| # taz.de -- Inklusion und performative Künste: Lob der Langsamkeit | |
| > Das Netzwerk making a difference setzt sich für die Inklusion behinderter | |
| > Künstler*innen ein. Die Berliner Kulturpolitik gefährdet schon | |
| > Erreichtes. | |
| Bild: Über die Segel ziehen bald Fragmente von Bildern in der Videoinstallatio… | |
| Die Zeit? Dinge gehen so lange, wie sie eben brauchen und wie viel Zeit | |
| dafür in Anspruch genommen wird, ist in der Kunst oft nicht vorhersehbar. | |
| Wo aber die Gleichung „Zeit ist Geld“ das Rechnungswesen bestimmt, ist | |
| diese Zeit oft nicht da. Damit werden viele Künstler*innen | |
| ausgeschlossen, die nicht im Takt der genormten Zeit arbeiten können. Das | |
| war zuletzt Thema in der Performance „Raven mit Long Covid“ von Showcase | |
| Beat le Mot im Hebbeltheater. | |
| „Die Leistungsnormen funktionieren für viele nicht“, sagt Leo Naomi Baur. | |
| Baur (they/them) leitet zusammen mit Juli Reinartz das [1][Berliner | |
| Netzwerk making a difference], seit Juli 2024. Wer zum Beispiel chronisch | |
| krank ist, oft nicht gut stehen, nicht gut gehen kann, für den die Wege zur | |
| abgelegenen Toilette zu weit sind, braucht ein anderes Zeitmanagement, hat | |
| eine andere Geschwindigkeit. Oder benötigt auch neue Formen der | |
| Zusammenarbeit, die nicht immer von der körperlichen Anwesenheit im | |
| Probenraum ausgehen. In Workshops Konzepte zu finden, wie das funktionieren | |
| kann, ist eines der Ziele des Netzwerks. | |
| „Crip Time“, das ist ein für mich neuer Begriff, den ich im Kontext von | |
| making a difference lerne. Es ist ein Konzept aus den disability studies, | |
| das sich mit der Anpassung der Geschwindigkeit an Bedarfe behinderter, | |
| chronisch kranker und neurodivergenter Menschen befasst. | |
| Juli Reinartz hat dazu im Juni letzten Jahres, als praktischen Teil ihrer | |
| Doktorarbeit, die Performance „Late“ herausgebracht, ein Ballsaal der | |
| unterschiedlichen Geschwindigkeiten. Die Besucher sind nicht nur zum Sehen | |
| eingeladen, sondern auch zum Fühlen und Tasten von Kostümen und | |
| Dekostoffen, Wiederholungen öffnen Zugänge zum Begreifen der Strukturen. | |
| Eine Entschleunigung, von der alle etwas haben. | |
| Was Barrierefreiheit kostet | |
| Sich den Luxus der Langsamkeit erlauben? Dolmetscher für die | |
| Gebärdensprache engagieren? Dramaturgen für die Audiodeskription, die über | |
| die sachliche Information hinaus eine eigene künstlerische Ebene bieten | |
| kann? All das ist teuer. Theater müssten, das schätzen Juli Reinartz und | |
| Leo Naomi Baur, gut 20 Prozent der Mittel, die für ein Projekt zur | |
| Verfügung stehen, in die Arbeit an der Barrierefreiheit investieren, wenn | |
| sie den Anspruch der Diversität ernst nehmen wollen. | |
| Aber unter den Vorzeichen des aktuellen Spardiktats, das der Berliner Senat | |
| der Kultur seit Jahresbeginn verordnet hat, stehen die Zeichen dafür | |
| schlecht. Es droht verloren zu gehen, was in den letzten Jahren, unter | |
| anderem dank des [2][Netzwerkes making a difference, das seit 2018 | |
| gearbeitet hat], an Strategien der Vernetzung, Vermittlung und Übersetzung | |
| gewonnen wurde. | |
| Bis 2022 hatte das Netzwerk im Jahr knapp 220.000 Euro im Jahr zur | |
| Verfügung, die Finanzierung kam anteilig vom Land Berlin und vom Bund. Seit | |
| 2024 sind es nur noch 70.000 Euro vom Land Berlin, auch für 2025. Das | |
| reicht für nur knapp zwei Stellen à 16 Stunden die Woche. Aber viele der | |
| Künstler*innen aus der Community der Tauben, behinderte oder chronisch | |
| Kranke, mit denen making a difference zusammenarbeiten will, waren auf | |
| Mittel aus Förderprogrammen angewiesen wie [3][urbane Praxis], | |
