| # taz.de -- Dichter Chihuailaf über Chile: „Was hast du geträumt?“ | |
| > Glücklich, braun zu sein: Der chilenische Literaturpreisträger Elicura | |
| > Chihuailaf über Dichtung, die Kultur der Mapuche und die Stichwahl in | |
| > Chile. | |
| Bild: Elicura Chihuailaf, auf einem Wandbilds des Künstlers Danny Reveco in Va… | |
| taz: Herr Chihuailaf, „Berge, Seen, Vögel. Gute Worte“ – in Ihren Gedich… | |
| ist die Natur allgegenwärtig. Sie leben heute wieder an ihrem Geburtsort, | |
| in der Nähe von Cunco im Süden Chiles. Was bedeutet diese Landschaft für | |
| Sie und Ihre Literatur? | |
| Elicura Chihuailaf: Für uns, die wir uns als ein Teil von ihr verstehen, | |
| ist die Natur fundamental. Mapuche bedeutet Menschen der Erde. Wir | |
| verstehen uns als Teil, nicht als Zentrum der Natur. Wir gehören zu ihr wie | |
| alles Belebte und Unbelebte, wie die Steine, wie der Mond oder die Sonne, | |
| unter deren Fluss wir leben. Für mich als Mapuche bedeutet Natur ein Ort | |
| der Zugehörigkeit. | |
| Wie kamen Sie zum Schreiben? | |
| Die Poesie begegnete mir in dem Moment, als ich anfing, meinen älteren | |
| Geschwistern, den Unterhaltungen meiner Eltern und Großeltern zuzuhören. | |
| Den Erzählungen, Gesängen und Ratschlägen, die die Ältesten gaben. Und den | |
| wunderschönen Geschichten, die die Träume uns geben – die Möglichkeit, sich | |
| mit der Zukunft und der Vergangenheit zu verbinden. | |
| In Ihrer Familie gab es noch die traditionellen Zusammenkünfte in der Ruka, | |
| einer aus dem Holz der umliegenden Wälder gefertigten Hütte? | |
| Das Erste, was man dort am Morgen tat, war, über die Träume zu reden. Ich | |
| erinnere mich an meine Großmutter, die mich beim Frühstück fragte | |
| „Pewmaymi? Chem Pewmaymi?“ – Hast du geträumt? Was hast du geträumt? Das | |
| war eine Einladung, sich an diese bereits fast vergessene Sprache zu | |
| erinnern – die Sprache der Träume. | |
| 2020 erhielten Sie für Ihr in Mapudungun und Spanisch verfasstes Werk den | |
| Premio Nacional de Literatura de Chile. Man hat mir erzählt, dass heute | |
| schon die Kinder in der Grundschule Ihre Gedichte lernen. Welche Rolle | |
| spielt die Kultur der Mapuche in Chile? | |
| Wie andere native Kulturen auf der Welt, wurde auch unsere negiert. In | |
| Chile hat sich der Staat ausgedehnt, indem er die Territorien der Mapuche | |
| verdrängte, um danach unsere Kultur und unser Wissen durch | |
| wissenschaftliche Systeme zu ersetzen. Auch wir schätzen die Wissenschaft, | |
| aber zu leicht vergisst man, dass auch deren Methoden aus Beobachtung | |
| entstanden sind. Schließlich beschäftigt den Menschen überall auf der Welt | |
| die Frage „Woher kommen wir und wohin gehen wir.“ Oft wird uns unterstellt | |
| den Fortschritt abzulehnen. Doch unsere Leute sagen: Ja, wir sind für | |
| Entwicklung, aber mit und nicht gegen die Natur. | |
| Überall im Wallmapu, dem Territorium der Mapuche, begegnet man der blauen | |
| Flagge mit dem weißen Stern. Ihr Gedichtband „Von blauen Träumen und | |
| Gegenträumen“ erschien kürzlich in einer dreisprachigen Ausgabe in | |
| Deutschland. Wofür steht diese Farbe? | |
| Das ist etwas, das ich von meinen Großeltern, meinen Eltern und der Familie | |
| gelernt habe. Der Geist jeder Person kommt aus dem Unendlichen, um sich in | |
| einem Übergangshaus, unserem Körper, einzurichten. Der Körper wird durch | |
| das Herz repräsentiert. Dieses Herz ist wie ein grober Stein. Der Geist im | |
| Wasser der Worte kann die Bedeutung der Natur entschlüsseln. Der Geist der | |
| Mapuche stammt aus dem Blau des Ostens, dort wo Mond und Sonne aufgehen, | |
