| # taz.de -- Vergangenheit in Pommern: Die Schuld meiner Mutter | |
| > Die Mutter war Vertriebene und starrsinnig, was den Holocaust angeht. | |
| > Unsere Autorin reist nach Pommern, wo alles seinen Anfang nahm. | |
| Bild: Ein Stein zeugt noch vom Gutshaus | |
| Ein Backstein liegt jetzt in meinem Kofferraum, ein zerbrochener Klinker. | |
| Er ist graugrün, an den Bruchstellen kommt der ziegelrote Ton hervor. Ein | |
| alter Stein. Wo war sein ursprünglicher Platz? Was hat er gesehen? Sicher | |
| ist: Bevor er auf einem Schutthaufen landete und später in meinem Auto, saß | |
| er im Gemäuer des Geburtshauses meiner Mutter. | |
| Mein Bruder Nik und ich sind auf der Fahrt von Kołobrzeg (deutsch Kolberg) | |
| nach Koszalin (Köslin) entlang der polnischen Ostseeküste. Vor dem Hotel | |
| Gromada in der Ulica Zwycięstwa (zwischenzeitlich Adolf-Hitler-Straße) | |
| treffen wir Henryk Gaweł, 61 Jahre alt, Fremdenführer und Professor für | |
| Germanistik und Geschichte an der Koszaliner Universität. Das polnische | |
| Fremdenverkehrsamt in Berlin hat ihn vermittelt. | |
| Wir sind auf der Suche nach dem Elternhaus unserer Mutter; ohne ortskundige | |
| Führung würden wir es kaum finden. Auf Google Earth sieht man einen Punkt | |
| mit Namen Wojęcino (Wojenthin) etwa 26 Kilometer südöstlich von Koszalin | |
| und 14 Kilometer westlich der Kleinstadt Bobolice (Bublitz), in einem | |
| Waldgebiet. | |
| Nik ist 72 Jahre alt, ich 64. Es hat lange gedauert, bis wir uns zu dieser | |
| Reise entschlossen. Wir wollten die alten Geschichten nicht wieder | |
| aufwärmen. | |
| Die Geschichte unserer Mutter ist für uns beide schmerzhaft, in doppelter | |
| Hinsicht. Da ist unsere Liebe zu ihr, da ist Trauer über den Verlust von | |
| Heimat und Besitz, aber auch Scham und Schuldgefühl. Wir wissen seit | |
| Langem, dass die romantischen und humorvollen Anekdoten unserer Mutter aus | |
| ihrer Heimat in Pommern nur die eine Seite der Medaille waren. Auf der | |
| anderen entdeckten wir eine ewiggestrige und starrsinnige Frau, die sich | |
| nicht in die Haut anderer Opfer von Krieg und Vertreibung einfühlen konnte | |
| oder wollte. | |
| [1][1918 wurde unsere Mutter Eva Holtz in Wojenthin geboren]. 26 Jahre hat | |
| sie dort gelebt – bis 1944 „die Russen“ kamen. Nik und mir ist Wojenthin | |
| vertraut. Dabei kennen wir es nur von Fotos. Aber seit wir denken können, | |
| hat Mutter davon erzählt: von ihrem Zimmer im Turm des Hauses mit dem | |
| weiten Blick auf Park und Wälder, von Großvaters Kaminzimmer, wo er nach | |
| dem Essen mit seinen Jagdfreunden Zigarre rauchte. Von Rhesusaffen, die | |
| Großmutter Wanda im Berliner Zoo kaufte und ihren Verehrern aus Schabernack | |
| ins Gästezimmer jagte. Von Cherub, ihrem Vollblutwallach. Mit Pferd trat | |
| sie bei Paraden für den Kaiser auf, im Sportpalast und in der Weimarer | |
| Republik auf der Grünen Woche. Es gibt noch einen Zeitungsausschnitt mit | |
| Großmutter Wanda, elegant in Husarenuniform und im Damensattel. | |
| Es waren schwierige Zeiten nach dem Ersten Weltkrieg – mit Inflation und | |
| hoher Arbeitslosigkeit. Es gab Apfelsinen und Bananen, aber nicht jeder | |
