Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Debütroman von Rin Usami: Obsession und Ausbeutung
> Rin Usami erzählt von Glück, Alltag und Tragik eines jugendlichen Fans in
> Japan. „Idol in Flammen“ heißt das Debüt der jungen Autorin.
Bild: Der Roman gibt einen Einblick in die Fankultur, die auch oft als Otaku-Ku…
Viele Teenager haben diese Erfahrung sicher durchlebt. Eine Schwärmerei,
vielleicht für eine Person aus der Schulklasse, vielleicht aber auch für
einen weltbekannten Star: unerreichbar in der Realität, weshalb die Nähe
zum Idol durch Konsum von Film, Musik, Poster oder bedrucktes Kissen
vorgetäuscht wird.
Akari, Teenager und Schülerin einer japanischen Oberstufe, hat ein solches
Idol – ein Star aus der Unterhaltungsindustrie. Und deshalb sammelt sie
obsessiv CDs, Fanartikel und Videoaufnahmen. Akari kauft von derselben CD
gleich zehn, zwanzig, dreißig Stück, weil jede gekaufte CD etwas
verspricht: eine Minute Händchenhalten vielleicht oder einen Wahlschein, um
die kommerzielle Beliebtheit ihres Idols zu beeinflussen und zu seinem
Profit beizutragen. Sie ist schier besessen von dem Gedanken, ihrem Idol zu
dienen.
Der Roman „Idol in Flammen“, geschrieben von der jungen Autorin Rin Usami,
die 1999 geboren ist, zeigt in kurzen Sätzen und knappen Szenen auf, wie
wichtig das Merchandising in Japan ist und wie stark die japanische
Unterhaltungsindustrie zur Befriedigung dieser Bedürfnisse auf Ausbeutung
setzt. Dabei konzentriert sich Usami nicht nur auf die Perspektive der
Fans.
Auch die reale Ausbeutung der Künstler:innen wird beleuchtet, denen in
der heutigen japanischen Gesellschaft ihre Privatsphäre komplett genommen
wird. Während die Industrie aus der Besessenheit der Fans das Geld
aufsaugt, sind Künstler:innen schier dazu da, um ihre Fans zu
befriedigen. Usami gibt einen Einblick in die Knebelverträge, in denen die
Idole feststecken, sie können keine Beziehungen, kaum Freundschaften und
nur wenige familiäre Kontakte pflegen.
## Fanatisch fixiert
Die Protagonistin des Buches schreibt derweil neben ihren Einkaufstouren
fleißig Blogeinträge. Sie analysiert Shows, Konzerte und neueste
Ereignisse. Sie hat eine gute Zahl von Follower:innen, mit denen sie
virtuell vernetzt ist. Gemeinsam widmen sie ihren Alltag der Band „Maza
maza“, speziell dem Bandmitglied Masaki, auf den Akari so fanatisch fixiert
ist, seit sie eine Theateraufnahme von ihm gesehen hat, als er noch Schüler
war.
Diese Faszination schwindet nicht, als Masaki von Medien beschuldigt wird,
einem Fan gegenüber gewalttätig geworden zu sein. Während andere Fans die
Partei der Betroffenen ergreifen, hält Akari an ihrem Idol fest. Denn im
Fansein liegt ihr ganzes Glück.
Dabei bemüht sich die Autorin Usami gar nicht sonderlich um
Nachvollziehbarkeit: Es bleibt unklar, was nun speziell an diesem Typ
besonders ist und warum er die Aufmerksamkeit der Protagonistin so auf sich
zieht. Vielleicht mag das aber auch gewollt sein, um die Willkür einer
Besessenheit zu demonstrieren: Manchmal gibt es dafür keinen Grund.
Im Übrigen singt und schauspielert dieser Star auch, aber seine
Berufsbezeichnung bleibt Idol – in Japan eine gängige Tätigkeit. Er wurde
von der Unterhaltungsindustrie geschaffen, um als verehrtes Objekt zu
arbeiten: Er ist ein Mensch, der davon lebt, dass andere Menschen besessen
von ihm sind.
## Leistungsdruck in Schule und Familie
Während in der realen japanischen Gesellschaft viele Künstler:innen
keine andere Lösung finden als den Suizid, wählt Usami einen sanfteren
Ausweg für ihre Protagonist:innen. Komplett gnädig bleibt sie aber nicht:
Nach dem Medienaufschrei stürzt sich die Protagonistin Akari noch stärker
in die Obsession, zwingt ihren Körper, zu funktionieren, obwohl er
erschöpft ist, und riskiert dabei nicht nur ihre Gesundheit. Akari isst,
bis sie sich übergibt, und sie arbeitet in ihrem Teilzeitjob, [1][bis sie
zusammenbricht.] Auch ihre Familie, ihre schulischen Leistungen und damit
ihre Zukunft drohen ihr zu entgleiten.
Der Roman bietet einen guten Einblick in die Fankultur Japans, die auch oft
als Otaku-Kultur, also Kultur der Nerds und Geeks bezeichnet wird. Die
Perspektive der pubertierenden Protagonistin wird dabei recht überspitzt
dargestellt; in der Realität sind Schüler:innen dem schulischen und
familiären Leistungsdruck so stark ausgesetzt, dass eine Protagonistin wie
Akari eher ein seltener Fall wäre.
Bestimmt trifft Usami aber in der Hardcore-Otaku-Szene einen wunden Punkt:
Denn dort gibt es nicht nur Teenager, sondern auch Erwachsene, die eine
romantische Beziehung mit einer Puppe führen, die ihr Idol abbildet, oder
einen [2][fiktionalen Animationscharakter] heiraten, weil sie sich so in
ihrer Obsession verfangen haben.
1 Oct 2023
## LINKS
[1] /Phaenomen-Karoshi/!5153454
[2] /Der-virtuelle-Popstar-Hatsune-Miku/!5271566
## AUTOREN
Shoko Bethke
## TAGS
Literatur
Japan
Jugendkultur
Popmusik
Autorin
Debütroman
Japanischer Film
Kolumne Stadtgespräch
Hinter den Kirschblüten
Japan
Japan Comics
## ARTIKEL ZUM THEMA
Japanischer Film: Homoliebe unter Samurai
In „Kubi“ zeigt Takeshi Kitano eine kaum bekannte Seite der Schwertkrieger.
Der Filmemacher ist bekannt für Gewaltszenen – doch kann auch anders.
Servierroboter in Japan: Maschinelles Futtern, Pieps
In Japan gehören Servierroboter bei vielen Restaurants dazu. Das ist in
Zeiten des Fachkräftemangels praktisch – und gleichzeitig Entertainment.
Genderstereotype in Mangas: Hauptsache, Jungs lieben dich
Viele japanische Comics sprudeln vor Klischees und Sexismus. Insbesondere
Frauen sollen stets schön, begehrenswert und passiv sein – damals wie
heute.
Elf Jahre nach dem Tsunami in Japan: Aus der Trauer lernen
Die Katastrophe hat Tausende in den Tod gerissen. Geblieben sind
Erinnerungsorte und Menschen, die das Geschehene weitertragen.
Japan-Comics aus Europa: Sehnsuchtsland Japan
Eine moderne Graphic Novel legt die Traditionen des modernen Japan offen.
Ein weiterer Comic erzählt vom japanischen „Monsterfilm“.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.