| # taz.de -- Probenbesuch bei Kirill Serebrennikov: Das Knurren der Rentnerinnen | |
| > Kirill Serebrennikov darf Moskau nicht verlassen. Also probt er im | |
| > Gogolcenter in Moskau „Decamerone“ mit dem Deutschen Theater aus Berlin. | |
| Bild: Kirill Serebrennikov mit den Schauspielern Fillip Avdeev und Georgiy Kudr… | |
| Moskau taz | „Ja tebja net“, schreit Aleksandra Revenko. „Sag es auf | |
| Deutsch. Ich brauch das jetzt“, entgegnet Jeremy Mockridge ihr. Aleksandra | |
| Revenko reagiert zunehmend aggressiver: „Ich dich nicht.“ Revenko ist | |
| Schauspielerin am Gogol-Center in Moskau. Jeremy Mockridge spielt am | |
| Deutschen Theater in Berlin. Gemeinsam proben sie im Gogol-Center | |
| „Decamerone“ in der Regie von Kirill Serebrennikov. | |
| „Decamerone“ wird am 8. März am Deutschen Theater in Berlin Premiere haben. | |
| Aber der Regisseur der Inszenierung hat keinen Pass. Seit 2017 läuft in | |
| Russland ein Gerichtsverfahren gegen ihn, zuerst stand er unter Hausarrest, | |
| jetzt kann er wieder in seinem Theater arbeiten, aber er kann nicht aus | |
| Russland raus. Das [1][Deutsche Theater, das die Inszenierung mit ihm schon | |
| vor seiner Festsetzung verabredet hatte], wollte den Premieren-Termin nicht | |
| noch weiter verschieben und hat sich für eine kreativ-pragmatische Lösung | |
| entschieden: Wenn der Regisseur nicht zu den SchauspielerInnen reisen kann, | |
| fliegen sie eben zu ihm. | |
| Da Serebrennikov vier von seinen SchauspielerInnen mit ins Team nimmt, | |
| kommt es zu immer wieder zu zweisprachigen Szenen. Im Juni wird die | |
| Inszenierung auch in Moskau gezeigt. | |
| Zehn Novellen wählte er aus Giovanni Boccaccios „Decamerone“ aus und ordnet | |
| sie den vier Jahreszeiten zu. „ICHDICHNICHT“ spiegelt den Herbst in der | |
| Liebe. Die Rache ist hier groß an jemandem, der eine große Liebe nicht | |
| erwidert. Serebrennikov hält sich nah an Boccaccios Vorlage. Liest man im | |
| Decamerone die 8. Geschichte des 5. Tages, erfährt man von einem sehr | |
| reichen Mann, der unerwidert eine adelige Frau liebt und sie doch zur Frau | |
| bekommt. Er „bekehrt“ sie, indem er ihr das Schicksal einer anderen | |
| vorführt, die nach ihrem Tod in einer unendlichen Wiederholung von einem | |
| Reiter gejagt und von Hunden zerfleischt wird. | |
| ## Im Probenraum ist es voll | |
| Bei Serebrennikov werden die Hunde von fünf Moskauer Rentnerinnen gespielt. | |
| Sie sitzen auf Stühlen und knurren. Mittendrin der junge Schauspieler | |
| Marcel Kohler, der über das Mikrofon die Situation markiert: „Störe nicht | |
| den, der nicht gestört werden will.“ Vor ihnen jagt Georgiy Kudrenko mit | |
| langen Stäben die Schauspielerin Yang Ge. Evgeny Kulagin, der Choreograf, | |
| sieht sich vom Bühnenrand aufmerksam bei seiner Choregrafie zu. Kudrenko | |
| hebt Yang Ge mit den Stäben an, hat sie in seiner Gewalt, zwingt sie zu | |
| Boden und stößt zum Finale die Stäbe senkrecht nach unten. | |
| Im Proberaum stehen ziemlich viele Stühle eng nebeneinander, denn es ist | |
| ein ungewöhnlich großes Team. Neben Serebrennikov sitzen sein Choreograf, | |
| Birgit Lengers vom DT, die Dramaturgin, jeweils eine Berliner und eine | |
| Moskauer Regieassistentin, die Kostümbildnerin Tatjana Dolmatovskaja, die | |
| Soufleuse vom DT und die Dolmetscherin, die jede Regieanweisung simultan | |