| konnte sie sich leisten. Doch Wanda hatte Geld, sie brachte ihren Kindern | |
| Früchte mit nach Pommern. | |
| Wojenthin lief wie ein zweiter Faden durch unsere Kindheit und Jugend in | |
| Westdeutschland. Zu Weihnachten backten wir Gewürzpfefferkuchen, die | |
| schmeckten „wie in Wojenthin“. Im Sommer gingen wir durch Kornfelder, und | |
| Mutter erinnerte sich an die Mohn- und Kornblumen ihrer Jugend. Wir lebten | |
| in den 50er und 60er Jahren in Schleswig-Holstein. In den Ferien fuhren wir | |
| mit den Eltern an die Ostsee zum Baden, nach Strande, Laboe und Schilksee. | |
| Für uns Kinder war das „das“ Paradies. Für Mutter nur ein Abklatsch desse… | |
| was sie in ihren Schulferien am Strand von Kolberg erlebt hatte. „Wir | |
| hatten den feinsten, weißen Sand, schöner als hier.“ Und dann der herrliche | |
| Kapellenteich in Wojenthin … | |
| Mutter weinte über das verlorene Land, die gestohlene Freiheit, den | |
| geraubten Besitz, dass sie ihre Kinder nicht in Pommern haben durfte. Sie | |
| lebte lange in der Vorstellung, eines Tages nach Wojenthin zurückzukehren. | |
| Auf dem Flüchtlingstreck Richtung Westen hatte sie tote Babys gesehen, | |
| Mütter, die ihre sterbenden Kinder am Straßenrand zurückließen. Alte | |
| Menschen, die sich frierend und hungernd durch die Kälte schleppten. | |
| Einmal, erzählte sie uns, habe der Treck auf einem großen Bauernhof Halt | |
| gemacht. Die Pferde brauchten Wasser und Heu, die Flüchtlinge Schlaf. Da | |
| waren aber schon sowjetische Soldaten. Meine Mutter suchte panisch ein | |
| Versteck. In der Tenne entdeckte sie eine große Haferkiste und schlüpfte | |
| hinein, unbemerkt von den bereits angetrunkenen Rotarmisten. | |
| Mutter war fest überzeugt, dass sie einen Schutzengel gehabt hatte. Sie | |
| konnte sich retten, andere nicht. In ihrem Versteck hörte sie das Flehen, | |
| das Jammern und Schreien der Frauen, die vergewaltigt wurden. | |
| Wir Kinder hörten diese Geschichten und hatten großes Mitleid mit ihr. Uns | |
| kam es so vor, als hätten wir das alles selbst erlebt. Jedenfalls begriffen | |
| wir früh, dass Flucht und Vertreibung Menschen zeitlebens schwer auf der | |
| Seele liegen. „Wohl besonders schwer, wenn sie großen Besitz und | |
| Adelsprivilegien verloren haben“, meint Nik nüchtern. | |
| Ich erinnere mich, wie ich als kleines Mädchen an der Hand von Mutter in | |
| der Kieler Ostseehalle stand. Um mich drängten sich die Erwachsenen. Ich | |
| sah nichts, hörte nur, dass es um etwas ganz Großes, Wichtiges gehen | |
| musste. „Unsere Heimat werden wir niemals aufgeben“, schrie ein Mann ins | |
| Mikrofon, „Pommern ist unser.“ Tosender Beifall. | |
| Das Vertriebenentreffen war kein Ort für Kinder, aber es sollte nicht das | |
| letzte sein, auf das Mutter uns damals mitnahm. Wir verfolgten die | |
| Übertragungen der Debatten aus dem Bundestag. Das Thema Vertriebene, die | |
| Frage der Teilung Deutschlands, elektrisierten unsere Eltern. [2][Als dann | |
| in den 70er Jahren die Annäherung an Polen und die Sowjetunion diskutiert | |
| wurden], geriet Mutter in Verzweiflung: „Die Oder-Neiße-Linie als Grenze zu | |
| Polen, nicht mit uns!“ Das war nun das neue Mantra in unserer Familie. Mit | |
