| # taz.de -- Politische Emigranten im Kaukasus: Der Chip ins nächste Level | |
| > Unsere aserbaidschanische Autorin lebt unter russischen Migranten. Sie | |
| > wundert sich, wie wenig Interesse nicht nur die an anderen autoritären | |
| > Ländern zeigen. | |
| Bild: Hinterhof in Tbilissis Altstadt | |
| Das ganze vergangene Jahr habe ich unter russischen Polit-Emigranten in | |
| Tbilissi gelebt. In einer Mietwohnung mit vier Meter hohen Decken, mit | |
| Kronleuchtern und Klavier. Unsere zahlreichen Gäste, ebenfalls Emigranten, | |
| hat dieser Luxus immer begeistert. Einige von ihnen waren nur einen Abend | |
| zu Besuch, andere sind länger geblieben, bis sie eine feste Bleibe gefunden | |
| hatten. | |
| Am Anfang fand ich das alles ziemlich spannend: der ganze Haufen neuer | |
| Leute, ihre Geschichten, ihre Gespräche über Politik. Aber dann wurde es | |
| langweilig. Und ich kam mir dort irgendwie überflüssig vor. | |
| Ich verstehe diese Leute gut, denn ich bin selber Emigrantin aus einem | |
| autoritären Staat (aus Aserbaidschan) mit schwieriger politischer | |
| Situation. Aber fast keiner meiner neuen Bekannten wusste irgendetwas über | |
| die Lage in meinem Land. Sie wussten auch nichts von mir und fragten mich | |
| nichts. Sie lebten in ihrer engen Blase und waren zu sehr mit sich selber | |
| beschäftigt, überzeugt [1][von der Einzigartigkeit und Wichtigkeit dessen, | |
| was mit ihnen geschah]. | |
| Und manchmal schien es mir, als ob sie zwar Aufmerksamkeit und Mitgefühl | |
| für sich selbst erwarteten, aber die Probleme politischer Migranten aus | |
| anderen Ländern als unbedeutend ansahen. Auch die meisten internationalen | |
| Medien berichten vor allem über das Thema Migration aus Russland. Für | |
| andere politische Emigranten interessiert sich niemand – denn deren Länder | |
| sind nicht so groß und nicht so schrecklich wie Russland. | |
| Die EU lehnt jetzt russisches Gas ab und entsetzt sich über die putinschen | |
| Repressionen, verhandelt aber seelenruhig [2][mit dem aserbaidschanischen | |
| Präsidenten Alijew über Gaslieferungen] und tut dabei so, als ob sie die | |
| Repressionen in Aserbaidschan nicht bemerken würde. | |
| Ich schreibe dies und schäme mich dabei. Es klingt, als sei ich | |
| eifersüchtig. Als würde ich hinter dem Rücken all derer, mit denen ich das | |
| letzte Jahr verbracht habe, lästern. Die, deren Namen und Gesichter ich | |
| bald wieder vergessen haben werde, und die umgekehrt auch mich vergessen. | |
| Aber an einige werde ich mich auch später noch erinnern. Zum Beispiel an | |
| Denis, einen 45-jährigen Performancekünstler mit den Augen eines | |
| wissbegierigen Teenagers. Er war einer der wenigen russischen Emigranten, | |
| die ich getroffen habe, der sich nicht wie ein russischer Emigrant benahm. | |
| Er war nicht pathetisch, nicht melodramatisch, sprach nur wenig über sich | |
| und wenn, dann fast immer auf eine ironische Art. Und das, obwohl es im | |
| russischsprachigen Wikipedia einen langen Beitrag über ihn gibt. Er war | |
| stets freundlich und gelassen, hielt aber auch eine gewisse Distanz zu der | |
| restlichen Emigrantengruppe. | |
| Er lebte zwei Monate bei uns, bis er ein humanitäres Visum für Frankreich | |
| bekam. Morgens machte er immer Kopfstand. Nahm ein Video-Tagebuch auf. Halb | |
| im Scherz beschwerte er sich darüber, dass er in Russland als Tatare galt, | |
| in Frankreich aber als „Russe“. Und er zeichnete ein Brettspiel-Quest in | |
