| # taz.de -- Islamisten in Iran: Unterschiedliche Ziele | |
| > Beim Protest gegen den Schah hatten nicht alle dieselbe Alternative vor | |
| > Augen. Jetzt gilt es, sämtliche Gesellschaftsschichten zu | |
| > berücksichtigen. | |
| Unsere Kinder und Enkelkinder, die seit Mitte September gegen die | |
| Islamische Republik rebellieren und deren Sturz fordern, stellen uns immer | |
| wieder die Frage, warum wir den Aufstand gegen das Schah-Regime | |
| mitorganisiert, 1979 die Revolution unterstützt und damit ihnen den | |
| islamischen Gottesstaat beschert haben. Ihr habt doch wissen müssen, was | |
| die Mullahs im Schilde führten, welche Vorstellung sie vom Leben hatten, | |
| sagen sie vorwurfsvoll. | |
| Vermutlich werden viele von denen, die solche Fragen stellen, nicht wissen, | |
| dass wir damals, genau wie sie heute, von einem demokratischen Staat, von | |
| [1][Gleichberechtigung, sozialer Gerechtigkeit und Freiheit] träumten. Ja, | |
| Iran war damals zwar ein säkularer Staat, die Religion hatte kaum Einfluss | |
| auf die Politik, sie war eine private Angelegenheit. | |
| Aber das Land wurde von einer Diktatur beherrscht, die 1953 durch einen | |
| [2][von den USA und den Briten organisierten Putsch] gegen die | |
| demokratische Regierung von Mohamad Mossadegh an die Macht gekommen war. | |
| Mossadegh hatte die iranische Ölindustrie, die bis dahin von Briten | |
| beherrscht wurde, nationalisiert und er war der erste Politiker in Iran, | |
| der versuchte, in unserem Land demokratische Strukturen zu etablieren. Der | |
| Putsch setzte diesem Versuch ein jähes Ende. | |
| Die Briten und die USA holten den Schah, der nach Italien geflüchtet war, | |
| ins Land zurück, rüsteten sein Regime mit modernsten Waffen auf, | |
| organisierten den Geheimdienst Savak und den gesamten Machtapparat und | |
| sicherten damit ihre ökonomischen und geostrategischen Interessen, nicht | |
| nur in Iran, sondern in der gesamten Region des Nahen und Mittleren Ostens. | |
| Mit Recht wurde das Schah-Regime als Gendarm am Persischen Golf bezeichnet, | |
| der die Aufgabe hatte, jede Opposition gegen die Interessen des Westens | |
| niederzuschlagen. | |
| ## Volk im Trauma | |
| Der Putsch war die Erniedrigung eines ganzen Volkes, er wurde zu einem | |
| Trauma, das bis heute anhält. Ohne diesen Putsch hätte es nie und nimmer | |
| eine Machtübernahme durch die Islamisten geben können. Die 25-jährige | |
| Diktatur, die dem Putsch folgte, hielt das Land unter strenger Kontrolle. | |
| Jeder Protest, jede Kritik wurde erstickt und mit Strafen bis zur | |
| Hinrichtung geahndet. Allein der Besitz eines verbotenen Buchs reichte, um | |
| mit mehrjährigem Gefängnis bestraft zu werden. Hätten wir da schweigen und | |
| die Unterdrückung erdulden sollen? | |
| Natürlich wären Reformen weitaus besser gewesen als eine Revolution. Doch | |
| [3][so wie heute] zwang auch damals das Regime durch seine Weigerung, | |
| Reformen zuzulassen, Kritiker und Gegner zu radikalen Positionen. Es ließ | |
| keine unabhängigen Parteien, Gewerkschaften, Vereine und Verbände zu. Alle | |
| Rechte, wie Freiheit der Meinungsäußerung und der Versammlung, waren außer | |
| Kraft gesetzt. Genauso wie die Demonstranten heute hatten wir damals das | |
| Recht, ja die Pflicht, gegen das Regime zu rebellieren und seinen Sturz zu | |
| fordern. | |
| Für uns, die von Freiheit und Demokratie träumten, stand die Fortsetzung | |
| des Weges von Mossadegh auf der Tagesordnung der Geschichte. Dem entsprach | |
| auch die Parole „Unabhängigkeit und Freiheit“, die zu Beginn des Aufstands | |
| gerufen wurde. Wie glücklich waren wir, als Millionen auf den Straßen den | |
| Sturz des Regimes forderten, als das Regime kapitulierte, als wir die Tore | |
| des berüchtigten Eviner Gefängnisses in Teheran aufbrechen und die | |
| Gefangenen befreien konnten. | |
| ## Blinde Hoffnung | |
| Alle fühlten sich glücklich, jeder hoffte auf die Erfüllung seiner Wünsche | |
| und Bedürfnisse. Aber nicht jeder träumte von Demokratie und Freiheit. Es | |
| gab auch Kräfte im Land, die andere Träume hatten, zum Beispiel Träume von | |
