# taz.de -- Träume und Trümmer in Syrien: Mit Freude am Leben | |
> Nach Jahren der Vertreibung trifft sich die Familie unserer Autorin in | |
> ihrem Elternhaus in der Provinz Idlib. Dabei wirken die Eltern jünger | |
> denn je. | |
Bild: Schöpfen neuen Lebensmut aus der Rückkehr in ihre Heimat: die Eltern un… | |
Es war zehn nach sechs, ein Freitagmorgen Anfang August, als der Wecker | |
klingelte. Der erste Morgen seit meiner Rückkehr in mein Elternhaus in Kafr | |
Nabl, eine Kleinstadt im Süden der Provinz [1][Idlib], die für den | |
Feigenanbau bekannt ist. | |
Sechs Jahre sind vergangen, seitdem ich meine Heimat verlassen habe. | |
[2][2019 marschierten Assads Truppen in die Stadt ein], meine Familie floh | |
in die Flüchtlingslager von Deir Hassan, etwa 80 Kilometer nördlich von | |
Kafr Nablgelegen. Dort blieb sie die nächsten Jahre, bis sich die Soldaten | |
des [3][Assad-Regimes] vor einigen Monaten wieder zurückzogen. | |
Die Flucht trennte mich von meinen Eltern und Geschwistern. Während sie | |
gezwungen waren, in Deir Hassan zu leben, konnte ich in der Stadt Idlib | |
bleiben, um mein BWL-Studium abzuschließen und mich auf meine Arbeit als | |
Journalistin zu konzentrieren. In dieser Zeit sahen wir uns nur ein- oder | |
zweimal jährlich. Ich sehnte mich sehr nach dem Essen meiner Mutter, vor | |
allem nach ihrem selbstgebackenen Brot. | |
An diesem Morgen, zurück in meinem Elternhaus, war ich ungewöhnlich munter, | |
so dass ich sofort aus dem Bett sprang und in den Hof ging, um frische | |
Morgenluft zu atmen. Dort knetete meine 74-jährige Mutter den Teig für | |
unser traditionelles Tannour-Brot, während meine fünfzehn Jahre ältere | |
Schwester trockenes Holz in den brennenden Steinofen legte. Ich grüßte | |
leise und hoffte insgeheim, dass sie mich nicht um Hilfe bitten würden. | |
## Träume, die ein Vater kaum zu träumen gewagt hatte | |
In unserem Garten, mit den noch jungen Granatapfelbäumen, standen auch ein | |
paar kleine Feigenbäume, die mein Vater kürzlich gepflanzt hatte. Ich war | |
überrascht, als ich sah, wie energisch er Unkraut zwischen den Bäumchen | |
jätete, sie goss. Kurz darauf hielt er einen Plastikbehälter mit gemahlenem | |
Mais in der Hand, streute die Körner auf den Boden und rief lautstark seine | |
Hühner „Taa taa taa taa“, was „Kommt!“ auf Arabisch bedeutet. Voller E… | |
und mit der Energie eines jungen Mannes verrichtete mein alter Vater, der | |
nun schon fünfzig Jahre lang als Zimmermann arbeitete, diese Arbeiten. | |
Gerade als ich ihn fragen wollte, warum er nicht – wie üblich – zur Arbeit | |
gegangen war, begrüßte er mich mit seinem typischen Lächeln und erzählte, | |
dass er zuhause geblieben sei, da vier seiner sieben Söhne und Töchter zu | |
Besuch waren. Für ihn, den 74-jährigen Mann, so sagte er, ginge damit ein | |
Traum in Erfüllung, den er während der Vertreibung nach Deir Hassan kaum zu | |
träumen gewagt hatte. | |
Ein köstlicher Duft unterbrach die Plauderei mit meinem Vater. Es war der | |
Geruch, den wir Kinder vom Land nur zu gut kennen. Der Duft von frischem | |
Brot, der aus unserem Lehmofen im Hof strömte. Auf einem Stein vor dem Ofen | |
