Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Rückkehr in Fukushima-Sperrzone: Wagnis Heimat
> Rinderzüchter Masami Yoshizawa war nie richtig weg. Er trotzte dem
> Evakuierungsbefehl, als das AKW durchging. Andere kehren erst jetzt
> zurück.
Bild: 2013 sah es in Futaba so aus. Inzwischen dürfen die Menschen in die Sied…
Es ist sieben Uhr früh und bitterkalt, die niedrige Wintersonne wärmt noch
nicht. Ihre Strahlen fallen in einen fünfzig Meter langen Stall. Mit der
Schaufel seines Radbaggers verteilt Masami Yoshizawa einen Berg Futtermehl
in die im Boden eingelassenen Tröge. Fünfzig, sechzig Rinder trotten
herbei, mächtige Tiere der Wagyu-Rasse mit schwarzem Fell. Friedlich
schlecken sie sich das Futter mit ihrer dicken Zunge ins Maul und muhen
zufrieden.
„Zum Frühstück gibt es Reste aus der Sojabohnenfabrik und eine Portion Heu
dazu“, erklärt der Bauer und schiebt sich die Fellmütze vom Kopf. Darunter
kommen strubbelige eisgraue Haare zum Vorschein. Die Kälte hat sein Gesicht
gerötet, aber er ist hellwach, als er zu einem gusseisernen Ofen stapft,
dicke Holzscheite hineinwirft und für den Besucher eine Kanne Teewasser
aufsetzt. „234 Schwarzrinder habe ich noch. Nach der Katastrophe hat die
Regierung mich immer wieder aufgefordert, sie alle zu töten, aber ich
weigere mich bis heute“, erzählt Yoshizawa energisch. „Ich darf sie auch
nicht woanders hinbringen, sie nicht schlachten lassen und schon gar nicht
neue Tiere züchten.“
„Bauernhof der Hoffnung“ hat er seine Farm in Namie wenige Kilometer
nordwestlich des Atomkraftwerks Fukushima Daiichi getauft. Die Abluftkamine
der Meiler sind bis hierher zu sehen. Als der [1][Tsunami] am 11. März 2011
die Kühlung von drei Reaktoren lahmlegte und es [2][radioaktive Teilchen
regnete], wurde auch Viehzüchter Yoshizawa evakuiert. Vorher öffnete er
noch die Tore der Ställe und ließ seine Rinder frei. Doch schon wenige Tage
später kehrte er zurück. Er wusste, dass die Tiere ohne ihn qualvoll
verhungern würden. Auch verlassene Rinder von den Nachbarhöfen sammelte er
ein und blieb auf seinem Hof. Außer Tierliebe spürt er bis heute einen
starken Protestwillen: „Diese Rinder sind Zeugen der Katastrophe und
drücken aus, dass Japan aus der Atomkraft aussteigen soll“, sagt er. Sein
Kreuzzug führte ihn schon nach Indien, Jordanien und Frankreich, auch
Deutschland würde er gerne besuchen. „Mich interessiert, warum die
Anti-AKW-Bewegung so erfolgreich ist“, sagt er.
Für den Dauerprotest hat der 67-Jährige seine Gesundheit riskiert. Auf der
Haut mancher Rinder bildeten sich weiße Flecken, vermutlich wegen der
strahlenden Teilchen, die sie beim Grasen auf den Weiden aufgenommen
hatten. Yoshizawa selbst ernährte sich lange Zeit von Lebensmitteln von
außerhalb der Region und trank nur Wasser aus Flaschen. Doch aufgeben kam
für ihn nie in Frage. Aus alten Metallteilen formte er die riesige Skulptur
einer Kuh, sein Kuh-Godzilla, wie er sagt. Daran prangen Schriftzeichen mit
dem Vorwurf „Ihr habt das Vieh und die Menschen im Stich gelassen. Das
werde ich nie vergessen.“ Die nötigen Futtermengen finanzierte er zunächst
mit Geldspenden von Tierfreunden in ganz Japan. Inzwischen muss er dafür
das Entschädigungsgeld ausgeben, das ihm der Staat für den Wertverlust
seiner Rinder gezahlt hat. „Aber egal, was es noch kosten wird, ich werde
meinen Protest so lange fortsetzen, bis das letzte Tier eines natürlichen
Todes gestorben ist“, versichert der Bauer.
