| # taz.de -- Zehn Jahre Arabische Revolution: Wo der Jasmin verdorrt | |
| > Die Kräfte der Restauration sind zurück in Tunesien. Wie sich | |
| > Caféhausbesitzer Kais Bouazizi wehrt und warum in einer Oase die | |
| > Revolution gesiegt hat. | |
| Bild: Die Kleinstadt Sidi Bouzid. Hier zündete sich Mohamed Bouazizi an und l�… | |
| Für einen kurzen Moment sieht Kais Bouazizi zufrieden aus. Der 28-Jährige | |
| mit der Schiebermütze geht langsam die Treppen der Polizeiwache von El | |
| Aouina in Tunis hinunter und streckt seinen wartenden Freunden mit zwei | |
| Fingern ein Victory-Zeichen entgegen. Erleichterung ist allen ins Gesicht | |
| geschrieben. Der Chef der Polizeiwache hat gerade die Anzeige gegen | |
| Bouazizi wegen Beleidigung und Terrorismus abgewiesen und wird die Akte | |
| schließen. Er ist ein Sieg für ganz Sidi Bouzid, so der Name ihrer | |
| Kleinstadt, flüstert sein älterer Bruder Zied – stolz, aber ohne zu | |
| lächeln. Er ist der Einzige in der Solidaritätsgruppe vor dem | |
| Gerichtsgebäude, der nicht ausgiebig jubelt. | |
| Hätte sich die Klägerin, die Parlamentsabgeordnete Abir Moussi, | |
| durchgesetzt, wären Kais Bouazizi und seine sieben weiteren Mitstreiter | |
| vielleicht für Monate hinter Gittern verschwunden. Erst Ende November wurde | |
| ein Blogger von einem Gericht in Tunis zu zwei Jahren Gefängnis verurteilt. | |
| Wajdi Mahouechii hatte auf seiner Facebook-Seite der Staatsanwaltschaft | |
| vorgeworfen, nicht gegen einen Imam ermittelt zu haben, der zum Mord an | |
| Kritikern aufruft. Wer in Tunesien Politiker oder Staatsbeamte kritisiert, | |
| muss hingegen mit drakonischen Strafen rechnen – zehn Jahre nach der | |
| Jasminrevoution, die den Arabischen Frühling auslöste. | |
| Obwohl sein Bruder die Polizeiwache als freier Mann verlässt, ist Zied | |
| Bouazizi deshalb sauer. „Die Einstellung des Verfahrens ist ein Sieg für | |
| die Meinungsfreiheit. Aber dass man zehn Jahre nach dem Sturz von Ben Ali | |
| wegen solch lapidarer Vorwürfe überhaupt auf einer Wache erscheinen muss, | |
| zeigt, dass wir immer noch für Grundrechte kämpfen müssen.“ | |
| Der Ingenieur spricht in geschliffenem Englisch, das er auf Reisen in den | |
| USA und während seiner Arbeit für einen US-Logistikkonzern gelernt hat. Wie | |
| viele Tunesier will er mit Frau und Kind weg, nach Kanada oder Europa. | |
| „Meinungs- und Bewegungsfreiheit sind die einzigen Errungenschaften der | |
| [1][Jasminrevolution]“, bilanziert er, was Tunesien seiner Meinung nach | |
| seit dem Sturz des Autokraten Ben Ali im Januar 2011 erreicht hat. „Die | |
| Wirtschaftskrise und die strengen Visaregeln haben uns die Reisefreiheit | |
| nach Europa genommen, die Methoden des alten Regimes nehmen uns nun auch | |
| noch die Meinungsfreiheit.“ | |
| Die von schwerbewaffneten Polizisten beäugte spontane Solidaritätsdemo für | |
| seinen Bruder ist nach 30 Minuten beendet. Tunesische Journalisten haben | |
| sich nicht blicken lassen. Doch in den sozialen Netzwerken ist aus dem | |
| persönlichen Streitfall „Moussi gegen Bouazizi“ zwischen einer | |
| Parlamentsabgeordneten aus der Hauptstadt Tunis und einem 28-jährigen | |
| Caféhausbetreiber aus der Provinz eine Art Medienkrieg geworden: Tunis | |
| gegen Sidi Bouzid, Hauptstadt gegen Kleinstadt, die alte Ordnung gegen die | |
| Revolution. | |
| ## Das Fanal und die Folgen | |
| Kais Bouazizi ist der Cousin von [2][Mohamed Bouazizi], der sich am 17. | |
| Dezember 2010 in der Kleinstadt Sidi Bouzid aus Protest gegen | |
| Polizeiwillkür anzündete. Sein Tod nach qualvollen Wochen im Krankenhaus | |