| Impact-Förderung und dem Projektfond Durchstarten, die jetzt kein Geld mehr | |
| erhalten. | |
| Alle können profitieren | |
| Damit drohen Tore wieder zuzufallen, deren Öffnung viel mehr betrifft als | |
| den Ausschluss von Behinderten zu überwinden. Es geht um eine | |
| Bewusstseinsänderung und Wahrnehmungserweiterung, von der alle profitieren | |
| können. | |
| Dazu gehört, nicht mehr zu verstecken, was man Behinderten als Hilfe | |
| anbietet, wie etwa die Audiodeskription für Nichtsehende über Kopfhörer, | |
| und sie damit der Unsichtbarkeit überlässt. Sondern mit den [4][aesthetics | |
| of access], noch ein Begriff, den ich von Juli und Leo lerne, neue | |
| Theatererfahrungen für alle anzubieten. Die Erfahrung des Nichtverstehens | |
| und des Sich Fremdfühlens eingeschlossen, wenn etwa ein Gebärdensprachler | |
| Musik übersetzt wie in der Performance [5][„Natural Acts“ von] [6][Perel | |
| und Rita Mazza] im HAU. | |
| Am 9. Januar eröffnen in den Sophiensälen die Tanztage. Dann ist an drei | |
| Tagen eine Arbeit von Leo Naomi Baur zu sehen, „The Disempowered“, eine | |
| Videoinstallation. Türme mit aufgespannten Segeln stehen wie Schiffe im | |
| Raum, Kissensäcke liegen darunter für das Publikum. Man sieht Teile von | |
| Bildern, aus einer verschneiten und einsamen Landschaft hoch in den Bergen | |
| und von einer Tanzperformance mitten in einem U-Bahnhof über die Flächen | |
| ziehen. Über Kopfhörer sind Texte zu hören, die Bilder, Körper und | |
| Bewegungen beschreiben. | |
| Leo Naomi Baur geht es dabei darum, eine Alternative zur körperlichen | |
| Anwesenheit auf der Bühne zu erarbeiten und „die körperliche | |
| Unverfügbarkeit neu zu lesen“. Erinnerungen und Beschreibungen in den | |
| Texten triggern die Vorstellungskraft und gehen mit dem fragmentarisch | |
| Sichtbaren neue Verbindungen ein. Bild und Sprache begegnen sich anders als | |
| gewohnt in diesem Theater. | |
| 9 Jan 2025 | |
| ## LINKS | |
| [1] https://making-a-difference-berlin.de/ | |
| [2] /Inklusives-Netzwerk/!5986107 | |
| [3] https://www.urbanepraxis.berlin/projekt/ | |
| [4] https://diversity-arts-culture.berlin/woerterbuch/aesthetics-access | |
| [5] https://www.hebbel-am-ufer.de/programm/pdetail/perel-natural-acts | |
| [6] https://www.hebbel-am-ufer.de/programm/pdetail/perel-natural-acts | |
| ## AUTOREN | |
| Katrin Bettina Müller | |
| ## TAGS | |
| Inklusion | |
| Menschen mit Behinderung | |
| Zeitgenössischer Tanz | |
| Tanz | |
| Performance | |
| Bühne | |
| Berlin Kultur | |
| Social-Auswahl | |
| Zeitgenössischer Tanz | |
| Tanz | |
| Tanz im August | |
| Bühne | |
| Theater | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Situation der freien Tanzszene: Passen Sie sich den Gegebenheiten an | |
| Die Berliner Tanzszene ist von Sorgen schwer gebeutelt seit den | |
| beschlossenen Kürzungen. In der AdK erteilte sie Kultursenator Joe Chialo | |
| Nachhilfe. | |
| Tanztage Berlin: Allein und auf sich gestellt | |
| Den Kürzungen zum Trotz halten die Sophiensæle an den Tanztagen fest. Die | |
| Einsamkeit junger Künstler:innen spiegelt sich teils in den | |
| Produktionen. | |
| Berliner Festival Tanz im August: Wie Wind und Wasser | |
| Beim Tanz im August verschiebt die taube Choreografin Rita Mazza mit „The | |
| Voice“ die Grenzen der Wahrnehmung. Spartanisch und mutig. | |
| Inklusives Netzwerk: Erfolgreich auf den Weg gebracht | |
| Seit 2018 hat „Making a difference“ Performer*innen mit Behinderungen | |
| auf ihrem Weg unterstützt. Die weitere Finanzierung des Projekts ist | |
| ungewiss. | |
| Inklusives Theater in München: Das disruptive Moment | |
| Das All Abled Arts Festival zeigt Kunst von Menschen mit Behinderung. Das | |
| Programm der Münchner Kammerspiele stimmt nachdenklich und macht Spaß. |