# taz.de -- Diskriminierende Sprache bei Preußler: Die Kleine Hexe, ohne Rassi… | |
> „Die kleine Hexe“ von Otfried Preußler wird künftig ohne diskriminieren… | |
> Begriffe erscheinen. Ein Leserbrief hat die Nachkommen des Autors | |
> überzeugt. | |
Bild: In Zukunft geht die kleine Hexe nicht mehr mit „Negerlein“ zum Faschi… | |
BERLIN taz | Als Mekonnen Mesghena seiner siebenjährigen Tochter aus dem | |
Kinderbuch vorlas, das ihm eine Freundin geschenkt hatte, staunte er nicht | |
schlecht. Denn als er zu dem Kapitel kam, in dem sich Otfried Preußlers | |
kleine Hexe unter eine Gruppe von Kindern mischt, die sich zu Fasching | |
verkleidet hatten, fühlte er sich wie vor den Kopf gestoßen. Von einem | |
„Negerlein“ war da unter anderem die Rede, von „Chinesenmädchen“ und | |
„Türken“. | |
Mesghena, der in der Heinrich-Böll-Stiftung das Referat Migration & | |
Diversity leitet, schrieb einen Brief an den Verlag, in dem er sich über | |
die „rassistischen und ausschließenden“ Begriffe beschwerte. Nach einem | |
Mailwechsel erhielt er im Dezember dann eine überraschende Antwort. „Auch | |
Ihrem Schreiben von neulich ist es wohl zu verdanken, dass es gelungen ist, | |
die Familie Preußler davon zu überzeugen, die fraglichen Begriffe in ’Die | |
kleine Hexe‘ auszutauschen“, hieß es da. Das Ergebnis werde in der neuen | |
Ausgabe, die im Sommer 2013 erscheinen soll, zu sehen sein. | |
„Wir werden alle unsere Klassiker durchforsten“, bestätigte der Stuttgarter | |
Verleger Klaus Willberg, in dessen Haus die Bücher von Otfried Preußler | |
erscheinen, gegenüber der taz. „Zum Teil ist das aber schon passiert“, sagt | |
Willberg, und verweist auf „Das Traumfresserchen“ von Michael Ende. Das | |
Wort Neger werde in „Die kleine Hexe“ nicht ersetzt, sondern gestrichen. Es | |
sei nötig, Bücher dem sprachlichen und politischen Wandel anzupassen, | |
begründet Willberg den Schritt. „Nur so bleiben sie zeitlos.“ | |
Der Stuttgarter Thienemann Verlag folgt damit dem Verlag Friedrich Oetinger | |
aus Hamburg, der veraltete Wörter wie Neger und Zigeuner bereits vor vier | |
Jahren aus seinen aktuellen Übersetzungen von „Pippi Langstrumpf“ und | |
anderen Büchern von Astrid Lindgren strich. | |
„Diese Begriffe sind heute nicht mehr zeitgemäß, entsprechen im deutschen | |
Sprachgebrauch nicht mehr dem heutigen Menschenbild und können | |
missverstanden werden“, erklärt der Verlag dazu auf seiner Website. „Sie | |
wurden deshalb entweder gestrichen oder durch neue Formulierungen ersetzt.“ | |
Pippis Vater etwa wird nun als „Südseekönig“ bezeichnet, der die | |
„Taka-Tuka-Sprache“ spricht. | |
## Entwicklung über Authentizität | |
Der 89-jährige Otfried Preußler gehört seit seiner „Räuber | |
Hotzenplotz“-Trilogie (1962 bis 1973) und „Krabat“ (1971) zu den ganz | |
Großen der Kinderliteratur. Wie die Erben von Astrid Lindgren hat auch er | |
sich lange gegen jede Änderung seines Kinderbuchklassikers „Die kleine | |
Hexe“ gestemmt, der 1958 mit dem Deutschen Jugendbuchpreis ausgezeichnet | |
und seitdem in 47 Sprachen übersetzt sowie weltweit mehr als 4,3 Millionen | |
Mal verkauft wurde. „Mit der Zeit ist aber die Einsicht gewachsen, dass die | |
Authentizität des Werks der sprachlichen Weiterentwicklung untergeordnet | |
werden muss“, sagt Klaus Willberg. | |
Mekonnen Mesghena ist darüber sehr glücklich. „Meine Tochter wird sich auf | |
jeden Fall freuen, wenn sie sich mit der ’Kleinen Hexe‘ wieder versöhnen | |
kann“, schrieb er an den Verlag. „Und mich freut es auch, wenn unsere | |
Kinder beim fröhlichen Lesen nicht über ausgrenzende Begriffe stolpern.“ | |
4 Jan 2013 | |
## AUTOREN | |
Daniel Bax | |
Daniel Bax | |
## TAGS | |
Preußler | |
Schwerpunkt Rassismus | |
Kinderbuch | |
Kinderbuch | |
Grüne | |