| einem islamischen Gottesstaat. Auf diesem Auge waren wir blind. Wir hatten | |
| unsere Gegner unterschätzt, wussten nicht, welche Kraft der Islam hatte, | |
| wie hoch der Einfluss der Geistlichkeit war. | |
| Wir hatten uns nicht vorstellen können, dass Millionen Menschen nicht | |
| unserem Ruf nach Freiheit und Demokratie, sondern [4][dem Ruf Ajatollah | |
| Chomeinis] und seinen Anweisungen folgen würden. Chomeini versprach nach | |
| seiner Übersiedlung aus dem irakischen Exil nach Paris dem Volk den Himmel | |
| auf Erden, und die Massen glaubten ihm, sahen sein Antlitz im Mond und | |
| hielten ihn für den Messias, den verborgenen Imam, der sie aus ihrem Elend | |
| retten und für Gerechtigkeit sorgen werde. | |
| Chomeini richtete seine Appelle an die „Barfüßigen und Habenichtse“, wie … | |
| die verarmten Massen nannte, wir hingegen appellierten an Intellektuelle, | |
| Akademiker, Studenten und Angehörige der Mittelschicht. Die breiten | |
| bildungsarmen, unaufgeklärten Massen, die die Mehrheit der Bevölkerung | |
| bildeten, kannten wir kaum, wussten nicht, wie gläubig, ja abergläubig sie | |
| waren. Daher konnten wir uns auch nicht vorstellen, dass die Islamisten | |
| irgendwann die Macht übernehmen könnten. | |
| Nicht wir, sondern die Islamisten waren in der Lage, Millionen Menschen zu | |
| mobilisieren. Damit konnten sie sich wenige Monate vor dem Sturz des | |
| Schah-Regimes an die Spitze des Aufstands stellen. Von da an wurde die | |
| Parole der Revolution durch „Islamische Republik“ ergänzt. „Unabhängigk… | |
| Freiheit, Islamische Republik“, skandierten fortan die Millionen | |
| Demonstranten, wobei kaum jemand wusste, wie eine islamische Republik | |
| überhaupt aussehen sollte. | |
| ## Die totale Islamisierung | |
| Mit Hilfe dieser Massen übernahmen die Islamisten die Macht. Ihr Ziel war | |
| die totale Islamisierung der Gesellschaft, eine Gesellschaft wie die, die | |
| die Taliban in Afghanistan später schon einmal praktiziert haben und nun | |
| wieder aufzubauen versuchen. Alles sollte sich nach den Wünschen Chomeinis | |
| und seiner Weggefährten nach dem Islam richten. Damit sollte das Volk eine | |
| neue Identität bekommen, eine islamische Identität. | |
| Dass sie dieses Ziel auch nach 44 Jahren nicht erreicht haben, ist der | |
| iranischen Zivilgesellschaft, allen voran iranischen Frauen, zu verdanken. | |
| Diese Zivilgesellschaft, die die Revolution unterstützte, um Freiheit, | |
| Gerechtigkeit und Unabhängigkeit zu erlangen, war dieselbe, die von | |
| Anbeginn gegen die Pläne der Islamisten Widerstand leistete. Ihr ist auch | |
| zu verdanken, dass die Menschen sich schrittweise von den Islamisten | |
| abwendeten. | |
| Unsere Kinder und Enkelkinder, die sich heute mutig der klerikalen Despotie | |
| entgegenstellen, sind ein Produkt dieses zähen, über die Jahrzehnte | |
| andauernden Widerstands. Es bedurfte eines langen Prozesses und des | |
| Scheiterns der Reformversuche, bis der Widerstand die heutige Qualität | |
| erreicht hat. Dieser Prozess und zuletzt die gegenwärtigen Proteste haben | |
| schrittweise die Fratzen der korrupten Islamisten entlarvt, die hinter | |
| religiösen Masken getarnt waren. | |
| Dennoch sollte man nicht übersehen, dass weite Teile der Bevölkerung an | |
| diesem Prozess nicht beteiligt waren. Noch pilgern täglich Tausende Frauen | |
| und Männer zu dem Brunnen in Jamkaran, in dem sich vermeintlich der | |
| verborgene Imam Mahdi (der schiitische Messias) befinden soll, werfen ihre | |
| Bittschriften und Spenden hinein, mit der Hoffnung, der „verborgene Imam“ | |
| werde ihre Wünsche erfüllen. | |
| ## Aus den Fehlern lernen | |
| Nun kann man hoffen, dass die Akteure der gegenwärtigen Proteste unsere | |
| Fehler nicht wiederholen und mit Blick auf die gesamte Bevölkerung und auf | |
| die Bedürfnisse unterschiedlicher Gesellschaftsschichten strategisch und | |
| planmäßig vorgehen und dabei bedenken, dass sie nur erfolgreich sein | |
| können, wenn sie die Massen für sich gewinnen können. Daher müssen sie | |