| Russen, mit Kommunisten verhandeln, auf keinen Fall. „Die kennen nur eine | |
| Sprache: Härte.“ | |
| Im Hotel Gromada beugt sich Henryk Gaweł über eine Landkarte. Er stammt aus | |
| der Gegend um Koszalin, aber vom ehemaligen Rittergut Wojenthin hatte er | |
| bis zu unserem Anruf noch nie gehört. Er begleitet öfter Familien aus | |
| Deutschland in Westpommern, meist Kinder von Flüchtlingsfamilien, die nach | |
| Spuren ihrer Eltern suchen. „Aber es werden weniger“, meint Gaweł. | |
| Zwei Tage zuvor ist er mit seiner Frau ins Dorf Wojęcino gefahren, er | |
| wollte sicher gehen, uns an den richtigen Ort zu führen. „Es wird nicht | |
| leicht, das Haus eurer Mutter wiederzufinden“, bereitet er uns vor. „Es | |
| gibt keine Wege, alles ist zugewachsen. Zieht feste Schuhe an.“ Er hatte | |
| einen Dorfbewohner angesprochen, ob man das ehemalige Gut Wojenthin noch | |
| finden könne. Der Mann habe beide in den Wald mitgenommen. Nur jetzt, ohne | |
| den freundlichen Dorfbewohner, weiß Henryk Gaweł nicht, wo genau es war. | |
| Nik und ich sind skeptisch. Werden wir noch etwas entdecken, 76 Jahre | |
| nachdem die Rote Armee Schloss Wojenthin in Schutt und Asche gelegt hatte? | |
| Wir machen uns auf eine längere Wanderung gefasst. | |
| ## Einen Kindheitsort hatten wir nicht eindeutig | |
| „Hast du eine Heimat?“, frage ich Nik. Seine Antwort lautet: „nein“, oh… | |
| langes Nachdenken. „Heimat hat für mich etwas mit Gefühl zu tun, wo man | |
| sich hingezogen fühlt.“ Normalerweise zieht es Menschen an den Ort der | |
| Kindheit. Den gab es für uns Geschwister nicht so eindeutig. Vater war | |
| Offizier, wir zogen oft um. Es gab damals bei der Bundeswehr noch keine | |
| Rücksichtnahme auf Frau und Kinder. Nik musste sich bis zu seinem 18. | |
| Lebensjahr an vier verschiedenen Orten eingewöhnen. Ich bin jünger als er, | |
| mir ist ein Umzug erspart geblieben. | |
| Für mich ist Heimat am ehesten da, wo es vertraute Menschen gibt, wo ich | |
| mich aufgehoben fühle. Ich bin auch als Erwachsene oft umgezogen – | |
| beruflich und privat. Meistens habe ich mich schnell in der neuen Umgebung | |
| eingelebt, vielleicht ein Vorteil des Nomadenlebens in der Jugend. Aber | |
| echte Heimat waren die Orte selbst nie. Heimat muss was anderes sein, was | |
| Tiefes mit langen Wurzeln und seit Ewigkeiten. Etwas sehr Emotionales. | |
| Unsere Mutter sang oft das „Pommernlied“, die Hymne ihrer Heimat. „Wenn in | |
| stiller Stunde Träume mich umwehn, bringen frohe Kunde Geister ungesehn, | |
| reden von dem Lande meiner Heimat mir, hellem Meeresstrande, düsterm | |
| Waldrevier.“ | |
| Eine wunderschöne Melodie. Vielleicht gibt’s Heimat für uns Nachkommen von | |
| Vertriebenen in der Musik. Sie verstärkt Gefühle, sagt man. Nik und ich | |
| hören das alte Lied heute mit einem Kloß im Hals. | |
| Und dann kam Willy Brandt. Im Winter 1970 besucht er als erster deutscher | |
| Kanzler Polen. Er geht zum Mahnmal für den Aufstand im Warschauer Ghetto | |
| und sinkt auf die Knie. Für meine Mutter bricht eine Welt zusammen. „Das | |
| ist Verrat, ein Kniefall der Schande.“ | |
| Zwei Jahre später unterzeichnet die sozialliberale Regierung Brandt/Scheel | |
| die Ostverträge. Ab jetzt gibt es neben „den Russen“ zu Hause einen neuen | |