| wurde zum Fanal der landesweiten Proteste, die zu dem Sturz von | |
| [3][Präsident Ben Ali] führte und in der gesamten arabischen Welt Nachahmer | |
| fand. Ohne es zu ahnen, hatte der Gemüseverkäufer Mohamed Bouazizi mit | |
| seiner Verzweiflungstat den Arabischen Frühling ausgelöst. | |
| In seiner Heimatstadt hat sich seitdem nur wenig verändert. Abir Moussi, | |
| die wortgewaltige Vorsitzende der Partei Destour (Verfassung), die mit | |
| ihrer Nähe zu den Anhängern des alten Regimes und der Forderung nach dem | |
| Ende des postrevolutionären Chaos in Tunis punktet, ist im armen Südwesten | |
| des Landes unbeliebt. Junge Männer wie Kais Bouazizi fühlen sich von der | |
| politischen Elite in Tunis abgeschrieben. | |
| Der Streit zwischen den ungleichen Gegnern liegt ein Jahr zurück. „Abir | |
| Moussi wollte im Wahlkampf ihre Anhänger in der Provinz besuchen“, erzählt | |
| Kais Bouazizi auf dem Rücksitz eines Sammeltaxis auf dem Weg in das 200 | |
| Kilometer entfernte Sidi Bouzid, „wir haben daraufhin zum Widerstand gegen | |
| das alte Regime aufgerufen.“ Ein Hagel von Steinen und anderen | |
| Wurfgegenständen ging auf ihren Wahlkampfaufzug in Sidi Bouzid nieder, so | |
| Abir Moussi in ihrer Anzeige. Man habe die Abgeordnete friedlich aus der | |
| Stadt komplimentiert, entgegnet Kais Bouazizi. | |
| ## Vermummte Beamten kontrollieren die Autos | |
| Der Konflikt zwischen der armen Provinzjugend und der Elite in Tunis | |
| scheint sich zehn Jahre nach der Revolution ausgerechnet dort zu | |
| wiederholen, wo alles begonnen hat. Schon die Fahrt aus Tunis heraus | |
| entlang der Landstraße C 86 in das 40.000 Einwohner zählende Sidi Bouzid | |
| zeigt, dass die Zeit im Südwesten Tunesiens stillzustehen scheint. Die noch | |
| in der französischen Kolonialzeit gepflanzten hohen Alleebäume und die | |
| sanfte hügelige Prärielandschaft mit Weizenfeldern und riesigen Kakteen | |
| könnten die C 86 zu einer Vorzeigeroute aus einem Werbeprospekt machen. | |
| Wegen der Corona-Reisebeschränkungen kommen nur wenige Autos entgegen. | |
| Verschläge der Straßenhändler und provisorische Tankstellen mit aus Libyen | |
| geschmuggeltem Benzin stehen verwaist am Straßenrand. Immer zwingen | |
| Straßensperren zum plötzlichen Abbremsen mit sich anschließendem | |
| Schritttempo. Die Blicke und Fragen der vermummten Beamten der | |
| Nationalgarde sind streng. Sie haben Sturmgewehre geschultert. „Papiere und | |
| Reisepässe!“ „Was machen Sie im Süden?“ | |
| „Wir waren auch schon vor der Coronazeit wie von der Außenwelt | |
| abgeschnitten“, sagt Kais Bouazizi, als er die Busstation in Sidi Bouzid zu | |
| Fuß verlässt. Im seinem Café Amazon wartet schon das Empfangskomitee auf | |
| ihn, über Facebook haben seine Stammkunden den Ausgang des Verhörs in Tunis | |
| verfolgt. Kais Bouazizi sitzt danach entspannt in seinem Café, einem | |
| Treffpunkt für Aktivisten und Nostalgiker der Revolution. Dort wird jeder | |
| große Protest im Ort organisiert, für diesen Donnerstag plant man einen | |
| Schweigemarsch für Mohamed Bouazizi. Es ist dann exakt zehn Jahre her, dass | |
| er sich umgebracht hat. | |
| Die applaudierenden Gäste kommen jeden Tag in die beiden unscheinbaren | |
| Räume im Erdgeschoss eines Mehrfamilienhauses, viele haben keine Arbeit. | |
| Man ist unter sich. Bei Kais Bouzazizi kann man anschreiben, die Hälfte | |
| seiner Kunden könne sich nicht einmal einen Kaffee am Tag leisten, sagt er. | |
| Der Corona-Lockdown hat Gelegenheitsschmuggler, Tagelöhner und Markthändler | |
| den Job gekostet. | |