N-Wort | |
Otfried Preußler | |
Schwerpunkt Rassismus | |
Preußler | |
Otfried Preußler | |
Otfried Preußler | |
Schwerpunkt Rassismus | |
Otfried Preußler | |
Kinderbuch | |
kleine hexe | |
Grüne | |
Kristina Schröder | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Diskriminierende Sprache im Kinderbuch: Jim Knopf jetzt ohne Rassismus | |
Der Stuttgarter Thienemann-Verlag streicht rassistische Begriffe aus seiner | |
beliebten Kinderbuchreihe. Droht eine neue Zensur-Debatte? Eher nicht. | |
Die Mär vom Grünen-Ballonverbot: Aufgeblasener Zankapfel | |
Einfach zu verlockend: Zwar will Niedersachsens Grünenchefin gar keine | |
Luftballons verbieten, aber Karriere machte diese die Behauptung trotzdem. | |
„Jim Knopf“-Jubiläumsausgabe: N-Wort bleibt drin | |
Eine neue Ausgabe des Klassikers „Jim Knopf“ wird ein rassistisches Wort | |
beibehalten. Grund sei, dass Autor Michael Ende sich nicht mehr dazu äußern | |
könne. | |
Kinderbücher: Lesend neue Welten erschließen | |
Erstmals hat die Neuköllner Werkstatt der Kulturen eine Kinderbuchparty | |
veranstaltet. Vorgestellt werden Bücher, die gesellschaftliche Vielfalt | |
anbieten. | |
Debatte Sprache und Rassismus: Warum so rücksichtslos? | |
Auch Linke und Liberale haben ihre blinden Flecken. Minderheiten können | |
sich daher nicht immer auf sie verlassen. Ein Beitrag zur N-Wort-Debatte. | |
Journalist zu diskriminierender Sprache: „Das zeigt Überlegenheitsmuster“ | |
Mekonnen Mesghena hat die Debatte um das N-Wort entfacht. Er möchte, dass | |
das Wort „Rasse“ aus dem Grundgesetz gestrichen wird. | |
Erinnerungen an Preußlers Werk: Grandios-gefährliche Fantasiewelten | |
Otfried Preußler ist gestorben. Vier Kindheitserinnerungen an den Vater der | |
„Kleinen Hexe“ und des „Kleinen Wassermanns“, von „Hotzenplotz“ und | |
„Krabat“. | |
Zum Tode Otfried Preußlers: Freigeist im Trachtenjanker | |
Otfried Preußler ist tot. Er war ein konservativer Anarchist mit einem | |
ausgeprägten süddeutschen Hang zur geduckten Aufsässigkeit. | |
Otfried Preußler gestorben: Vater der „Kleinen Hexe“ tot | |
Zuletzt stand Otfried Preußlers Werk im Zentrum der Debatte um die | |
Modernisierung von Kinderbüchern. Jetzt ist er 89-jährig am Chiemsee | |
gestorben. | |
Rassismus in Kinderbüchern: „Es sind auch meine Kinderbücher!“ | |
Die Journalistin Hadija Haruna über diskriminierende Ausdrücke in | |
Kinderbüchern, die Abwehrreflexe von Feuilletonisten und Rassismus in den | |
Medien. | |
Rassistische Begriffe in Kinderbüchern: Werte und Worte | |
In der Debatte über Kinderbücher geht es um Abwägung: Zensur oder | |
Rassismus. Entscheidend sollte sein, was die Autoren beim Schreiben | |
beabsichtigten. | |
Debatte Korrekte Kinderbücher: Modernisierte Klassiker | |
„Die kleine Hexe“ soll ohne diskriminierende Begriffe erscheinen. Das ist | |
keine Sprachzensur, sondern im Sinne ihres Autors Otfried Preußler. | |
Zensur in Kinderbüchern: Wichsen verboten | |
Die Sprache im Kinderbuch „Die kleine Hexe“ wird bereinigt: Nach dem Thema | |
Rassismus sind nun die sexuell konnotierten Wörter dran. | |
Kommentar Mohrenkopfstreit: Der Mainstream ist schon weiter | |
Der grüne Realo Boris Palmer muss sich ausgerechnet von Kristina Schröder | |
links überholen lassen. Die nämlich umgeht diskriminierende Bezeichnungen | |
wie „Neger“. | |
Der Tübinger „Mohrenköpfle-Streit“: Schaumgeküsste Debatte | |
In Tübingen heißen die Schokoküsse noch Mohrenköpfle. Der grüne | |
Oberbürgermeister Boris Palmer findet Kritik daran überzogen. Ist das | |
rassistisch? | |
Kommentar Kristina Schröders Sprache: „Das Gott“ statt N**** | |
Die Bemühungen von Kristina Schröder um geschlechtsneutrale Begriffe sind | |
lobenswert. Ihr Antirassismus aber wird damit nicht glaubwürdiger. |