Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Alena Jabarine über Nahost-Debatte: „Auch in Deutschland ist Ver…
> Die Deutsch-Palästinenserin Alena Jabarine hat ein Buch über ihre Zeit in
> Ramallah geschrieben. Sie kritisiert die eingeengte Debattenkultur in
> Deutschland.
Bild: Kriminalisiertes Volk, kriminalisierter Protest: Die Kufiyah als Ausdruck…
taz: Frau Jabarine, Sie haben zwischen 2020 und 2022 im Westjordanland
gelebt und Ihre Erfahrungen in Ihrem Buch „Der letzte Himmel“ festgehalten.
Was war Ihre Motivation für diese Reise?
Alena Jabarine: Ich bin in Deutschland geboren und aufgewachsen, die
Familie meines Vaters sind Palästinenser:innen mit israelischer
Staatsbürgerschaft. Ich kannte also die Realität von
Palästinenser:innen in Israel in Ansätzen, aber nicht die von
Millionen von Palästinenser:innen unter israelischer
Militärbesatzung. Ich wollte mein Wissen und meine Erfahrungen erweitern.
Als ich dann ein Jobangebot einer deutschen Stiftung in Ramallah erhielt,
sah ich dies als Anlass, den Schritt zu wagen, ins Westjordanland zu
ziehen.
taz: Sie waren also nicht für einen journalistischen Auftrag vor Ort?
Jabarine: Ursprünglich nein. Ich hatte mich bewusst nicht auf eine
journalistische Stelle beworben, weil ich die deutsche
Nahost-Berichterstattung als problematisch empfand. Aus Praktika und
Gesprächen mit Korrespondenten vor Ort wusste ich, wie schwierig es ist,
bestimmte Themen unterzubringen und wie viel Gegenreaktionen man allein
dafür bekommt, [1][Realitäten abzubilden]. Journalist:innen mit
persönlichem Bezug wird zudem häufig die Expertise abgesprochen, die
Fähigkeit, „neutral“ zu berichten. Ich wollte meine Erlebnisse nicht durch
den Filter der Verwertbarkeit betrachten, nicht dem Kontext der deutschen
Debatte unterordnen. Vielmehr wollte ich meine Zeit dort als persönliche
Erfahrung und Recherche begreifen.
taz: Und dann?
Jabarine: Als im Mai 2021 ein neuer Krieg begann [Israel-Gaza-Konflikt
2021, auch Operation Guardian of the Walls genannt A. d. R.], habe ich noch
deutlicher die enorme Diskrepanz erlebt zwischen dem, was ich selbst
gesehen habe, und dem, was in Deutschland berichtet wurde. Das war für mich
der Punkt, an dem ich mich entschied, doch zu berichten. Journalismus ist
kein Job, nichts, für das ich mich entschieden habe, um Geld oder Applaus
zu verdienen. Es ist eine Haltung und ein inneres Anliegen, es bedeutet
auch, Verantwortung zu tragen. Also begann ich, zu dokumentieren und Videos
von vor Ort auf Instagram zu teilen. Abstrakte Begriffe wie Siedlungen und
Checkpoints zu bebildern, betroffene Menschen zu interviewen. Ich wusste,
dass dies mein Leben nach meiner Rückkehr nach Deutschland verändern würde.
Aber die Rückmeldungen, die ich aus Deutschland erhielt, zeigten mir, was
für ein Mangel an der Dokumentation palästinensischer Lebensrealität in
Deutschland herrscht.
taz: Sie beschreiben in Ihrem Buch Erlebnisse in Israel und Palästina vor
dem 7. Oktober 2023. Wieso haben sie diese erst jetzt veröffentlicht?
Jabarine: Während meiner Zeit in Palästina fragten mich Freund:innen oft,
wofür ich die ganzen Aufnahmen mache, abgesehen von flüchtigen
Instagram-Stories. Doch ich wusste, dass die Geschichten, die ich mit
meiner Kamera und meinem Mikrofon dokumentierte, ihren Platz finden würden.
Wenige Wochen nach dem 7. Oktober schrieb ich einen Artikel in der
Süddeutschen Zeitung über meine Kufiyah. Das Tuch, das für mich Familie,
Heimat und warme Erinnerungen bedeutet, war nun plötzlich kriminalisiert,
wurde als Symbol des Terrors bezeichnet. Dies stand sinnbildlich für das
Gefühl, als Palästinenser:in in dieser Gesellschaft nicht sein zu
dürfen. Auf den Artikel hin meldete sich ein Literaturagent. Ich ignorierte
ihn, es waren traumatische Wochen, ich hatte einen Vollzeitjob und bekam
plötzlich zahlreiche Anfragen von Formaten, die palästinensische
Perspektiven zuvor wochenlang ausgeblendet hatten. Doch bald
kristallisierte sich für mich heraus, dass die klassische journalistische
Arbeit in Deutschland dem, was ich fühlte und tun wollte, nicht mehr
gerecht wurde. Ich wollte ungefilterte, unbequeme Geschichten, erzählen. In
dem System, in dem ich mich bewegte, gab es dafür keinen Raum. Also
entschied ich mich, das Buch zu schreiben.
taz: Sie schreiben in Ihrem Buch, dass Sie in Deutschland oft einen
‚Filter‘ über sich legen, wenn Sie über Israel und Palästina sprechen. W…
dieser Filter auch beim Schreiben Ihres Buches präsent?