| übersetzt. Vor der anderen Wand haben die MusikerInnen mit ihren | |
| Instrumenten ihren Platz. Als vor drei Jahren die Planungen für diese | |
| Inszenierung begannen, stand fest, dass Daniel Freitag die Musik dazu | |
| komponiert und dass sie live performt wird. | |
| Für [2][Georgette Dee, Sängerin und Schauspielerin], hat Freitag vier | |
| Gedichte ausgewählt und vertont. An diesem Probentag singt sie das | |
| Herbstlied, eine Vertonung von Rainer Maria Rilkes Gedicht: „Das ist die | |
| Sehnsucht“. Sie spricht den Text mehr, als dass sie ihn singt. Begleitet | |
| vom Cello ist in ihrer Stimme Weisheit und Trauer. | |
| ## Persönliche Liebes- und Lebensgeschichten | |
| Die fünf Damen im fortgeschrittenen Alter, die wie Hunde knurren und sonst | |
| auf der Bühne von Almut Zilcher, ein Star vom Deutschen Theater, in | |
| Gymnastik trainiert werden, singen alle in einem Rentnerinnen-Chor und sind | |
| von Serebrennikov persönlich gecastet. Die jüngste ist 68, die älteste 85 | |
| Jahre alt. Beim Casting musste jede etwas ganz Persönliches aus ihrem | |
| Liebesleben erzählen, denn genau das steht am Schluss der Inszenierung: | |
| diese fünf wahren Geschichten. In Deutschen Theater werden es fünf Berliner | |
| Liebes- und Lebensgeschichten sein. | |
| Das Gogol-Center in der Nähe des Kursker Bahnhofs ist eigentlich ein | |
| ehemaliges Eisenbahndepot. Anfang der 1930er Jahre wurde es zum Theater | |
| umgebaut. Aus der Zeit stammt die Stuck-Kassettendecke, die man über sich | |
| hat, wenn man die Treppe zur Probebühne hochgeht. Sie leuchtet in einem | |
| dunklen Blau. | |
| Als Serebrennikov im Sommer 2012 das Gogol-Theater als Intendant übernahm, | |
| ließ er er es für ein paar Monate schließen und von der Künstlerin Vera | |
| Martynov umgestalten. So sind die Wände oft bis zu den Backsteinen | |
| freigelegt. Auf dem Weg vom Theatereingang bis zur Treppe laufe ich an | |
| Zitaten der Theateravantgarde vorbei, von Konstantin Stanislawski, Jerzy | |
| Grotowski und Peter Brook. Im Treppenaufgang blickt mich Heiner Müller an. | |
| Dann bin ich bei der Probebühne angekommen und passe gerade noch in die | |
| letzte freie Ecke. Ich bin die einzige eingeladene Journalistin aus Berlin | |
| und erlebe einen ganzen Tag lang konzentrierte und doch entspannte Proben. | |
| Hier ziehen alle an einem Strang. | |
| ## Unfreiwillige Unmündigkeit | |
| [3][Serebrennikovs unfreiwillige Unmündigkeit] ist der Kontext, wird aber | |
| von niemandem explizit kommentiert. Erst recht nicht von ihm selbst. Aber | |
| gerade in der Pest, der Ausgangssituation von Boccaccios Novellen, sieht | |
| Serebrennikov eine Extremsituation. Ihn interessiert explizit das | |
| menschliche Verhalten unter solchen Bedingungen. Auch dieser Probenprozess | |
| ist eine Extremsituation beziehungsweise deren Überwindung. | |
| Der Regisseur möchte gerade mit diesem Projekt untersuchen, ob Theater auch | |
| verständlich sein kann, wenn man die jeweilige Sprache nicht versteht. Aus | |
| diesem Grund gibt es zweisprachige Episoden wie „ICHDICHNICHT“. Was die | |
| Proben betrifft, ist Serebrennikov überzeugt, dass Theaterschaffende eine | |
| transnationale gemeinsame Sprache sprechen, mit der sie unabhängig von | |
| Worten und deren Bedeutung kommunizieren können. | |
| Aleksandra Revenko, die schon sein acht Jahren mit ihm zusammenarbeitet, | |
