Die spanische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche
zurückübersetzt
Sie mussten aluminado öffnen? Alpha alpha. Nun, ich habe einen guten
Morgen, ohne etwas mehr getan. Der Koch von Mrs. Gruva. Wirtin, nahm ihn
jeden Tag 8 Uhr morgens Frühstück. Sie haben erstaunlich. Es gab nichts
Vergleichbares. Es war das erste Mal, dass so etwas passiert ist. Du bist
aber ein wenig länger. Aufgestützt auf dem Kissen. Er starrte, eine alte
Frau, die vor seinem Haus in Chile lebte, unter einer ungewöhnlichen
Neugier beobachtet. Kurz nach verpassten und hungrig. Berührte die einfach.
Nichts mehr, bis ich Sie gehört habe. Wie nannten Sie die Tür und ein Mann,
den ich noch nie gesehen hatte kam herein. Im Untergeschoss.
***
Die englische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche
zurückübersetzt
Jemand muss Lügen gewesen sein. Ok. Er wusste, dass er nichts Falsches
getan hatte. Aber eines Morgens wurde er verhaftet. Jeden Tag 8 am Morgen,
er brachte seine FRAU zurück mit einer Wirtin, Bus-Cook, deshalb habe ich
gestern Abend sagte, diese Art von Haute-Ville Haus, aber heute wird sie
kommen. Es ist ein. Wirklich. Das ich noch nie vorgekommen. Okay wartete
eine Weile Blick von seinem Kissen an der alten Frau, die danach, und sie
sah ihn im Quiz warten. Recht ungewöhnlich für sie und schließlich beide in
nur wartete. Die Glocke läutete. Sie ist.
***
Die russische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche
zurückübersetzt
So jemand eine gerahmte Eliza, bis weil er Lokale. Du hast nichts falsch
gemacht. Und Koch seine Vermieterin, Frau grob es gibt Gene zu *** gab ihm
Frühstück, nehmen dieses Mal herum. Ja, ich bin in Lynas. Ich hörte diese
ishan, die ich besucht habe. Wartete ein wenig, immer aus dem Bett für die
Versicherung. Ich war vor dem Magen. Sie streckte das Fenster hier mit
einigen ungewöhnlichen für Ihre Neugier, und dann werden wir post, spielte
ich von der Frau, die ich rief verwirrt. Und das Gleiche wird das Schicksal
sein, im Gegenteil. Und sie starrte aus dem Fenster. Und die Stadt, oder?
Gut. Und diese Stunde klopfte es mich in den Raum ein Mann. Der Bildschirm
nie zuvor, es ist flach. Ich habe ihn nicht verletzt.
***
Die arabische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche
zurückübersetzt Spanisch
Menschen auf Ihre ***. Jemand muss sehen. Liegt auf drei. Weil. Denn ohne
irgendwelche Fehler. Er wurde am Morgen von einem sonnigen Tag verhaftet.
In dieser sieben. Keine Meinungsverschiedenheiten über Blumen. Gefolgt. Das
war immer. Kommen immer mit Frühstück um 8 Uhr. Und warten Sie, bis Herbst
länger und er lag. Klimatologie auf die Kissen. Die alte Dame im Gegenzug.
Die begann zu mögen. So startete aber eine Unbekannte Umfrage. Lamia drohte
sogar für sie. Und läutet die Glocke. Und ich war hungrig. Und im nächsten
Moment. Entweder jemand verlässt die Tür. Dann hat er den Raum betrat. Nie
zu Hause gesehen.
***
Die französische Übersetzung von Kafkas „Prozeß“, von Skype ins Deutsche
zurückübersetzt Spanisch
Jemand musste Verleumdung von Osaka. Eintrifft. Gestoppt durch einen Arzt,
ohne etwas Falsches getan. Was ist die Dame kocht. Roman, seine Wirtin, die
ihn Frühstück gebracht. Alle Zeitpläne. Wither wird nicht angezeigt. Es war
noch nie passiert. Ein paar Momente der Einblick in Kissen. Warten Sie ein
Moment auf die alte Frau. Er wusch mit der Öffentlichkeit. Und hat nicht
mehr Hillary Duff. Und blieb. Es wird gleichzeitig notwendig sein. Ja. Ja.
Der Öffentlichkeit. Sofort eingetragen. Nicht cool, und eine show, die er
in dieser Wohnung noch nie gesehen hatte.
16 Oct 2016
## AUTOREN
Valerie Höhne
Marie Kilg
## TAGS
Franz Kafka
Skype
Übersetzung
Ballett
Buchpreis
## ARTIKEL ZUM THEMA
Kafka im Ballett: Josef K. tanzt gegen den Apparat an
Choreograf Mauro Bigonzetti hat Kafkas „Der Prozess“ in der Staatsoper
Hannover in ein gefälliges Tanzstück verwandelt und sich dabei weit von der
Vorlage entfernt.
Auftakt der Leipziger Buchmesse: Unser Gott ist Franz Kafka
Der rumänische Schriftsteller Mircea Cărtărescu wird mit dem Buchpreis
geehrt und Ministerpräsident Tillich spricht über Antisemitismus und die
DDR.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.