## Yoshizawa ist nicht mehr alleine
Inzwischen hält Yoshizawa nicht mehr allein die Stellung. Im März 2017
wurde der Evakuierungsbefehl für Namie aufgehoben. Seitdem ist das Wohnen
in einigen dekontaminierten Zonen nahe des havarierten Atomkraftwerks
wieder erlaubt. Vor einem Jahr endete schließlich die letzte
Evakuierungsanordnung. Auch die Stadt Futaba direkt am Kraftwerk ist wieder
zugänglich. Damit steht die einstige 20-Kilometer-Zone nicht nur komplett
offen, allmählich verschwinden auch die sichtbarsten Zeichen der
Katastrophe.
Überall reißen Bagger und Kräne Bürogebäude, Geschäfte und Wohnhäuser ab,
die durch das heftige Beben und den langen Leerstand unbewohnbar geworden
sind. Der Großteil der schwarzen Säcke mit den Überresten der
Dekontaminierung, die jahrelang die Landschaft verschandelten, ist
abtransportiert. Auf vielen Agrarflächen entstanden Sonnenkraftwerke.
Ironischerweise versorgt ihr Solarstrom auch die Stilllegungsarbeiten an
den abgeschalteten Atomkraftwerken Fukushima Daiichi und Daini mit ihren
zehn Reaktoren.
Aber von einer Rückkehr zur Normalität kann keine Rede sein. Viele
Grundstücksparzellen bleiben leer, viele Reisfelder unbestellt. Die
Stadtverwaltungen sitzen wieder in ihren Rathäusern, aber außer im
Atomkraftwerk gibt es nur Jobs in staatlich subventionierten Betrieben wie
einer Fabrik zur Verarbeitung von Erdbeeren oder den Verkaufsstellen für
regionale Waren. Seit einem Jahr fährt die Eisenbahn wieder an der
Pazifikküste entlang. Aber an ihren neun nagelneuen Bahnhöfen steigen nur
wenige Passagiere ein und aus – es kehren einfach nicht genug ehemalige
Einwohner zurück.
Laut einer sechs Monate alten Umfrage wollen zwei Drittel der 165.000
Evakuierten nicht mehr an ihren alten Wohnort in der Sperrzone zurück.
Diese Entwicklung erklärt, warum ihre offizielle Zahl um fast 80 Prozent
auf knapp 37.000 gefallen ist. Am Rande der 20-Kilometer-Zone im Städtchen
Naraha, das vor fünfeinhalb Jahren als erste Siedlung wieder geöffnet
wurde, ist immerhin jeder zweite Evakuierte wieder da. Doch je mehr man
sich dem Atomkraftwerk nähert, desto tiefer sinkt diese Quote – in Okuma
sind nur vier Prozent zurückgekehrt.
Dort überwiegen weiterhin „Gebiete, in die man schwer zurückkehren kann“,
wie es im Behördenjapanisch heißt. In diesen vergitterten Verbotszonen
beträgt die jährliche Strahlenmenge mehr als 50 Millisievert, 50-mal so
hoch wie der internationale Grenzwert. Ohnehin sollen die Rückkehrer Wiesen
und Wälder meiden, dort wurde nie dekontaminiert.
## Rückkehr, dem Heimweh folgend
Es verwundert daher nicht, dass vor allem Alte und Rentner zurückkehren.
Zum Beispiel Tomoko Kobayashi, 68 Jahre alt. Sie ist in Fukushima
aufgewachsen, zog ihre Kinder in Tokio groß und eröffnete danach in Odaka
eine kleine Pension. Mit ihrem Mann wurde sie vor zehn Jahren nach Nagoya
evakuiert, der Sohn arbeitet dort für Toyota. Aber schon bald wuchs bei ihr
die Sehnsucht nach der Heimat. „Das Essen in Nagoya – Reis, Gemüse,
Pfirsiche – schmeckten nicht so lecker wie in Fukushima“, erzählt sie.