Jabarine: Als marginalisierte Menschen haben wir es gelernt, zu reagieren,
uns immer wieder zu erklären oder zu rechtfertigen, in unserer Sprache
mögliche Reaktionen zu antizipieren. Das geschieht unbewusst. Es war also
meine größte Herausforderung, mich davon freizumachen. Zu versuchen, meine
eigene Sprache wiederzufinden, in Kauf zu nehmen, dass Menschen sich
dadurch gestört fühlen könnten. Aber ich wollte, dass das Buch wahrhaftig
ist. Ich glaube daran, dass auch in Deutschland Veränderung möglich ist,
[2][dass wir klarer über das werden sprechen und berichten können], was
passiert und was unsere Rolle in all dem ist. Aber dafür muss man immer
wieder Grenzen überwinden, auch wenn das beängstigend und schmerzhaft sein
kann.
taz: Sie haben ihre palästinensischen Wurzeln angesprochen, leben in
Deutschland und besitzen einen israelischen Pass. Wie wirken sich diese
drei Welten auf ihre Identität aus?
Jabarine: Es fällt schwer, mich in eine Schublade zu stecken. Ich habe
sowohl eine deutsche, als auch eine palästinensische Familie, unter meinen
vielen Familienmitgliedern gibt es Christen und Muslime, Konservative und
Anarchisten, wir haben ein enges Verhältnis und debattieren eigentlich
ständig. Seit meiner Kindheit weiß ich, dass Menschen unterschiedlich
leben, sprechen, glauben. Und ich denke, dass das meine Arbeit prägt. Ich
versuche, zu verstehen, warum Menschen tun, was sie tun, warum einige ihre
Haltungen ändern und andere nicht, und auch mich selbst immer wieder zu
hinterfragen. Gleichzeitig habe ich durch meinen israelischen Pass mehr
Möglichkeiten als Millionen staatenloser Palästinenser:innen. Ich kann mein
Heimatland bereisen und auch Kontakt zu jüdischen Israelis aufbauen, was
vielen Palästinenser:innen verwehrt bleibt. Auch das ist ein Privileg
und eine Verantwortung, Orte und Begegnungen durch mein Schreiben auch
dorthin zu tragen, wo sie anderen verwehrt werden.
taz: Planen Sie ein weiteres Buch, das auch die Entwicklungen nach dem 7.
Oktober aufgreift?
Jabarine: Ich werde weiterschreiben. Die Reaktionen auf das Buch haben mir
einerseits verdeutlicht, wie wichtig es ist, die Lebensrealitäten von
Palästinenser:innen zu beschreiben und einzuordnen. Aber auch, welch
verbindende Kraft insbesondere menschliche Geschichten haben können. Sie
machen politische Zusammenhänge zugänglich, erwecken das Abstrakte zum
Leben. Ich erlebe zudem, wie viel es Menschen, die unsichtbar gemacht
werden, bedeutet, ein Buch in den Händen zu halten, das ihre Geschichten
beinhaltet. Und auch wenn das Schreiben sich gerade in diesen Zeiten,
während die Menschen in Gaza ausgehungert und in Massen getötet werden,
sinnlos und fast schon anmaßend anfühlt, ich glaube an die Macht der
Sprache, Veränderungen herbeizuführen.
23 May 2025
## LINKS
[1] /Gaza-Tagebuch/!6085957
[2] /Israelkritik-der-Linkspartei/!6086381
## AUTOREN
Elias Feroz
## TAGS
Palästinenser
Palästina
Schwerpunkt Nahost-Konflikt
Gaza-Krieg
Neue Bundesregierung
Schwerpunkt Nahost-Konflikt
Schwerpunkt Nahost-Konflikt
Kolumne Gaza-Tagebuch
Schwerpunkt Nahost-Konflikt
## ARTIKEL ZUM THEMA
11-jährige Influencerin in Gaza getötet: Sie war ein Leuchtfeuer der Hoffnung
Yaqeen Hammad war Influencerin und vermittelte Hoffnung im überbordenden
Leid von Gaza. Am vergangenen Freitag wurde die 11-Jährige getötet.
Deutsche Nahostpolitik: Deutschland muss Israel mit Sanktionen drohen
Der Gaza-Krieg radikalisiert sich. Jetzt reicht es nicht mehr, wenn sich
Deutschland nur besorgt über das Sterben der Palästinenser zeigt.
Krieg im Gazastreifen: Netanjahu fordert Vertreibung der Palästinenser
Israels Premier macht die „Umsiedlung“ der Palästinenser zur Bedingung für
ein Ende des Krieges. Mitglieder seiner Regierung fordern dies schon lange.
Israelisches Militär im Westjordanland: Auch Deutscher unter beschossenen Dipl…
Das israelische Militär hat eingeräumt, Diplomaten im Westjordanland
beschossen zu haben. Sie seien von der vorgesehenen Route „abgewichen“.
Gaza-Tagebuch: „Unter den Toten ist auch mein Cousin“
Flucht aus Beit Lahia: Unsere Autorin berichtet vom Verlust des Vaters,
endlosen Bombennächten – und der Suche nach einem letzten Rest Sicherheit.
Israelkritik der Linkspartei: Der Missbrauch des Antisemitismusvorwurfs
Die Linke beschließt eine Resolution gegen Judenhass und wird dafür
desselben bezichtigt. Dabei geht es eher um die Deutungshoheit im
Nahost-Konflikt.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.