| Feind – [3][Willy Brandt „alias Herbert Frahm“] – wie meine Mutter sagt. | |
| Der sei in der Kriegszeit feige nach Norwegen abgehauen. | |
| „Vaterlandsverräter“ heißt er ab da bei uns. | |
| Auf der Landstraße 167 ist es etwa eine Stunde Fahrt nach Wojęcino. | |
| Henryk Gaweł schlägt vor, auf halbem Weg anzuhalten, in Strzekecino, | |
| Deutsch Streckenthin. In Westpommern habe es vor dem Zweiten Weltkrieg | |
| etwa 60 Gutshöfe gegeben, erzählt er. „Nur sehr wenige sind heute noch | |
| erhalten.“ Nach zwölf Kilometer biegen wir rechts ab. Eine bewaldete Straße | |
| führt bergauf. Nach etwa 100 Metern erhebt sich auf der rechten Seite ein | |
| helles, mehrstöckiges Gebäude mit einem runden Turm, Erkern und Veranden. | |
| Es kommt mir vor wie ein Neuschwanstein in Polen. | |
| ## Im Park, ein Klein-Versailles | |
| Der ehemalige Gutshof gehörte der Familie von Kameke. [4][Vor dem Zweiten | |
| Weltkrieg war er einer der größten Kartoffelzuchtbetriebe im Deutschen | |
| Reich.] Mehr als jeder dritte Erdapfel stammte von hier. Aus dem | |
| Kartoffelgut ist das „Bernstein Palast Hotel mit Spa“ geworden. „Ein | |
| polnischer Geschäftsmann aus Warschau hat das Anwesen gekauft, restauriert | |
| und seinen ursprünglichen Zustand wiederhergestellt“, berichtet Gaweł. Nik | |
| und ich streifen durch die hohen, etwas düsteren Räume. Textiltapeten, alte | |
| Teppiche, Ölgemälde und Porträts ehemaliger Gutsherren und -frauen, | |
| Rokokolampen, altes Porzellan, ein schwerer, tiefer Sessel mit abgewetztem | |
| Stoff. Ich setze mich hinein. | |
| Der Blick geht in den Park, Klein-Versailles. So haben sie damals also | |
| gewohnt, meine Vorfahren in Pommern. Da gab es Hauslehrer, Kinderfrau, | |
| einen Verwalter, den Jäger Hackbarth und das „polnische Gesinde“. Es | |
| arbeitete auf den Äckern, als Stallburschen und Stubenmädchen, es waren | |
| Polen und Deutsche. Während des Zweiten Weltkriegs kamen Zwangsarbeiter, | |
| sie ersetzten die Gutsarbeiter, die an die Front mussten. Von | |
| Zwangsarbeitern wurde zu Hause aber nie gesprochen. | |
| Meine Großeltern gehörten zu den sogenannten ostelbischen Junkern, | |
| Großgrundbesitzer östlich der Elbe, die bis zum November 1918 – der | |
| Niederlage im Ersten Weltkrieg – eine einflussreiche und oft fragwürdige | |
| Rolle im Deutschen Reich spielten. Der Landadel wehrte sich zum Beispiel | |
| gegen gesellschaftliche Reformen wie das allgemeine und freie Wahlrecht. | |
| Bis 1918 genossen die Großagrarier Steuerfreiheiten und starken politischen | |
| Einfluss. Das lag am Dreiklassenwahlrecht, es regelte die Stimmrechte nach | |
| Geld und Grundvermögen. Kein Wunder, dass die ostelbischen Junker auch in | |
| der Weimarer Republik noch fest an die Monarchie glaubten und die erste | |
| bürgerliche Regierung auf deutschem Boden verächtlich machten. | |
| Meine Großeltern waren da keine Ausnahme. Kaisertreu zu sein war Gesetz in | |
| Wojenthin. An „Kaisers Geburtstag“ Ende Januar spendierte Großmutter Wanda | |
| selbst in der späteren Bundesrepublik noch eine Flasche Sekt. Auf dem | |
| Schreibtisch meiner Mutter stand bis zu ihrem Tod ein Foto von Wilhelm II. | |