Zunächst tröstete sie sich damit, dass dort diese Lebensmittel verstrahlt
und ungenießbar seien. Doch der Wunsch nach Rückkehr war stärker: „Also
beschlossen mein Mann und ich, selbst zu herauszufinden, ob lokale
Lebensmittel wieder gegessen werden können.“
Nach der Öffnung ihres Wohngebiets stellte das Ehepaar fest, dass der
Tsunami ihre Pension knapp verschont hatte. Auch dem schweren Erdbeben
hatte das Gebäude einigermaßen standgehalten, die Strahlung im Inneren war
vergleichsweise niedrig. Aber konnte man den offiziellen Angaben trauen?
Und wie sicher waren einheimische Lebensmittel wirklich? Den jährlichen
Grenzwert für die Strahlungsmenge in der Sperrzone hat die Regierung auf 20
Millisievert pro Jahr festgesetzt, 20-mal höher als international üblich.
Gleichzeitig verschärfte sie die Grenzwerte für Strahlung in Lebensmitteln.
Erlaubt sind nur 100 Becquerel pro Kilogramm, 6-mal weniger als in der
Europäischen Union.
Zusammen mit anderen Rückkehrern begannen Tomoko und ihr Ehemann Takenori,
die Strahlung im Boden, in der Luft und in Lebensmitteln selbst zu messen.
Mit japanischer Gründlichkeit fuhr die Bürgergruppe in die Ukraine nach
Tschernobyl, um von dortigen Erfahrungen zu lernen. Mit anderen
Freiwilligen zusammen legte man eine Strahlungskarte für die Küstenregion
an. In Tschernobyl erfuhr man auch, dass sich strahlende Teilchen durch das
Pflanzen von Raps aus dem Boden holen lassen. Das Ergebnis machte Tomoko
glücklich: „Dank dieser Eigeninitiative kann ich heute viele Nahrungsmittel
verzehren. Dadurch haben wir einen entscheidenden Schritt vorwärts
gemacht.“
Der Erfolg gab ihr die Kraft, ihre Pension neu zu starten. Der Neuanfang
war schwer. Früher lebte sie von Touristen aus dem Großraum Tokio. Zum
Glück entdeckten von der Atomruine engagierte Bauunternehmen die Pension
und brachten dort ihre Arbeiter unter. Auch frühere Nachbarn, die ihre
Rückkehr vorbereiten, quartieren sich ein. Das Geschäft läuft wieder.
Die 68-Jährige fragt sich, wie es eigentlich zu der Havarie im nahen
Atomkraftwerk gekommen und wie sie zum Opfer geworden war. „Als ich klein
war, hat unser Klassenlehrer uns immer erzählt, dass das Atomkraftwerk eine
gefährliche Kreatur sei. Im Unterbewusstsein spürte ich seitdem eine dunkle
Bedrohung“, erzählt sie. Aber einen Unfall wie in Tschernobyl hätte ich mir
in Fukushima niemals vorstellen können, ich war auch nie in Hiroshima und
Nagasaki. Erst nach der Katastrophe vor meiner Haustür habe ich die beiden
Städte besucht und die Verluste begriffen, die die Opfer der Atombombe
erlitten haben. „Nun weiß ich, dass ihre Leiden meine Leiden sind“, seufzt
sie nachdenklich.
## Mit 95 Jahren zu jung fürs Seniorenheim
Die Verbundenheit mit der eigenen Scholle ist wohl das stärkste Motiv der
Rückkehrer. Die Familie von Seimei Sasaki lebt schon seit 500 Jahren in
Minami-Soma, verpachtet ihre Felder und lebt von den Erträgen kleiner
Wälder. Die Evakuierung habe viel länger gedauert, als er gedacht habe,
berichtet der 95-Jährige beim Gespräch am Kotatsu, einem flachen Tisch mit
Heizung und Decke, unter den man seine Beine steckt. Vor allem die Zeit in
der Notunterkunft sei fast so schlimm wie während des Weltkriegs gewesen.