| denn deren Fluss bestimmt unser Leben. Das ist das Blau, an das wir uns | |
| richten, weil es unser Leben ist. Es ist wie ein gleichmäßiger Strom, den | |
| man bewegen muss, um das Herz, diesen rauen Stein, zu reinigen, bis er | |
| transparent wird und man hoffentlich Weisheit erlangt. | |
| In Valparaiso entdeckte ich Ihr Porträt auf einem Wandbild des Künstlers | |
| Danny Reveco. In der Menge versteckt, halten Sie ein Schild mit der | |
| Aufschrift „Asuma su hermosa morenidad“ (Bekenne dich zu deinem schönen | |
| Braunsein). Wie ist dieses Zitat von Ihnen zu verstehen? | |
| Im chilenischen Bildungssystem, wie ich es kennengelernt habe, wurde stets | |
| das schöne europäische Weißsein hervorgehoben. Bildung, Gesundheit, | |
| Entwicklung – alles drehte sich um das europäische oder später um das | |
| nordamerikanische Modell. Unsere Leute aber sagen, die Erde ist ein Garten. | |
| Die Kulturen sind wie die Blumen in unterschiedlichen Farben. Wenn eine | |
| davon verschwindet, verlieren wir alle. Keiner wählt den Ort, die Zeit oder | |
| die Sprache, in die er oder sie hineingeboren wird. Aber man sollte seine | |
| Geschichte kennen, denn die einzige Möglichkeit, die Vielfalt zu | |
| akzeptieren, besteht darin, sich selbst zu schätzen, sein Inneres und | |
| Äußeres im Spiegel zu betrachten, um sagen zu können, das bin ich. | |
| Im vergangenen Jahr nahm die Verfassunggebende Versammlung unter dem | |
| Vorsitz der Linguistin und Angehörigen der Mapuche, Elisa Loncón, ihre | |
| Arbeit auf. [1][Nach den sozialen Protesten von 2019 hatte die Mehrheit der | |
| chilenischen Bevölkerung] für die Verfassungsänderung gestimmt. Welche | |
| Hoffnung verbindet sich mit diesem Vorhaben? | |
| Ich halte mich für einen skeptischen Optimisten. Das gilt auch in Bezug auf | |
| das Projekt einer neuen Verfassung. Das hat weniger mit der Arbeit dieses | |
| Gremiums zu tun. Aber die Machthaber in Chile sprechen von einem Konflikt | |
| der Mapuche, den sie selber schufen. Sie reden von Frieden und von | |
| Gewaltfreiheit, obwohl sie es waren, die Gewalt angewendet haben. Deshalb | |
| werden sie auch alles unternehmen, um zu verhindern, dass dieses Projekt | |
| zum Erfolg führt. | |
| Wenn man durch die Region Temuco reist, wo Sie leben, fällt es schwer, die | |
| Karawane der Holztransporte aus Monokulturen zu übersehen. Welche | |
| Problematik verbindet sich mit der Forstindustrie? | |
| Wir befinden uns hier in dem ursprünglichen Territorium der Mapuche, das | |
| überfallen wurde, mit allem, was dazu gehört – mit Landnahme, Repression, | |
| Tötung und dem Verschwinden von Personen. Solange diese historische | |
| Realität von der Politik nicht anerkannt wird, gibt es keine Lösung. Unsere | |
| Gemeinden hier im Wallmapu sind umzingelt von Tausenden Hektar großen | |
| Plantagen der Holzwirtschaft, die sich immer weiter ausbreiten. Und überall | |
| kommt es zu Konflikten mit diesen Firmen. Dort wo ich lebe, in der Nähe des | |
| Sees Collico, gibt es ursprüngliche Wälder, mit einer Vielfalt an Vögeln, | |
| Pilzen, Insekten und Pflanzen, die wir pflegen und verteidigen. Doch das | |
| Wasser in der Region wird immer knapper, weil die Forstindustrie auf | |
| brutale Weise die Ressourcen der Flüsse und Seen zur Bewässerung ihrer | |
| Plantagen plündert. Doch diese Folge des „Fortschritts“ wollen sie nicht | |
| sehen. | |
| Der verheerende Effekt des Neoliberalismus auf die Umwelt lässt sich in | |
| Chile besonders gut beobachten – Megabergbau, intensive Lachszucht, | |
| industrielle Landwirtschaft und Forstindustrie. Was könnte die Kultur der | |
