| # taz.de -- Yael Ronens neue Inszenierung in Berlin: Eigentlich zum Heulen | |
| > „Third Generation – Next Generation“ knüpft im Gorki-Theater an den | |
| > 2008er-Erfolg „Third Generation“ an – in einer anderen BRD. | |
| Bild: Kann man einer verlorenen Hoffnung auf politische Lösungen mit Witz beik… | |
| In Israel, erzählt die Schauspielerin Orit Nahmias in einem rasanten | |
| Monolog unter der Überschrift „Don’t compare!“, ist es verboten, jemanden | |
| einen Nazi zu nennen, es sei denn, man kann es beweisen. Trotzdem hat | |
| „Nazi“ als Schimpfwort große Konjunktur in der Politik. Der | |
| Premierminister, fährt Orit fort, nennt die iranischen Mullahs so. Der | |
| linke Flügel in Israel vergleiche die Armee mit Nazis, der rechte Flügel | |
| der Siedler tue dies ebenfalls, wenn er von der Armee aus illegalen | |
| Siedlungen im Gazastreifen vertrieben wird. Und sich selbst vergleichen sie | |
| mit den Juden im Holocaust. Das tun auch die Palästinenser und bezeichnen | |
| die Israelis insgesamt als Nazis. | |
| Aber diese ganze Vergleicherei analysiert Orit Nahmias dann als einen | |
| rhetorischen Trick, den Holocaust als allmächtigen Referenzpunkt zu nutzen. | |
| Eine Marke, die deine Argumente stärker machen soll. Und dass sie von | |
| Rhetorik und der Erzeugung von Aufmerksamkeit viel versteht, unterstreicht | |
| die Schauspielerin durch den Witz, mit dem sie das alles vorträgt. | |
| „Don’t compare!“ ist Teil des Stücks „Third Generation – Next Genera… | |
| von der Regisseurin Yael Ronen und einem Ensemble aus deutschen, | |
| israelischen und palästinensischen SchauspielerInnen. 2008 war „Third | |
| Generation“ für die Berliner Schaubühne entstanden. Der Erfolg der | |
| Inszenierung beruhte nicht zuletzt auf dem gelungenen Versuch der | |
| Entkrampfung im Umgang mit deutscher Schuld, mit Klischees und | |
| Zuschreibungen. Jetzt hat Ronen, die inzwischen fest in Berlin lebt und vor | |
| allem am Maxim Gorki Theater arbeitet, für dieses Haus eine teils neue | |
| Fassung erarbeitet. Dafür hat sie viele Gründe. | |
| „In Deutschland sind Antisemitismus und Rassismus viel salonfähiger als vor | |
| zehn Jahren und eine faschistische Partei sitzt im Bundestag“, zitiert sie | |
| der Programmzettel. „Man hat den Eindruck, das Selbstverständnis von „Nie | |
| wieder“ ist gebrochen. Der palästinensisch-israelische Konflikt ist im | |
| Grunde am selben Punkt, er hat noch immer dasselbe Level an Gewalt, er | |
| steckt nur noch mehr in einer Sackgasse. Im Moment gibt es keine | |
| Perspektive auf Veränderung, Zukunft oder Debatten über eine mögliche | |
| Lösung.“ Eine verlorene Hoffnung auf Dialog und Lernfähigkeit und eine | |
| tiefe Verzweiflung über das Erstarken von Nationalismen haben Yael Ronen | |
| also zur Neufassung getrieben. | |
| ## Aufs falsche Pferd gesetzt? | |
| Gegen Ende des Stücks kommt es zum Auftritt von Dimitrij Schaad als Dieter | |
| Schmidt. Schaad, der in Kasachstan aufgewachsen ist, ist ein Star des | |
| Gorki-Theaters, beliebt bei den Zuschauern. Er nutzt das als Kapital, | |
| knüpft an seine Biografie an, um sie diesmal als Fake zu markieren. | |
| Eigentlich sei er Dieter Schmidt, zu Dimitrij Schaad nur geworden, um an | |
| diesem auf Minderheiten und Migrationsgeschichten setzenden Theater | |
| Karriere machen zu können. Wie er jetzt an diesem Stück aber sehe, habe er | |
| aufs falsche Pferd gesetzt. Jetzt sei es aber mal gut mit dem Reden von | |
| Holocaust und Nahostkonflikt. „Überemotionale Sackgassenbewohner“ nennt er | |
| sie alle, deren Probleme durch die ihnen gewidmete Aufmerksamkeit nur | |
| geschürt würden. Es ist perfide, wie der Schauspieler Schaad seinen | |