Dann zog der rüstige Alte in ein Übergangsheim um. Dort hielt er sich durch
gymnastische Übungen fit. Zum Weiterleben motivierte er sich mit verbotenen
Fahrten in die Sperrzone. „Ich musste doch in meinem Wald nach dem Rechten
schauen“, erzählt er. „Die Radioaktivität habe ich nicht richtig ernst
genommen. Deswegen war ich eine Zeitlang eine der am höchsten verstrahlten
Personen in Minami-Soma.“
Seit zwei Jahren lebt Sasaki wieder in seinem traditionellen Wohnhaus mit
dem typischen geschwungenen Dach. Das Beben hatte die Ziegel beschädigt,
Regenwasser war in die Zimmer gesickert. Auf dem Fußboden hatte sich dicker
schwarzer Schimmel ausgebreitet. Aber das schreckte Sasaki nicht ab. Ins
Altersheim fernab seines Grund und Bodens wollte er auf keinen Fall. Auf
eigene Kosten ließ er alles renovieren. Aber über die Zukunft macht er sich
keine Illusionen. „Natürlich wünsche ich mir, dass der Wiederaufbau
möglichst schnell gelingt. Aber ich denke, bis alles wieder gut läuft, wird
es 30 Jahre dauern, vielleicht sogar 50 Jahre“, meint er.
Seinen Landbesitz betrachtet der Alte mit gemischten Gefühlen. So schlecht
sei es nicht, dass das agrarisch geprägte Fukushima als Nachwirkung der
Katastrophe „endlich moderner“ wird, wie er sich ausdrückt. Andererseits
möchte er gerne, dass mehr Leute zurückkommen, um Reis anzubauen und Vieh
zu halten – „sie brauchen ja nicht unbedingt hier zu wohnen“. Er hat auch
eine Erklärung, warum das wohl nicht passieren wird. „Schuld sind die
Kompensationszahlungen“, stellt er fest.
Die Hauseigentümer in der Sperrzone hätten eine hohe staatliche
Entschädigung für den Wertverlust der Immobilie erhalten. Ihre alten Häuser
würden sie abreißen, der AKW-Betreiber Tepco leistet dabei Hilfe. Mit dem
Geld würden sich viele Evakuierte ein neues Haus kaufen in Städten, die
ihnen ein bequemeres Leben als im ländlichen Fukushima böten. „Die
Entschädigungen haben also das unerwartete Ergebnis, dass die Leute nicht
wiederkommen“, meint er nachdenklich. Ganz versperrt wäre ihnen die
Rückkehr allerdings nicht – trotz Entschädigung dürfen sie das alte
Grundstück behalten.
## Aki Sato macht den Rückkehrern Mut
Hoffnung bereiten dem Samurai-Nachfahren die Geschichten von jüngeren
Leuten, die aus einem Gefühl der sozialen Verantwortung heraus nach
Fukushima ziehen. Eine solche Biografie kann Aki Sato erzählen. Seit zwei
Jahren lebt sie nur fünf Kilometer von der zerstörten Atomanlage in Okuma
entfernt. Ihre Großmutter wohnte in der angrenzenden Stadt Futaba auf der
anderen AKW-Seite. Die Evakuierung ihrer Oma traf die damals 28-Jährige ins
Mark. „Die Vorstellung, dass ich den geliebten Wohnort meiner Oma nie
wieder besuchen könnte, hat mich schwer schockiert“, berichtet sie. „Es
war, als ob ein Teil meiner Kindheit verlorenging.“
Daher fuhr sie immer wieder zum Helfen dorthin. „Ich wollte die Welt
verändern, damit sich eine solche Katastrophe nicht wieder ereignet.“ Aber
viele Menschen in Tokio hätten das schwere Schicksal von Fukushima schon
bald vergessen und würden zur Tagesordnung übergehen. „Dort war ich mental
zu weit weg, daher bin ich ganz hierher gezogen.“
Die enthusiastische Frau fand in einem städtisch finanzierten Unternehmen
Arbeit und erhielt die Aufgabe, ein Netzwerk unter den verstreut lebenden
Evakuierten aus Okuma aufzubauen. Damals zeichnete sich noch kein Zeitpunkt
ab, wann die Stadt wieder zugänglich sein würde. Daher standen viele
Betroffene kurz davor, ihren Rückkehrplan ganz aufzugeben und sich anderswo
niederzulassen. Also besuchte Sato sie in ihren Übergangsunterkünften und
brachte sie zusammen, bis der Evakuierungsbefehl ab April 2019 schrittweise
aufgehoben wurde. „Für viele war es wohl erfrischend, dass da eine junge
Frau ankam, die sich freiwillig für ihr Schicksal interessierte“, lacht
sie.