| mit zweien seiner Söhne. Sie war stolz auf dieses Erinnerungsstück, ein | |
| Geschenk des Hofs an die Großeltern. | |
| „Ich wollte euch zeigen, dass nicht alles zerstört wurde“, sagt Henryk | |
| Gaweł, unser polnischer Fremdenführer. „Wir sind froh, dass das Anwesen | |
| Steckenthin erhalten blieb. So bekommt man eine Vorstellung, wie es auf den | |
| Gütern ausgesehen hat, als die Deutschen hier lebten.“ | |
| Zum Dorf Wojęcino führt keine Straße, lediglich ein einspuriger Sandweg. | |
| Wir fahren durch ein langes Waldstück. Außer uns ist nur ein Lieferfahrzeug | |
| von GLS unterwegs. Hinter dem Ortsschild stehen sieben kleine Häuser, alle | |
| auf der rechten Seite, links Felder. Wir parken das Auto am Ortsende, wo | |
| der Weg in den Wald führt. Henryk Gaweł führt uns ins Unterholz, durch | |
| Gebüsch, über Äste, Steine, entlang an alten Bäumen. Nach wenigen Minuten | |
| kommen wir auf eine kleine Anhöhe. Wir stoßen auf einen von Moos bedeckten | |
| Steinquader, er ragt etwa einen Meter empor, das letzte Relikt des | |
| ehemaligen Gutshauses, außer den zerbrochenen Backsteinen, die unter | |
| Blättern und Ästen liegen. | |
| Ich empfinde nichts. Hier steht nicht einmal mehr eine Ruine. Wir gehen | |
| einen kleinen Abhang hinunter, kommen an einen Bach, springen auf die | |
| andere Seite und entdecken zwischen den Bäumen eine etwa zehn Meter hohe | |
| Backsteinmauer, darin sitzt die Kontur eines Kirchenfensters. Hinter der | |
| Mauer sehen wir einen Trümmerhaufen, drumherum ragen die Stümpfe der | |
| Grundmauern heraus. „Das muss die ehemalige Schlosskapelle gewesen sein“, | |
| meint Gaweł. Auch sie liegt auf einer Anhöhe, dahinter der Teich. Heute | |
| stehen Bäume im Wasser, Wurzelballen umgestürzter Stämme ragen in die Luft. | |
| „Als meine Frau das gesehen hat, wurde sie ganz still“, sagt Henryk Gaweł. | |
| „Dass wir dieses Anwesen weder kannten noch gerettet haben, tut weh.“ | |
| Später im Hotel spreche ich mit Nik darüber. Er sagt, diese Geste der | |
| Anteilnahme eines Polen habe ihn sehr berührt. Die Steine, das Holz, alles, | |
| was noch brauchbar war von der Ruine Wojenthin, sammelten Polen auf, um | |
| ihre eigenen Häuser wieder aufzubauen. Teile der zerstörten Güter in | |
| Westpommern seien auch für den Wiederaufbau der von der Wehrmacht völlig | |
| verwüsteten Hauptstadt Warschau verwendet worden, hat Henryk Gaweł erzählt. | |
| Das wusste ich nicht. Und finde es nun ganz tröstlich, dass auch Backsteine | |
| aus Wojenthin Warschau wieder haben aufblühen lassen und nicht alle | |
| verloren sind. | |
| Und es gab noch viel mehr was ich nicht wusste. 1977 komme ich nach dem | |
| Abitur auf die Kölner Journalistenschule. Eines unserer Fächer ist | |
| „Deutsche Geschichte im Dritten Reich“. Ich werde gefragt, was ein | |
| Konzentrationslager sei. Ich antworte: „Da lernen Menschen, konzentriert zu | |
| arbeiten.“ Meine Mitschüler schreien auf. Sie sind entsetzt. Ich kann, ich | |
| will es erst nicht glauben, was ich dann zu hören bekomme. Ich schäme mich. | |
| ## Wir Flüchtlingskinder lebten in einer Parallelwelt | |
| Bei meinen Eltern gab es keine Gespräche über Konzentrationslager. Wenn in | |
