# taz.de -- Der Fortsetzungsroman: Kapitel 26: Mission impossible 1945 | |
> Mütterchen gelang tatsächlich das Unmögliche: Mit viel Chuzpe | |
> organisierte sie alle Reisepapiere. Doch dann kamen ihr die Alliierten | |
> dazwischen. | |
Bild: Achtung: Gefahr von oben! | |
Roserie hat zwei Briefbögen von Ardenne geklaut, wo sie als „Halbjüdin“ | |
dienstverpflichtet war. Auf den einen hat Mütterchen mit Schreibmaschine | |
geschrieben, dass Sandys Arbeitsausweis „durch Feindeinwirkung“ verschütt | |
gegangen ist, und auf den zweiten: „Joachim Streisand reist im Auftrag der | |
Firma Ardenne von Berlin nach Jena zu Schott & Zeiss. Zweck der Reise: | |
Auslieferung eines kriegswichtigen Fotoobjektivs.“ | |
Mütterchen sollte mittags zwischen 11 und 12 in die Wehrkreiskommandantur | |
gehen, um die Briefe abstempeln zu lassen. Um die Zeit war bei Ardenne | |
Mittagspause, da konnte Roserie unauffällig das Telefon bewachen, falls | |
irgendwelche Rückfragen kämen. | |
In der Kommandantur brachte man Mütterchen zu einem hohen Offizier, „to a | |
high officer“, radebrecht sie in einem Englisch-Aufsatz von 1982, den ich | |
gefunden habe. „I begged him to put the stamp under the travel paper“, | |
schreibt sie. Ich liebe diese Frau! | |
Der Offizier war ein netter freundlicher Mann, der nicht mal mehr mit „Heil | |
Hitler!“ oder solchem Blödsinn grüßte. Es ist mittlerweile März 45. Die | |
US-Armee hat die Rheinbrücke bei Remagen eingenommen, im Osten ist von Sieg | |
keine Rede mehr. Im Südosten lässt Hitler auf Ungarn marschieren. Die | |
anderen bringen ihre Schäfchen ins Trockene. | |
„The officer looked at my writing and said: ’You have to get the | |
instruction that the text on such paper has to be ’action upon oath‘. | |
Without this declaration I can’t give you the stamp.‘“ Sie hätten schrei… | |
müssen: „Die Firma Ardenne erklärt an Eides statt, dass das Photoobjektiv | |
einem kriegswichtigen Zwecke dient.“ Ohne eidesstattliche Erklärung keine | |
Reisegenehmigung, ohne Reisegenehmigung keine Rettung meines Großvaters. | |
„Of course I got a shock“, schreibt Mütterchen. Ich muss lachen, als ich | |
das lese. An der Stelle in der Geschichte hat sie IMMER gesagt: „Natürlich | |
bekam ick einen Schock. Mir rutschte regelrecht ditt Herz in die Hose im | |
ersten Moment. Dann kam mir die Idee: ’Kann ich die Erklärung auch | |
telefonisch einholen?‘ Ich konnte. Der Offizier brachte mich zu seiner | |
Sekretärin, die zeigte mir das Telefon. Ich nahm den Hörer ab und schaute | |
dabei unauffällig auf meine Armbanduhr. Es war 5 Minuten vor 11.“ | |
Was würde passieren, wenn Roserie noch nicht am Telefon wäre? Wenn die | |
echte Sekretärin ranginge? Was sollte Mütterchen sagen? Sie hatte sich dem | |
Offizier als Ardenne-Sekretärin vorgestellt. | |
„I found only one way to help me out“, schreibt Mütterchen“, „I asked … | |
secretary for the toilette. She laughed and showed me the way.“ | |
An der Stelle der Geschichte hat Mütterchen immer leicht gequält das | |
Gesicht verzogen. „Enschulljung, könnte ich vielleicht vorher noch mal kurz | |
zur Toilette?“, hat sie gesagt. Die Sekretärin hat nur gelacht und ihr den | |
Weg gezeigt. Na, und auf der Toilette kann man ja locker mal fünf Minuten | |
verbringen, ohne dass es verdächtig erscheint. | |
Als Mütterchen zurückkam, entschuldigte sie sich noch mal bei der | |
Sekretärin. Die lächelte nur und winkte ab. Dann wählte Mütterchen die | |
Nummer des Büros von Manfred von Ardenne. Und weil die Sekretärin so | |
freundlich war, traute sich Mütterchen tatsächlich, noch eins draufzusetzen | |