Inzwischen betreut sie auch die wenigen Leute, die den Schritt zurück
gewagt haben und beim Neustart noch emotionale Hilfe brauchen. Dabei setzt
Sato auf Folklore, um ihre Herzen zu erreichen und ihre Lebensgeister zu
stärken, indem sie mit ihnen auf traditionelle Weise tanzt, auf der Taiko
trommelt, Shinobue-Flöte spielt und Heimatlieder singt. „Ich habe erwartet,
dass diese Menschen ihrem alten Leben hinterhertrauen, das unwiderruflich
verloren ist, aber sie lächeln die ganze Zeit“, wundert sie sich.
Das Schöne an ihrer Geschichte ist der glückliche Ausgang. Bei ihrer Arbeit
lernte sie den Mann ihres Lebens kennen, heiratete und wohnt mit ihm in
einem hundert Jahre alten Holzhaus. Die Frage nach Kindern überrascht sie
nicht. Falls sie schwanger werden sollte, dann ginge sie wohl zu den
Schwiegereltern, die in der nächsten Großstadt Iwaki wohnen, überlegt sie
laut. Aber dann fällt ihr ein, dass in Okuma eine neue Schule gebaut werden
soll. „Vielleicht würde ich das Baby doch dort zur Welt bringen, wo ich
auch lebe?“, fügt sie mit zweifelnder Stimme hinzu. Es wäre vermutlich das
erste Kind, das nach der Katastrophe in der Sperrzone geboren würde.
11 Mar 2021
## LINKS
[1] /Nach-dem-Erdbeben-und-Tsunami-in-Japan/!5124829
[2] /10-Jahre-Fukushima/!5751324
## AUTOREN
Martin Fritz
## TAGS
Lesestück Recherche und Reportage
Fukushima
Evakuierung
GNS
Recherchefonds Ausland
Schwerpunkt Atomkraft
Schwerpunkt Atomkraft
Schwerpunkt Atomkraft
Lesestück Meinung und Analyse
Schwerpunkt Atomkraft
## ARTIKEL ZUM THEMA
Atomenergie und Klimakatastrophe: Keine strahlende Zukunft
Zum Fukushima-Jubiläum heißt es wieder: Kann die Atomenergie das Klima
retten? Die Zahlen sprechen dagegen. Die Politik scheut das Thema.
Aufräumarbeiten in Fukushima: Humus zu Asche
Schon ein Jahr nach der Katastrophe begannen Arbeiter, die 52 Städte im
Umkreis zu dekontaminieren. Doch es bilden sich weiter Hotspots.
Atomstromerzeugung weltweit: Strahlkraft im Westen schwindet
Zehn Jahre nach dem GAU von Fuskushima setzt praktisch nur noch China auf
Atomkraft. Und ein bisschen die Golfregion, aber aus anderen Gründen.
Energiepolitik nach Fukushima: Die letzten Kurven der Talfahrt
Angela Merkel wird als Ausstiegskanzlerin in die Geschichtsbücher eingehen.
Die energiepolitische Zukunft aber ist hart umkämpft.
10 Jahre Fukushima: Nach dem Beben
Im März 2011 schockte der Atomunfall in Fukushima die Welt. Jürgen
Oberbäumer erlebte die Katastrophe aus der Nähe. Sie beschäftigt ihn bis
heute.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.