| Doch heute gab es die Chance, sich für Kais Bouazizis Großzügigkeit zu | |
| revanchieren. Während des Freispruchs in Tunis hat eine Menschenmenge in | |
| Sidi Bouzid das Parteibüro der Destour gestürmt und die Anhänger der | |
| Abgeordneten Abir Moussi „eindringlich dazu aufgefordert, das Weite zu | |
| suchen und nicht zurückzukommen“, wie es einer der Aktivisten umschreibt. | |
| Zu Gewalt sei es nicht gekommen, behauptet der 35-Jährige und zeigt wie zum | |
| Beweis auf die Polizisten, die keine hundert Meter entfernt von dem Café | |
| Amazon in aller Ruhe den Verkehr kontrollieren. | |
| ## Der Tod von Mohamed Bouazizi | |
| „I Love Sidi Bouzid“ steht in anderthalb Meter großen Buchstaben dort, wo | |
| der Gemüsehändler Bouazizi sich am 17. Dezember 2010 angezündet hat. Der | |
| Vorfall ist in die Weltgeschichte eingegangen. An einem hohen Metallzaun | |
| hatte der 25-Jährige um Einlass auf das Gelände des regionalen Gouverneurs | |
| gebeten. Er wollte sich beschweren, dass eine Polizeibeamtin am Morgen | |
| einen Teil seiner Waren beschlagnahmt hatte. | |
| Wie viele seiner Kollegen arbeitete Mohamed Bouazizi ohne Lizenz und war | |
| damit ausschließlich auf den guten Willen der Uniformierten angewiesen, die | |
| in Ben Alis Zeiten allmächtig die Ein- und Ausgänge des Marktes in Sidi | |
| Bouzid kontrollierten. Gegen ein kleines Handgeld ließen sie Träger und | |
| Händler mit mobilen Ständen wie Bouazizi auf das Marktgelände. Am Morgen | |
| des 17. Dezember 2010 aber konfiszierte eine Beamtin einen Teil der Ware | |
| Bouazizis und beleidigte ihn vor den anderen Händlern, erinnern sich Zeugen | |
| zehn Jahre danach. Es werden Textnachrichten von dem Tag herumgereicht. | |
| Niemand kann sich daran erinnern, dass die Beamten an dem bewussten Tag | |
| besonders streng gewesen seien. Aber dem jungen Gemüsehändler, der seinem | |
| Onkel Miete für ein kleines Zimmer zahlen musste, reichte es. Mohamed hatte | |
| genug davon, im Leben herumgestoßen zu werden, sagt Kais und zieht an | |
| seiner Zigarette, „er ging direkt vom Markt zur Tankstelle und kaufte einen | |
| Kanister Benzin“. Der Rest ist bekannt. | |
| Der Markt der Stadt hat sich nicht verändert, immer noch kassieren die | |
| Beamten ihren Anteil, immer noch arbeiten viele hier einfach, weil sie | |
| keinen besseren Job gefunden haben. Die coronabedingte frühe Schließung und | |
| die Eröffnung eines Supermarkts der französischen Carefour-Gruppe habe ihre | |
| Einkommen noch einmal halbiert, sagen die Händler. | |
| „Den Staat kennen wir eigentlich nur in Form von korrupten Beamten“, sagt | |
| Kais Bouazizi und zeigt auf eine übergroße Schubkarre, die an den | |
| „Märtyrer“ Mohamed Bouazizi erinnert. Der Tote ist jetzt ein Held der | |
| Stadt. Sein Porträt prangt zehn Meter hoch an der Post zwischen dem Mahnmal | |
| und dem „I Love Sidi Bouzid“-Bekenntnis. | |
| Der Vater von Kais Bouazizi und Mohamed Bouazizis Vater waren Cousins. „Ich | |
| bin der letzte aktive Bouazizi“, sagt Kais. Die Familie seines Cousins ist | |
| 2015 nach Kanada ausgewandert, begleitet von Vorwürfen, sich an der | |
| Bekanntheit des toten Mohamed bereichert und zugleich das Land mit der | |
| Revolution in die Anarchie gestürzt zu haben. „Tunesien ist gespaltener | |
| denn je“, sagt Kais. | |
| ## Wir geben nicht auf, sagen die Aktivisten | |
| Zum 10. Jahrestag will er eine überraschende Rede halten, sagt er. | |
| Vielleicht wie vor sechs Jahren, als ein „Revolutionsrat“ die Stadt für | |
| unabhängig erklärte. Bis heute weiß niemand so genau, ob das ernst gemeint | |