| Form einer geografischen Karte. Vor seiner Abreise nach Paris veranstaltete | |
| Denis einen Abschiedsabend. Dabei erhob er sein mit Tomatensaft gefülltes | |
| Glas und sagte: „Ich weiß nicht, wie es weitergeht, aber ich freue mich | |
| über meinen neuen Spielchip, mit dem ich ins nächste Level komme.“ | |
| Ich kenne mich nicht besonders gut mit dieser Spiel-Terminologie aus. Aber | |
| in dem Moment war ich fasziniert von dieser einfachen und doch prägnanten | |
| Metapher für das Streben nach Veränderung, für das Vorankommen auf dem | |
| Lebensweg … Für ein Gefühl, das wohl jeder Emigrant kennt. Und darum ist | |
| mir diese Metapher im Gedächtnis geblieben. | |
| Aus dem Russischen [3][Gaby Coldewey] | |
| Finanziert wird das Projekt von der [4][taz Panter Stiftung]. | |
| Ein Sammelband ist im Verlag [5][edition.fotoTAPETA] erschienen. | |
| 3 Jun 2023 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Russen-in-Georgien/!5889274 | |
| [2] /Wege-aus-der-Energiekrise/!5865745 | |
| [3] /Gaby-Coldewey/!a23976/ | |
| [4] /Osteuropa-Projekte/!vn5913530 | |
| [5] https://www.edition-fototapeta-shop.de/ | |
| ## AUTOREN | |
| Nika Musavi | |
| ## TAGS | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
| Georgien | |
| Emigration | |
| Exil | |
| Exilkunst | |
| Russland | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Umweltaktivisten | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| Kolumne Krieg und Frieden | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Belarussen im Exil: Ohne Zuhause, Veränderung ungewiss | |
| Unser belarussischer Autor lebt in Lettland im Exil. Die Alltagsprobleme | |
| sind groß, ebenso der politische Druck aus der Heimat. | |
| Lebensumstände russischer Migranten: Wenn Krieg dein Leben verbessert | |
| Es ist fast ein Tabu unter denjenigen, die Russland nach dem Angriffskrieg | |
| gegen die Ukraine verlassen haben. Doch einigen geht jetzt besser also | |
| vorher. | |
| Linkes Café in Georgien: Wenn aus Theorie Praxis wird | |
| Das Café „Praxis“ in Tbilissi ist ein Ort des Austausches und des günstig… | |
| Essens. Und einer der Orte, wo sich Einheimische und Migranten begegnen. | |
| Migranten aus Russland in Armenien: Russen räumen Jerewan auf | |
| Jahrelang hat sich niemand um vermüllte Gegenden in dem Kaukasusland | |
| gekümmert. Jetzt werden russische Öko-Aktivisten in ihrer neuen Heimat | |
| aktiv. | |
| Russische Exilanten in Armenien: „Jedem Anfang wohnt Zauber inne“ | |
| Unserem russischen Autor wurde die Einreise nach Georgien verweigert, wo er | |
| im Exil lebt. Jetzt muss er wieder neu beginnen: in Armenien. | |
| Einreiseverbot in Georgien: Franz Kafka lässt grüßen | |
| Unser russischer Autor lebt im Exil in Georgien. Als er von einer | |
| Dienstreise zurückkam, durfte er ohne Angabe von Gründen nicht mehr ins | |
| Land. | |
| Postsowjet-Identität und Ukraine-Krieg: Selbstverständnis im Kaukasus | |
| Unsere Autorin ist russischsprachige Aserbaidschanerin und lebt jetzt in | |
| Georgien. Ist sie ehemalige Sowjetbürgerin? Oder doch eher Südkaukasierin? | |
| Russen im Exil: Das Mutterland würgt | |
| Viele russische Staatsbürger sind seit dem Krieg nach Armenien gezogen. | |
| Aber viele werden wohl bald wieder zurückkehren. | |
| Fluchtziel Georgien: Belarussische Insel der Sicherheit | |
| In der georgischen Hafenstadt Batumi am Schwarzen Meer treffen sich | |
| geflüchtete Belarussen, Ukrainer und Russen – und verstehen sich bestens. |