| Sympathie-Bonus nutzt, um auf eine rechte Schiene zu führen. Aber es bleibt | |
| auch leicht durchschaubares parodistisches Kabarett. | |
| Kann man einer verlorenen Hoffnung auf politische Lösungen mit Witz | |
| beikommen? Ronen ist eine Kämpferin, die es immer wieder versucht, | |
| vielleicht auch versuchen muss, um selbst den Kopf oben zu behalten. Als | |
| auf der Bühne der Streit zwischen palästinensischen und israelischen | |
| Performern eskaliert, tritt als Lichtgestalt Oscar auf, „euer | |
| amerikanischer Mediator“, gespielt vom amerikanischen Schauspieler Oscar | |
| Olivo. Man solle es mal als Chance sehen, im postfaktischen Zeitalter zu | |
| leben, sagt er und schiebt die Fakten zur Seite. Von Trump lernen heiße ans | |
| Business denken. Wie wäre es, Israel und Palästina nicht horizontal | |
| nebeneinander, sondern vertikal übereinander zu denken, in einer Struktur | |
| mit rotierenden Etagen, sodass alle mal oben, mal unten sind? Begegnung in | |
| der Einkaufszone dazwischen. Am Ende zählt er die möglichen Sponsoren auf. | |
| Solche Einschübe sorgen dafür, dass man sich meistens amüsiert an diesem | |
| Abend, trotz der kargen Bühnenpräsentation vor dem eisernen Vorhang, trotz | |
| der niederprasselnden Textmassen (englisch, deutsch, hebräisch, arabisch). | |
| Und trotz der eigentlich bitterernsten Szenen. Man müsste doch jetzt | |
| weinen, eine Schauspielerin spricht es aus, gerade hier in Deutschland – | |
| und hadert mit der Regisseurin, die uns die Flucht in das Lachen lässt. | |
| 10 Mar 2019 | |
| ## AUTOREN | |
| Katrin Bettina Müller | |
| ## TAGS | |
| Maxim Gorki Theater | |
| Yael Ronen | |
| Schwerpunkt Nahost-Konflikt | |
| Israel | |
| Palästina | |
| Nazis | |
| Theater | |
| Maxim Gorki Theater | |
| Theater | |
| Jüdisches Leben | |
| Kunst | |
| Yael Ronen | |
| Yael Ronen | |
| Theater | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Musical über kulturelle Aneignung: Glaub an mich | |
| Das Musical „Slippery Slope“ im Berliner Maxim Gorki zeigt: Theater macht | |
| Spaß. Auch wenn unsicher bleibt, wie viel Ernst in der Sache steckt. | |
| Neuer „Kiosk“ des Gorki-Theaters: Was Theater sein kann | |
| Das Gorki-Theater eröffnet vor Spielzeitbeginn einen „Kiosk“, um neue | |
| Formen zu erproben. Zum Auftakt gibt es Produktionen von Rimini Protokoll. | |
| Science-Fiction im Theater: Survivor-Nachwuchs aus dem Katalog | |
| Vom smarten Kühlschrank auf Diät gesetzt: In „(R)evolution“ im Thalia | |
| Theater Hamburg wirft Yael Ronen einen Blick in die nahe Zukunft. | |
| Israelis in Berlin vor der Wahl: Samstagabend fängt die Woche an | |
| Zwei junge Israelis sind unter sehr unterschiedlichen Bedingungen nach | |
| Berlin gezogen. Hier lernten sie neue Perspektiven auf ihr Jüdischsein. | |
| Ausstellung „Exile Is a Hard Job“: Rissige Tapeten, Text auf Bauch | |
| Die Retrospektive der Künstlerin Nil Yalter vereint Werke aus ihrem | |
| jahrzehntelangen Schaffen. Darin erforscht sie Materielles und Erfahrbares. | |
| „The Situation“ am Maxim Gorki Theater: Brennende Beziehungen | |
| Yael Ronen schickt in „The Situation“ am Berliner Gorki Theater sechs | |
| Israelis, Araber, Palästinenser und Syrer in einen Sprachkurs. | |
| Theaterstücke über Flucht und Migration: Die Frage, wer wir sein wollen | |
| „Die Schutzbefohlenen“ und „Common Ground“ werden beim Berliner | |
| Theatertreffen inszeniert. Beide gehören zu den besten Stücken der letzten | |
| Spielzeit. | |
| Israelische Regisseurin Yael Ronen: „Theater ist wie ein Darkroom“ | |
| „Erotic Crisis“ heißt Yael Ronens neues Stück. Die gefeierte Regisseurin | |
| über ihre Heimat, die Bühne als Machtmittel – und über Sex. |