| war. Das einzige Zeichen von Unabhängigkeit in Sidi Bouzid ist, dass der | |
| Revolution am 17. Dezember gedacht wird, dem Jahrestag der Selbstanzündung | |
| Bouazizis, und nicht am 14. Januar, als Präsident Ben Ali und seine Frau | |
| ein Flugzeug in Richtung Saudi-Arabien bestiegen. | |
| Wir geben nicht auf, sagen die Aktivisten aus dem Café Amazon. Sie planen | |
| eine Gedenkstätte der Revolution. „So etwas gibt es in ganz Tunesien | |
| nicht“, sagt Kais Bouazizi. Er hat auf einer Online-Versandplattform Bücher | |
| über Gedenkstätten in Ruanda und Berlin gefunden und will Ideen für ein | |
| Museum der Jasminrevolution sammeln. Bestellen kann er die Bücher nicht. | |
| Wie die meisten in der Kleinstadt besitzt er weder ein Bankkonto noch eine | |
| Kreditkarte. Geldgeber für die Gedenkstätte haben sie keine. | |
| Eine unscheinbare Sandpiste führt zu dem Ort, an dem die Jasminrevolution | |
| ihre Früchte trug. „Der Aufstand begann in Sidi Bouzid und war in Jamnah | |
| erfolgreich“, sagt Taher Etahri. Der 58-Jährige empfängt uns in praller | |
| Mittagshitze im Schatten eines mehrere Hektar großen, über hundert Jahre | |
| alten Palmenhains. Hierher, an den Rand der Wüste, verschlägt es immer | |
| wieder Besucher aus dem 500 Kilometer entfernten Tunis. Taher Etahri | |
| beklagt, dass sich in zehn Jahren bei ihm nichts geändert habe; Jamnah ist | |
| eine Art Sehnsuchtsort der Revolution geworden. | |
| [4][Taher Etahri] ist der Vorsitzende der Dattelpalmenkooperative, die | |
| alles anders „als die Politiker in Tunis“ gemacht hat, wie es der ehemalige | |
| Kommunist formuliert. Am 13. Januar 2011 marschierte eine wütende Menge aus | |
| dem 10.000 Einwohner zählenden Ort auf das Gelände und besetzte es. Zwei | |
| Familien mit engen Verbindungen zum Ben-Ali-Regime hatten sich zwei | |
| Jahrzehnte zuvor als Besitzer der ehemaligen staatlichen Ländereien | |
| eintragen lassen. „Es ist eine der fruchtbarsten Plantagen, aber bis 2011 | |
| arbeiteten durchschnittlich nur fünf Arbeiter auf dem Gelände, für die | |
| Großgrundbesitzer war es ein reines Spekulationsprojekt“, sagt Etahri und | |
| zeigt auf verfallene Lagerhallen und Verwaltungsgebäude aus französischer | |
| Kolonialzeit. „Als die Bürger in Sidi Bouzid, Kasserine und Tunis für | |
| Arbeitsplätze und Freiheit auf die Straße gingen, wussten wir in Jamnah, | |
| ohne groß darüber reden zu müssen, was unsere Form des Protests ist: Uns | |
| unser Land zurücknehmen.“ | |
| Zwei Tage bevor Ben Ali nach Saudi-Arabien floh, übernahm der Verband für | |
| den Schutz der Jamnah-Oase die Regie über die Palmen und schließlich die | |
| ganze Stadt. Trotz des massiven Widerstands der Bürokratie im Ministerium | |
| für lokale Angelegenheiten in Tunis verdoppelte sich die Dattelproduktion | |
| zwischen 2011 und 2014. 560.000 Euro Gewinn wurden in den letzten fünf | |
| Jahren in die Renovierung der Schule, der Marktstände und in den Bau eines | |
| Sportplatzes investiert. Zum Vergleich: Von 2002 bis 2010 hatte der Staat | |
| nur 42.000 Euro durch Mietzahlungen der beiden Besitzerfamilien kassiert, | |
| ohne in Jamnah zu investieren. | |
| „Wir arbeiten nicht mehr unter der Ägide des Staats, wir arbeiten nun für | |
| das öffentliche Wohl unserer Gemeinde“, sagt Etahri. Die Solidarität sei in | |
| Jamnah größer denn je, denn die Bürger erleben erstmals seit Generationen, | |
| dass sie selbst etwas verändern können. | |
| Die Arbeiter auf der Farm bestätigen, dass sie nun als Teil der | |
| Pächtergemeinschaft ihre Familien ernähren können. Seit diesem Jahr gehört | |