| hat während der Proben die Erfahrung gemacht, dass, wenn die | |
| Selbstverständlichkeit der Kommunikation wegfällt, eine andere Art von | |
| Aufmerksamkeit entsteht. Georgette Dee beobachtet eine ungekannte | |
| Ganzheitlichkeit im Spiel der Gogol-SchauspielerInnen. Almut Zilcher | |
| schätzt, dass dieser Regisseur so genau weiß, was er will. | |
| Der Probenprozess wiederum ist hochprofessionell strukturiert und | |
| gleichzeitig verlangsamt durch die Simultanübersetzung. Den KünstlerInnen | |
| aus Berlin fällt auf, dass es beim Proben weniger Freiräume für | |
| SchauspielerInnen gibt. Hier wird erst das Gerüst gebaut und dann mit | |
| Inhalt gefüllt. Serebrennikov arbeitet eben sehr effizient. Gleichzeitig | |
| ist er überzeugt, dass Theater frei und lebendig sein muss. „Ich hasse | |
| totalitäres Theater“, bricht es aus ihm heraus. „Warum ist Theater immer | |
| noch Handwerk“, fragt er rhetorisch. „Weil sich Theater direkt an den | |
| Menschen wendet – ohne Propaganda. Und das wiederum löst bei vielen | |
| Menschen eine gewisse Art von Wachsamkeit aus, weil sie es gerne anders | |
| hätten.“ | |
| 11 Feb 2020 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Khuon-ueber-Regisseur-im-Hausarrest/!5490900 | |
| [2] /!506532 | |
| [3] /!5455001 | |
| ## AUTOREN | |
| Katja Kollmann | |
| ## TAGS | |
| Theater | |
| Kirill Serebrennikov | |
| Deutsches Theater | |
| Russland | |
| Theaterprobe | |
| Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
| Russland | |
| Deutsches Theater | |
| Kirill Serebrennikov | |
| Deutsches Theater | |
| Russland | |
| Bildende Künstler | |
| Kirill Serebrennikov | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| „Gogol-Center“ in Moskau: „Das ist ordinärer Mord“ | |
| Auf behördliche Weisung wird das kritische Theater „Gogol-Center“ in Moskau | |
| umbenannt. Ein neuer Intendant soll es auf Kreml-Kurs bringen. | |
| Opposition in Russland: Keine Berufung | |
| Im Falle des verurteilten Regisseurs Kirill Serebrennikov verwirft ein | |
| Moskauer Gericht die Revision. Die Motive dürften politischer Natur sein. | |
| Schillers „Maria Stuart“ in Berlin: Jeder allein in seiner Kiste | |
| Im Deutschen Theater Berlin hat Anne Lenk „Maria Stuart“ inszeniert. Dem | |
| Kampf der Königinnen hat sie Gegenwart und Leichtigkeit eingeflößt. | |
| Russischer Regisseur verurteilt: Ich bereue nichts. Ihr tut mir leid | |
| Nach mehreren Prozessen wurde Kirill Serebrennikov am 26. Juni in Moskau | |
| schuldig gesprochen. Der Regisseur hat eine Verteidigungsrede verfasst. | |
| Kirill Serebrennikovs Stück für Berlin: Der Raum des Erzählens | |
| Die Liebe überwindet alle Hindernisse. Davon erzählt Kirill Serebrennikovs | |
| Inszenierung „Decamerone“ im Deutschen Theater Berlin. | |
| Theater und Performance aus Russland: Der unbegreifliche Riese | |
| Russische Gegenwartskunst scheint fern. Das Festival „Karussell“ aber | |
| ermöglichte in Dresden, in bildreiche Performances einzutauchen. | |
| Neuköllner Kunstfestival im Export: Die Zugkraft der Kunst | |
| Das Erfolgsformat „48 Stunden Neukölln“ wird nach Sibirien exportiert: | |
| Nächste Woche startet dort „48 Stunden Nowosibirsk“ | |
| Serebrennikov-Film „Leto“: Harmlos, aber auch unerbittlich | |
| Das Musiker-Biopic ist ein nachdenklicher Film über die prekäre Balance | |
| innerer und äußerer Freiheit. Sein Regisseur hat in Russland Hausarrest. |