Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Morgenland Festival Osnabrück: Große Strahlkraft
> Das Morgenland Festival bringt arabische, persische und zentralasiatische
> Musik nach Osnabrück. Zum Auftakt kam der Cello-Weltstar Yo-Yo Ma.
Bild: Nachdenkliches im Ratssitzungssaal: Yo-Yo Ma ist ein prominenter Gast bei…
Osnabrück taz | Leuchttürme sind Wegweiser. Dass das „Morgenland Festival
Osnabrück“ durch die Stadt, die es im Namen führt, als Leuchtturm
bezeichnet wird, hat also Berechtigung: Das Musikfestival, vor zwei
Jahrzehnten hier geboren, besitzt weltweit Strahlkraft. Michael Dreyer, der
Gründer des Festivals, findet den Begriff allerdings heikel: „Leuchtturm
klingt elitär“, [1][sagt er der taz,] als er die künstlerische Leitung des
Festivals 2024 dem syrischen Klarinettisten und Komponisten Kinan Azmeh
übergibt. „Wir sind sehr nah dran an den Menschen.“
Dass auch „Morgenland“ heikel ist, weil eurozentristisch, ist ihm bewusst.
Aber der Titel ist griffig – und weltweit ein Begriff, auch im Nahen,
Mittleren und Fernen Osten. Das zu ändern käme einer Selbsttorpedierung
gleich.
Am vergangenen Sonnabend hat Dreyer als „Prolog“ der 21. Ausgabe des
Festivals im Osnabrücker Ratssitzungsaal mit Azmeh und dem
US-amerikanischen, chinesischstämmigen Cellisten Yo-Yo Ma diskutiert, der
am Folgetag das Festival auch musikalisch eröffnet hat, mit dem
Doppelkonzert „Venus in the Mirror“ des iranischen Komponisten [2][Kayhan
Kalhor].
Im Kern ging es um die Musik als Mittel der Völkerverständigung. „Wir
haben nie die Überheblichkeit gehabt, zu denken, wir machen durch unsere
Musik die Welt ein wenig besser“, sagt Dreyer. „Oder ist uns das gelungen?
Ich weiß es nicht.“ Besserung könne er nicht erkennen. Man spürt, wie viel
Sorge ihm das bereitet.
Ma spricht, sehr philosophisch, über Liebe, Offenheit, Freundschaft,
Sinnhaftigkeit, gemeinsame Werte. Nachdenklich und bescheiden tut er das,
leidenschaftlich, eindringlich. Es ist fast andächtig still dabei.
Zumindest im Saal selbst. Denn vor dem Rathaus findet zeitgleich ein
Bierfest statt, mit Buden wie dem hellblau-pinken „Delirium Café“ und dem
„Frittenmeister“ mit jeder Menge Glitzerglühbirnen. Discosongs wie „Yes
Sir, I Can Boogie“ wummern. Seifenblasen wirbeln zu den Saalfenstern hoch.
Aber die Diskutanten nehmen es mit Humor. „Ist nicht das erste Mal“, sagt
Azmeh, „dass ich einen solchen Sound hier erlebe.“
Am Ende geht es, thematisch stimmig, in den Saal, in dem 1648 ein Teil des
Westfälischen Friedens geschlossen wurde, als Ende des Dreißigjährigen
Kriegs. Hier setzt Ma sich ans Cello. Und plötzlich ist es, als sei das
Gewummer des Bierfests verstummt. Ein magischer Moment.
Die diesjährige Ausgabe des Festivals konzentriere sich auf KünstlerInnen,
die „sich in mehreren Identitäten wohl fühlen“ hat Azmeh im Programmheft
geschrieben, die „als wahrhaft global denkende und lebende Menschen mühelos
und lustvoll durch die unterschiedlichsten Genres, Kategorien,
geografischen und kulturellen Heimaten reisen“. Eine starke Botschaft in
Zeiten immer engerer Grenzen.