| das Land der Kooperative, nicht mehr dem Staat: Im Oktober hat das | |
| Parlament ein Gesetz verabschiedet, das ähnlichen Initiativen die | |
| Selbstverwaltung von unter Ben Ali enteignetem Land ermöglicht. | |
| In den Cafés von Jamnah ist nichts von der Depression zu spüren, die schwer | |
| über der Kleinstadt Sidi Bouzid liegt. Taher Etahri sitzt wie fast jeden | |
| Tag vor seinem Pfefferminztee und spricht mit den Bauern, die sich nach | |
| einem langen Markttag zu ihm setzen. „Wir sind nur die Spitze des | |
| Eisbergs“, sagt der Kooperativendirektor. „Im gesamten Land müssen | |
| Agrar-Start-ups wie unseres entstehen.“ | |
| 17 Dec 2020 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Jasminrevolution-in-Tunesien/!5128655 | |
| [2] /Sacharow-Preis-an-arabischen-Fruehling/!5108924 | |
| [3] /Tunesischer-Praesident-Ben-Ali-zurueckgetreten/!5128661 | |
| [4] https://participedia.net/organization/4991 | |
| ## AUTOREN | |
| Mirco Keilberth | |
| ## TAGS | |
| Tunesien | |
| Zehn Jahre Arabischer Frühling | |
| Lesestück Recherche und Reportage | |
| Zehn Jahre Arabischer Frühling | |
| Tränengas | |
| Tunesien | |
| Tunesien | |
| Schwerpunkt Flucht | |
| Zehn Jahre Arabischer Frühling | |
| Zehn Jahre Arabischer Frühling | |
| Zehn Jahre Arabischer Frühling | |
| Ägypten | |
| Feminismus | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Musikalischer Protest aus Tunesien: Sie spucken auf das korrupte System | |
| Tunesien kämpft zehn Jahre nach der Revolution mit hoher Armut und | |
| Polizeiterror. Underground-Bands wie Znous protestieren mit lauter, | |
| wütender Musik. | |
| Proteste in Tunesien: Neue Generation probt den Aufstand | |
| In Tunesien reißen die Proteste nicht ab. Mehrere Nächte in Folge haben | |
| sich junge Menschen Auseinandersetzungen mit Sicherheitskräften geliefert. | |
| Unruhen in Tunesien: Der Frust entlädt sich | |
| Zum Jahrestag der Revolution herrscht ein viertägiger Lockdown. In Tunis | |
| und anderen Städten kommt es zu Barrikaden und Plünderungen. | |
| Justiz in Tunesien: Unberührt von der Revolution | |
| Vieles hat sich seit dem Sturz Ben Alis im Januar 2011 verändert. Doch das | |
| Verhältnis zwischen Bürger und Staat bleibe gestört, sagen Aktivisten. | |
| Bootsunglück vor tunesischer Küste: Bisher 20 Leichen geborgen | |
| Noch ist die Gesamtzahl der Opfer unklar. Das Boot mit 45 Menschen an Bord | |
| sei am Heiligabend schon mit Schräglage in Sfax gestartet, berichten | |
| Augenzeugen. | |
| Arabischer Frühling und Feminismus: Eine sexuelle Revolution | |
| Der Arabische Frühling hat einen nachhaltigen gesellschaftlichen Wandel | |
| angestoßen, eine Demokratisierung von unten. Die braucht allerdings noch | |
| Zeit. | |
| Arabische Revolution der Frauen im Jemen: Kampf an zwei Fronten | |
| Aktivistinnen stoßen im Jemen auch in ihren eigenen Familien auf | |
| Widerstand. Doch ihr Wille weiterzumachen, ist ungebrochen. | |
| Experte über EU und arabische Staaten: „Europa braucht Hard Power“ | |
| Mehr europäisches Militär? Daran kommt nicht vorbei, wer die Lehren aus dem | |
| Arabischen Frühling ernst nimmt, meint Asiem El Difraoui. | |
| Zehn Jahre Arabischer Frühling: Ins Rollen gekommen | |
| Im arabischen Raum sind Autokraten und Herrschereliten unter Druck geraten. | |
| Viele stürzten, andere bekämpften die Bevölkerung. Ein Überblick. | |
| Protest von Tunesien bis Libanon: Die Frau mit dem Megafon | |
| In Tunesien nahm sie 2011 erstmals ein Megafon in die Hand. Auch zehn Jahre | |
| später protestiert Roula Seghaier noch für die Frauenrechte in Libanon. |