| den Nachrichten darüber berichtet wurde, sagte meine Mutter: „Schalt ab, | |
| das ist Propaganda der Alliierten, sie wollen uns Deutsche klein machen.“ | |
| Ein früheres Hausmädchen in Wojenthin, das später in der DDR lebte, | |
| schickte uns „Nackt unter Wölfen“, das Buch von Bruno Apitz. Darin wird die | |
| Geschichte eines jüdischen Kinds erzählt, das unter barbarischen | |
| Bedingungen im KZ Buchenwald versteckt, beinahe entdeckt und getötet, | |
| später befreit wird. Es ist bis heute in 30 Sprachen übersetzt worden. | |
| Mutter nahm mir das Buch ab mit den Worten: „Das ist Schund, so was | |
| schreiben Kommunisten.“ | |
| Wir lebten damals in der Eifel, in der Kleinstadt Adenau, bekannt durch die | |
| Rennstrecke am Nürburgring. Noch in den 70er Jahren eine sehr | |
| katholisch-konservative Gemeinde. Als ehemalige Flüchtlinge und | |
| Protestanten mit adligem Namen empfanden sich meine Eltern dort in der | |
| Diaspora – anders als vorher in Schleswig-Holstein, wo nach dem Krieg viel | |
| mehr Vertriebene lebten und eine neue Heimat fanden. | |
| Dies mag erklären, warum wir Kinder in einer Art Blase lebten. Einflüsse | |
| von außen gab es wenige. Mein Bruder Nik und ich wurden auf festliche | |
| Adelsbälle oder in Freizeiten geschickt, wo sich Kinder anderer | |
| Ostvertriebener trafen und altes Brauchtum pflegten. Unsere Eltern wollten, | |
| dass wir an alte Bande wieder anknüpften. Adlig heiraten, das war Mutters | |
| Plan für mich. Am besten nach der alten Tradition. Mit Myrtenkranz im Haar | |
| und als Mitgift eine Lehre als Hauswirtschafterin. | |
| Auch unser Gymnasium war kein Ort für den kritischen Zeitgeist, den es | |
| woanders schon längst gab. Als Mädchen durften wir keine Jeans tragen. Wenn | |
| eine Schülerin es doch tat, wurde sie vom Schuldirektor bloßgestellt. Der | |
| kletterte in der großen Pause auf eine Bank und hielt Ansprachen. „Schaut | |
| mal, wie unsere Sabine Schmidt heute angezogen ist!“, sagte er dabei. Alle | |
| drehten sich nach ihr um. Das reichte. Sabine trug nie wieder Jeans im | |
| Unterricht. | |
| Bildung ist in Deutschland Ländersache. Die Nazizeit behandelten die | |
| Gymnasien in den einzelnen Bundesländern damals höchst unterschiedlich. | |
| Während in Berlin und Köln bereits Anfang der 60er Jahre Filme über | |
| Konzentrationslager mit den Abiturklassen besprochen wurden, gab es | |
| Vergleichbares bei uns in der Kleinstadt nicht. Im Nachhinein erkläre ich | |
| mir diesen blinden Fleck, dass meine Deutsch- und Geschichtslehrer das | |
| Thema verdrängten – wie unsere Mutter auch. | |
| Einige Lehrer hatten den Zweiten Weltkrieg als Invaliden überlebt, jüngere | |
| wagten kaum aufzumucken. Es herrschte in den 70er Jahren noch immer ein | |
| autoritäres Klima an unserem Gymnasium. Zu Hause gab es nur ein Thema: | |
| Flucht und Vertreibung. Und die große Angst vor einem Angriff der Roten | |
| Armee auf Westdeutschland, sie beherrschte unser ganzes Fühlen und Denken. | |
| Wir Flüchtlingskinder lebten in einer Parallelwelt. | |
| Dabei hatte es Andeutungen gegeben: In der Klasse meiner Mutter in Kolberg | |
| gab es eine jüdische Mitschülerin, Harriet. „Die wurde eines Tages | |
| abgeholt“, erzählte sie. „Und dann?“, fragte ich. „Das wussten wir nic… | |