| Mapuche zu einer Neuausrichtung der Wirtschaft und einem sozialen Wandel | |
| beisteuern? | |
| Sehr viel. Ich denke, dass der Blick für eine Entwicklung im Einklang mit | |
| der Natur essenziell ist. Wir hätten es heute nicht mit einem Klimawandel | |
| zu tun. Der kommt nicht von irgendwoher, sondern er wird von | |
| Wirtschaftsgruppen verursacht, die ihn durch ihr Handeln produzieren – | |
| nicht nur hier, sondern überall auf der Welt. | |
| Am kommenden Sonntag wählt Chile in einer Stichwahl seinen zukünftigen | |
| Präsidenten. Zuvor war die Wahlbeteiligung niedrig, im Süden erhielt der | |
| rechtsextreme Kandidat José Antonio Kast zahlreiche Stimmen. Er hatte | |
| angekündigt, zusätzliches Militär in die Konfliktzonen im Süden zu | |
| schicken. Die Proteste der Mapuche bezeichnete er als Terrorismus. Was | |
| bedeutet dies für die Region und für das Land? | |
| In Chile könnte es zu einem großen Rückschritt kommen. Für die Mapuche | |
| bedeutet es nur die Fortsetzung – wenn auch unter größerem Druck – von de… | |
| was man immer schon erlebt hat. [2][Auch sogenannte progressive Regierungen | |
| der chilenischen Postdiktatur] haben nichts oder viel zu wenig unternommen, | |
| um mehr Gerechtigkeit zu schaffen. Während man gleichzeitig immer | |
| umfangreichere Flächen in den Privatbesitz einflussreicher Unternehmen | |
| wandern ließ. Trotz all der demokratischen Defizite, möchte ich jedoch | |
| gerade die Jugend in ihrem eigenen Interesse dazu aufrufen, sich zu | |
| mobilisieren und den existierenden Spielraum zu wählen, den eine Regierung | |
| der extremen Rechten nicht bieten wird. | |
| 15 Dec 2021 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Feministisches-Manifest-aus-Chile/!5751295 | |
| [2] /Neuer-Roman-von-Alejandro-Zambra/!5795233 | |
| ## AUTOREN | |
| Eva-Christina Meier | |
| ## TAGS | |
| Chile | |
| Mapuche | |
| Literatur | |
| Dichter | |
| Haus der Kulturen der Welt | |
| Chile | |
| Schwerpunkt Berlinale | |
| Protest | |
| Ehe | |
| Protest | |
| Chile | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Künstler über Ausstellung im HKW: „Man empfängt und gibt Dinge“ | |
| Bernardo Oyarzún über seinen Beitrag zur Eröffnungsausstellung „O | |
| Quilombismo“ im Berliner HKW, präkolumbianische Traditionen und urbane | |
| Kulturen der Mapuche. | |
| Konflikt in Chile: Gewalt gegen Mapuche | |
| Trotz Ausnahmezustand ist in Chile wieder ein Mapuche getötet worden. | |
| Präsident Boric hatte die politische Maßnahme zuvor selbst noch kritisiert. | |
| Irischer Spielfilm auf der Berlinale: Raus aus der Familie | |
| In „An Cailín Ciúin“ entdeckt die stille Cait eine Welt, in der sie | |
| willkommen ist. Der Film porträtiert facettenreich das ländliche Irland der | |
| 1980er. | |
| Chile hat die Wahl: Links oder rechtsextrem? | |
| Chile wählt am Sonntag einen neuen Präsidenten. Die beiden Kandidaten, | |
| Gabriel Boric und José Antonio Kast, könnten unterschiedlicher kaum sein. | |
| Eheschließung und Adoptivrecht: Chile führt Homoehe ein | |
| Als achtes Land Lateinamerikas führt Chile die Homoehe ein. Die Reform wird | |
| ausdrücklich auch vom konservativen Lager mitgetragen. | |
| Präsidentschaftswahl in Chile: Links gegen ganz rechts | |
| Bei der Präsidentschaftswahl in Chile hat der Rechtsextreme José Antonio | |
| Kast die meisten Stimmen erhalten. Stichwahl ist im Dezember. | |
| Ermittlungen gegen Chiles Präsidenten: Pandora Papers fachen Proteste an | |
| Zwei Jahre ist der Beginn der Massenproteste in Chile her – viele | |
| Forderungen sind bis heute aktuell. Präsident Piñera droht nun eine | |
| Verfassungsklage. |