„Es ist vielleicht anmaßend zu sagen, dass das Festival die Region
verändert hat“, schreibt Dreyer der taz im Vorfeld der Rathaus-Diskussion.
„Aber es hat die arabische und persische Musik, die Musik Zentralasiens, in
das europäische Musikleben eingebracht. Mittlerweile findet sich viel mehr
Musik dieser Region auf den Spielplänen der großen Häuser. Ich denke, da
war das Morgenland Festival ein Katalysator.“
Das Osnabrücker Publikum sei „mit dem Festival gewachsen“ und habe diese
Musik „lieben gelernt“, so Dreyer. Das sei sehr berührend. „Als 2015 so
viele Syrer nach Deutschland kamen, verbanden die Osnabrücker mit Syrien
vor allem so wundervolle Menschen und MusikerInnen wie Dima Orsho, Ibrahim
Keivo oder Kinan Azmeh. Ich bin überzeugt, dass das mit ein Grund war für
eine überwältigende [3][Willkommenskultur] in der Stadt.“
Das Publikum des Festivals ist so vielfältig wie dessen Musik: „Mein Wunsch
war immer, dass wir das hiesige Publikum ebenso erreichen wie die
arabische, türkische, kurdische oder iranische Community“, schreibt Dreyer.
Gerade Musik wirke „hier sehr verbindend“.
Das betont auch Silke Brickwedde. Sprecherin der Stadt Osnabrück. Das
Festival sei ein „hervorragendes Beispiel für die gelebte Friedenskultur“
und „den Austausch zwischen den Nationen“, schreibt sie der taz. Die Stadt
fördert das Festival mit derzeit 140.000 Euro pro Jahr – trotz chronisch
klammer Kasse.
Apropos Zahlen: Wer sich auch nur durch ein Zehntel dessen arbeiten will,
was in den letzten 20 Jahren über das Festival geschrieben, gesagt und
gefilmt wurde, hat viel zu tun. Zumal es nicht nur eigene Ensembles geboren
hat, sondern auch selbst auf Reisen geht, aller Risiken zum Trotz: 2013
etwa lud es während des Bürgerkriegs in Syrien 65 Musiker aus neun Ländern
zu einem mehrtägigen Gastspiel nach Erbil und Sulaimaniya ein, ins
irakische Kurdistan.
Die Zeit der Umbrüche geht für das Festival übrigens weiter. Azmeh gibt
2026 die künstlerische Verantwortung an die iranisch-deutsche
Klarinettistin, Bildkünstlerin und Kuratorin Shabnam Parvaresh ab. Das wird
zu neuen Wegweisungen führen.
1 Jul 2025
## LINKS
[1] /Gruender-ueber-das-Morgenland-Festival/!6023526
[2] /Musik-im-Iran/!5209782
[3] /Willkommenskultur/!t5007822
## AUTOREN
Harff-Peter Schönherr
## TAGS
Osnabrück
Experimentelle Musik
Politische Musik
Klassische Musik
Musik
Festival
Musikfestival
Kulturaustausch
Orient
Musiktheater
Musiktheater
## ARTIKEL ZUM THEMA
Gründer über das Morgenland-Festival: „Ein Ort des Respekts“
Osnabrücks Morgenland-Festival präsentiert die Musikkultur Westasiens
zwischen Tradition und Avantgarde. Nun hört Festival-Gründer Michael Dreyer
auf.
Syrisches Musiktheater in Osnabrück: Saat für eine bessere Zukunft
Der syrische Klarinettist und Komponist Kinan Azmeh hat für das Osnabrücker
Morgenland Festival ein Musiktheater mit rund 100 Beteiligten verfasst.
Musiktheater beim Morgenland-Festival: Der Untergang des Morgenlandes
Eine wortreiche, aber dürftige Handlung: Mit Kinan Azmehs „Songs for Days
to Come“ scheitert Osnabrücks Intendant Ulrich Mokrusch kläglich.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.