rollte meine Schwester handgroße Teigkugeln zu Brotfladen aus. Sie reichte | |
die langen Teigstücken meiner Mutter, die sie nacheinander auf ein Tuch | |
legte, um sie anschließend schwungvoll an eine der heißen Ofenwände zu | |
kleben. Sobald der Teig kleine Blasen bildete, nahm sie die fertig | |
gebackenen Laibe mit einer schnellen Bewegung mit den Fingern aus dem Ofen | |
und legte sie auf einen Teller zu den anderen Broten. | |
## Auch der zerstörte Lehmofen wird repariert | |
Seit meiner frühesten Kindheit kannte ich die geschickten Handgriffe meiner | |
Brot- backenden-Mutter. Ich saß da und beobachtete, wie sie vital und | |
voller Lebensfreude war, so als wäre sie in den vergangenen Wochen zwanzig | |
Jahre jünger geworden. Noch vor fünf Monaten, als wir sie wegen ihrer | |
kranken Herzgefäße zur Operation ins örtliche Krankenhaus bringen mussten, | |
war sie nicht mehr dieselbe gewesen. Die Vertreibung aus der Heimat, die | |
harten Lebensumstände im Flüchtlingslager hatten ihr stark zugesetzt. Bei | |
einem unserer letzten Wiedersehen klagte sie über ihre tauben Beine, wirkte | |
müde. | |
Die frische Bergluft und ihre Rückkehr nach Kafr Nabl schienen sich positiv | |
auf die Gesundheit und den Gemütszustand meiner Eltern, die seit 53 Jahren | |
miteinander verheiratet sind, auszuwirken. Und dass, obwohl ihr Haus von | |
Assads Soldaten geplündert und zerstört worden war, so wie die meisten | |
Häuser in der Gegend. Sie aber ließen sich davon nicht entmutigen, sondern | |
verrichteten mit großer Entschlossenheit und Ausdauer sogar einfache | |
Reparaturarbeiten, um das Haus wieder bewohnbar zu machen. Auch der | |
zerstörte Lehmofen im Hof wurde repariert. | |
Mit bloßen Händen knetete meine Mutter Lehm, indem sie Erde mit etwas | |
Wasser vermengte, reichte ihn meinem Vater, der den Lehm dann zwischen die | |
Steine schmierte und so Stein für Stein wieder an seinen Platz setzte. | |
Ich war damals nicht dabei, aber ich kann mir sehr gut vorstellen, wie sie | |
dort standen und zum Ofen sprachen: „Morgen kommen unsere Kinder, um von | |
deinem Brot zu essen.“ | |
28 Aug 2025 | |
## LINKS | |
[1] /Idlib/!t5010625 | |
[2] /Idlib-Offensive-in-Syrien/!5665433 | |
[3] /Ende-des-Assad-Regimes-in-Syrien/!6055163 | |
## AUTOREN | |
Sahar Zator | |
## TAGS | |
Kolumne Trümmer und Träume | |
Schwerpunkt Syrien | |
Idlib | |
Baschar al-Assad | |
Migration | |
Familiengeschichte | |
Schwerpunkt Syrien | |
Kolumne Trümmer und Träume | |
Schwerpunkt Syrien | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Syrische „Volksversammlung“: Syriens undemokratische Wahlen | |
In Syrien sind Wahlen angekündigt. Doch Gebiete der Drusen und Kurden | |
werden ausgeschlossen und das Volk darf nicht direkt wählen. | |
Trümmer und Träume in Syrien: In der Heimat ohne Wurzeln | |
Unsere Autorin ist Tochter von Olivenbauern in der Region Idlib. Nach der | |
Befreiung ihrer Stadt kehrt sie zurück – und findet nur einen Haufen | |
Steine. | |
USA heben Sanktionen gegen Damaskus auf: Eine Chance für Syrien | |
Trump gewährt Interimspräsident al-Scharaa einen Vertrauensvorschuss. Das | |
Ende der Sanktionen ist ein wichtiger Schritt zur Stabilisierung Syriens. |