| „Ja, habt ihr denn nicht nachgefragt?“ Sie sagte: „Ach Kindchen, das waren | |
| doch andere Zeiten.“ | |
| Mutter wollte nicht darüber sprechen. Und ich hatte das Gefühl, ich sollte | |
| sie nicht zusätzlich belasten. Einmal erwähnte sie einen französischen | |
| Koch, dem man bei der Zubereitung der Speisen in Wojenthin besser nicht | |
| zuschaute. Ein Zwangsarbeiter. Als ich ihr das sagte, schüttelte sie mit | |
| dem Kopf. „Es ging ihm gut bei uns, Mutter hat alle versorgt, keiner musste | |
| leiden.“ | |
| Wahrscheinlich hatte sie Recht. Im Vergleich zu den Hunderttausenden | |
| Zwangsarbeitern, die in der deutschen Kriegsindustrie versklavt wurden, | |
| ging es den zur Arbeit gezwungenen Kriegsgefangenen aus Frankreich und | |
| Polen auf den Gütern bestimmt besser. Nur: Das Festhalten an der alten | |
| Heimat – ohne Einsicht, ohne auch an all die Menschen zu denken, die durch | |
| Hitlers Krieg und seine Folgen so viel Elend erfahren hatten, das war für | |
| Nik und mich später nicht zu verstehen. | |
| Und noch weniger die Geschichte von Onkel Eduard, liebenswert und gebildet, | |
| ein Jude. Er kam uns öfter in Kiel besuchen. Den Holocaust hatte er im Exil | |
| überlebt. „Packt alles weg, wenn Onkel Eduard kommt, Juden stehlen“, warnte | |
| uns Mutter. Ich habe schon als Kind nicht verstanden, was Glaube mit | |
| Diebstahl zu tun haben sollte – von den christlichen Kreuzzügen wusste ich | |
| damals auch noch nichts. | |
| Als ich später an der Journalistenschule über die Judenverfolgung | |
| aufgeklärt wurde, lief es mir eiskalt über den Rücken. „Menschen Hass | |
| lehren gegen Minderheiten, das ist Ziel von Propaganda“, meint Nik, „Du | |
| siehst ja, dass das noch heute in autoritären Regimen funktioniert. Und | |
| nicht nur da.“ | |
| Mutter ist 2013 gestorben, unter einem großen Bild von Wojenthin, das über | |
| ihrem Bett hing. Sie war sehr beliebt in der Nachbarschaft in Adenau. Eine | |
| Frau mit viel Herz, Empathie und stets einem offenen Ohr für Menschen, | |
| denen es schlechter ging als ihr. 2015 – als Hunderttausende Flüchtlinge | |
| nach Deutschland strömten – hätte sie sich engagiert, davon bin ich | |
| überzeugt. | |
| Auch deshalb bleibt für mich bis heute unerklärlich, warum unsere | |
| liebevolle Mutter kein Mitgefühl zeigte für die vielen anderen Opfer der | |
| Nazidiktatur. Während meiner Ausbildung zur Journalistin habe ich sie immer | |
| wieder mit der Judenvernichtung konfrontiert. | |
| ## Wir werden nicht wiederkommen | |
| Sie ließ sich nicht darauf ein, sie hielt mir die Verbrechen der Roten | |
| Armee entgegen, und wenn es richtig hitzig wurde, begann sie zu weinen. „Du | |
| hast kein Recht über diese Zeit zu urteilen“, sagte Mutter dann | |
| schluchzend, „wir haben so viel durchgemacht. Wenn du damals gelebt | |
| hättest, wärst du auch begeistert bei der Hitlerjugend mitmarschiert.“ | |
| [5][Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier hat kürzlich die unvorstellbare | |
| Zahl in Erinnerung gerufen: 27 Millionen sowjetische Bürger verloren durch | |
| Nazideutschland ihr Leben]. Wie viele Familien wurden in Russland, Polen, | |