und – während es am anderen Ende klingelte – die Sprechmuschel des Telefons | |
mit der freien Hand zuzuhalten und die Sekretärin zu fragen: „Wollen Sie | |
mithören?“ | |
Man muss wahrscheinlich eine ausgebildete Schauspielerin sein, um sich in | |
einer solchen Situation so voll und ganz in eine Rolle hineinzudenken. Mir | |
an ihrer Stelle wäre der Arsch auf Grundeis gegangen. Aber ich bin auch | |
Geschichtenerzählerin. Mein Beruf ist es, Geschichten zu Ende zu denken. | |
Und die besten Geschichten enden immer in der Katastrophe. | |
Mütterchen hat einfach die Rolle einer Angestellten von Ardenne gespielt. | |
In dieser Rolle hat sie auch gedacht. Wenn man sich komplett in jemand | |
anderen hineindenkt, dann muss man nämlich auch nicht mehr lügen. Dann | |
denkt man in dem Moment einfach eine andere Wahrheit. Der Schauspieler IST | |
nie die Rolle. Aber er DENKT wie die Rolle. Wenn er gut ist. Und trotzdem | |
bleibt die Kontrollinstanz immer eingeschaltet. Das Bewusstsein, eine Rolle | |
zu spielen, bleibt immer wach. Alles andere wäre auch ungesund. Besonders | |
im vorliegenden Fall. | |
Die Sekretärin winkte ab. | |
„War ich erleichtert, als ich Roseries Stimme hörte!“, sagt Mütterchen. | |
Die Sekretärin tippte mit ihrer Schreibmaschine auf den gefälschten Brief | |
von Ardenne: „Die eidesstattliche Erklärung wurde telefonisch erteilt“, | |
Mütterchen bekam ihren Stempel, ging zur Bahnhofsverwaltung, bekam den | |
zweiten Stempel und dann hielt sie tatsächlich eine offizielle | |
Reisegenehmigung auf einem gefälschten Dokument in den Händen. Damit ging | |
sie zum Bahnhofsschalter. „I went to Anhalter Station“, schreibt sie. Der | |
schöne Anhalter Bahnhof. | |
Sie kaufte ein Retour-Ticket Berlin–Jena/Jena–Berlin, schmiss die | |
Hinfahrkarte direkt in den nächsten Mülleimer und steckte die Rückfahrkarte | |
zusammen mit den abgestempelten Reisegenehmigungen in einen Briefumschlag, | |
adressiert an Joachim Streisand, postlagernd, Jena. | |
Drei Tage später flogen die Alliierten einen Luftangriff auf Jena. Eine | |
Bombe traf das Postamt. Das Gebäude brannte bis auf die Grundmauern nieder. | |
28 May 2014 | |
## AUTOREN | |
Lea Streisand | |
## TAGS | |
Familiengeschichte | |
Fortsetzungsroman | |
Theater | |
Berlin | |
Schwerpunkt Nationalsozialismus | |
Fortsetzungsroman Der Lappen muss hoch | |
Fortsetzungsroman | |
Fortsetzungsgeschichte | |
Fortsetzungsgeschichte | |
Fortsetzungsroman | |
Familiengeschichte | |
Fortsetzungsgeschichte | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Der Fortsetzungsroman: Kapitel 29: Klauen als Volkssport | |
Alles umsonst: In den Tagen nach Kriegsende zieht das Kaufhaus des Westens | |
magisch an. | |
Der Fortsetzungsroman: Kapitel 28: Alles in Butter | |
Kurz nach Kriegsende streift das verliebte Paar durch die Ruinen Berlins - | |
mit manch überraschendem Ergebnis. | |
Der Fortsetzungsroman: Kapitel 27: Mit dem Zug in die Datsche | |
Der Plan geht auf: Ende März 1945 kommt Großvater tatsächlich in Berlin an. | |
Und versteckt sich in einer Sommerlaube. | |
Der Fortsetzungsroman: Kapitel 25: Vorbereitungen für die Flucht | |
Woher soll Mütterchen die Papiere nehmen, um Sandy aus dem Arbeitslager zu | |
holen? | |
Der Fortsetzungsroman: Kapitel 24: Es geht los! | |
Die Geschichte ist haarsträubend und klingt wie ausgedacht: Wie Mütterchen | |
Sandy das Leben rettete. | |
Der Fortsetzungsroman: Kapitel 23: "Schläfste nun in meinem Bett?" | |
Ein Brief, der zu Tränen rührt: Das erste Lebenszeichen meines Großvaters | |
nach drei Wochen. |