| konkrete Forderungen stellen und eine für das Volk glaubwürdige Alternative | |
| anbieten. | |
| Auch sollten sie nicht, wie wir damals, den Gegner unterschätzen und nicht | |
| die Tatsache außer Acht lassen, dass Millionen Menschen existenziell von | |
| dem Regime abhängig sind, dass jene, die auf Seiten des Regimes kämpfen, | |
| einer ideologischen Gehirnwäsche unterzogen wurden. Vor allem aber sollten | |
| sie die Brutalität der Gottesmänner nicht unterschätzen, die alles zu | |
| verlieren haben und daher niemals freiwillig das Feld räumen werden. Sie | |
| werden kein Verbrechen scheuen, um ihre Macht zu behalten. | |
| Schließlich sollten die Akteure bedenken, dass kaum ein Land an einem | |
| demokratischen, unabhängigen Staat Iran interessiert ist. Die neuen | |
| Verbündeten der Islamischen Republik, [5][Russland und China], nicht und | |
| schon gar nicht die arabischen Nachbarstaaten, für die ein | |
| selbstbestimmtes, gleichberechtigtes Land in ihrer Nachbarschaft ein Horror | |
| wäre. Auch westliche Staaten lassen sich eher von ökonomischen und | |
| geostrategischen Interessen leiten als von ihren Bekundungen zu | |
| Menschenrechten und Demokratie. | |
| Folglich sollte, um jede Art der Wiederholung der Geschichte zu vermeiden, | |
| jede Einmischung der Außenmächte unterbunden werden. Die Iranerinnen und | |
| Iraner haben immer wieder gezeigt, dass sie zum Kampf gegen Despoten, gegen | |
| Unterdrückung und Unrecht bereit sind, sie haben aber auch oft | |
| Enttäuschungen erlebt. Auch jetzt gibt es breite Solidarität mit den | |
| Aufständischen, die mit bewundernswertem Mut und Opferbereitschaft der | |
| Diktatur der Mullahs die Stirn bieten. | |
| Aber man will auch die Gewissheit haben, nicht wieder vom Regen in die | |
| Traufe zu kommen. Liebe Kinder und Enkelkinder, ich bin zuversichtlich, | |
| dass es uns gemeinsam gelingen wird, diesen brutalen und | |
| menschenfeindlichen islamischen Gottesstaat für immer zum Teufel zu | |
| schicken. Aber wir haben noch einen langen, mühsamen Weg vor uns. | |
| 4 Feb 2023 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Proteste-in-Iran/!5893454 | |
| [2] /Treibende-Kraft-beim-Sturz-Mossadeghs/!5060830 | |
| [3] https://www.youtube.com/watch?v=GlVIeEYOAnA | |
| [4] /40-Jahre-Islamische-Revolution/!5567037 | |
| [5] /Russland-und-China-gegen-Sanktionen/!5148063 | |
| ## AUTOREN | |
| Bahman Nirumand | |
| ## TAGS | |
| Schah | |
| Iranische Revolution | |
| Schwerpunkt Iran | |
| Islamismus | |
| GNS | |
| Frauenrechte | |
| wochentaz | |
| Proteste in Iran | |
| Proteste in Iran | |
| Schwerpunkt Iran | |
| Schwerpunkt Iran | |
| Proteste in Iran | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Frank Bösch zu Außenpolitik und Ökonomie: „Beim Schah entschuldigt“ | |
| Frank Bösch hat für sein Buch untersucht, was der Vorrang der Wirtschaft in | |
| der deutschen Außenpolitik bedeutet. Deals mit Diktaturen waren keine | |
| Seltenheit. | |
| Analyst über Iran und die Münchner Sicherheitskonferenz: „Streiks könnten … | |
| Eine Exil-Koalition trägt den Ruf nach Regimesturz ins Ausland. In Iran | |
| dürfte es sehr bald schon neue Proteste geben, sagt der Politologe Ali | |
| Fathollah-Nejad. | |
| Inhaftierte in Iran: Zehntausende Gefangene begnadigt | |
| Irans Staatsoberhaupt hat Medien zufolge zehntausende Gefangene begnadigt. | |
| Darunter auch viele, die wegen der regierungskritischen Proteste inhaftiert | |
| waren. | |
| Britisch-iranischer Doppelstaatler: Empörung über Hinrichtung im Iran | |
| Der Iran hat den britischen Staatsbürger Aliresa Akbari exekutiert. Der | |
| britische Premier Sunak spricht von einem „barbarischen Regime“. | |
| Internes Lagebild des Auswärtiges Amts: Iranische Abgründe | |
| Das Auswärtige Amt warnt in einem internen Lagebild vor einer dramatischen | |
| Menschenrechtslage. Das Regime gehe „unerbittlich“ gegen Gegner vor. | |
| Todesurteile des Mullah-Regimes: Irans blutige 15 Minuten | |
| Mit den Hinrichtungen will das iranische Regime die Protestierenden | |
| einschüchtern. Doch es erreicht damit nur das Gegenteil. |