| in der Ukraine und der Tschechoslowakei aus ihrer Heimat vertrieben, ihrer | |
| Identität beraubt und von Deutschen versklavt und ermordet? Wie viele | |
| Kinder dort tragen noch heute an den materiellen und seelischen Lasten des | |
| Zweiten Weltkriegs? Und: Wie konnte das Gift des Antisemitismus in der | |
| Elterngeneration überleben – und an die Kinder vererbt werden, trotz aller | |
| Aufklärung, Gedenkstätten, den Zeugnisse von Überlebenden, trotz TV-Serien | |
| wie „Holocaust“ und „Das Tagebuch der Anne Frank“? | |
| Nik und ich gehen schweigend zum Auto zurück. Wojenthin war für uns schon | |
| länger kein Ort der Sehnsucht mehr, des Traumschlosses, der Idylle einer | |
| unbeschwerten, reichen Jugend unserer Mutter. Jetzt haben wir es mit | |
| eigenen Augen gesehen: Wojenthin ist untergegangen, Wojęcino gehört zu | |
| Polen, wir werden nicht wiederkommen. | |
| Was von dieser Reise bleibt? Wir sind froh, dass ein Pole uns begleitete | |
| und zu verstehen gab, dass Vertreibung und ein zerstörtes Elternhaus auch | |
| für unsere deutsche Mutter traumatische Folgen haben musste. Ich lasse mich | |
| seit den Erfahrungen mit Mutter ungern für eine Sache einnehmen, bleibe | |
| lieber Beobachterin, Zaungast. Und ich nehme mich vor Fanatismus in Acht. | |
| „Familie“ und „Heimat“ haben für mich keinen unverfänglichen Klang me… | |
| Was mache ich jetzt mit dem Backstein im Kofferraum? „Hast du ihn | |
| mitgenommen?“, fragt mein Bruder verwundert. „Nein, Henryk Gaweł hat ihn | |
| mir ins Auto gelegt.“ Ich glaube, der Stein bleibt erst mal dort liegen. | |
| 24 Jul 2021 | |
| ## LINKS | |
| [1] https://de.wikipedia.org/wiki/Wojęcino | |
| [2] https://www.hdg.de/lemo/kapitel/geteiltes-deutschland-modernisierung/neue-o… | |
| [3] /Schmutzkampagnen-im-Wahlkampf/!5779612 | |
| [4] https://de.wikipedia.org/wiki/Kartz_von_Kameke-Streckenthin | |
| [5] /Deutscher-Ueberfall-auf-die-Sowjetunion/!5777262 | |
| ## AUTOREN | |
| Marion von Haaren | |
| ## TAGS | |
| Vertriebene | |
| IG | |
| Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg | |
| Schwerpunkt Flucht | |
| Podcast „Vorgelesen“ | |
| GNS | |
| Shoa | |
| Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
| Fluchtursachen | |
| Willy Brandt | |
| Kriegsende | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Autorin über Kriegs-Retraumatisierung: „Eine emotionale Erschütterung“ | |
| Plötzlich kommt Verdrängtes aus Weltkriegszeiten wieder zum Vorschein: | |
| Hilke Lorenz erkundet Effekte des Ukraine-Kriegs. | |
| Vertriebenenmuseum in Berlin eröffnet: Fallen vermieden, Irritation bleibt | |
| Das „Dokumentationszentrum Flucht, Vertreibung, Versöhnung“ zeigt die | |
| Flucht von Menschen aus vielen Jahrzehnten – und sorgt für kontroverse | |
| Debatten. | |
| Willy Brandts Kniefall vor 50 Jahren: „Volksverräter“ und Idol | |
| Vom „Ausverkauf“ sprachen Rechte angesichts der neuen Ostpolitik. Brandts | |
| Geste in Warschau polarisierte die Bundesrepublik wie nie zuvor. | |
| Gespräch über Kriegsende vor 75 Jahren: „Die erste Teilung passierte 1945“ | |
| Der 8. Mai 1945 und das Erinnern: Ein Gespräch mit der ostdeutschen | |
| Historikerin Silke Satjukow und dem westdeutschen Historiker Ulrich | |
| Herbert. |