# taz.de -- Theater von Mohammad Rasoulof über Exil: Ob man je wieder ruhig sc… | |
> „Destination: Origin“ von Mohammad Rasoulof wurde von der Gegenwart | |
> eingeholt. Die Produktion handelt von Flucht, Exil und Kritik am Regime | |
> in Iran. | |
Bild: Sind die Körper tatsächlich in Sicherheit? Szene aus „Destination: Or… | |
Eine Fluchterfahrung schreibt sich in einen Körper ein. Selbst wenn man in | |
„Sicherheit“ angekommen, wenn die Bedrohung Tausende Kilometer weit | |
entfernt ist, steckt sie buchstäblich in den Knochen. | |
Die Körper der drei Schauspielerinnen Setareh Maleki, Niousha Akhshi und | |
Mahsa Rostami sind aus dem Iran geflüchtet: Als Darstellerinnen in | |
[1][Mohammad Rasoulofs unter anderem mit einem Spezialpreis in Cannes], dem | |
Deutschen Filmpreis und einer Oscarnominierung geehrten Filmdrama „Die Saat | |
des heiligen Feigenbaums“, der das theokratische Regime Irans scharf | |
kritisiert, mussten sie sich genau wie der Regisseur auf den Weg ins Exil | |
machen. | |
Mit den drei Frauen, die im Film die beiden Töchter des Richters und deren | |
Freundin spielen, und der deutschen Schauspielerin Eli Riccardi hat | |
Rasoulof ein Theaterstück erarbeitet, das diese Erfahrungen zu reflektieren | |
versucht. „Destination: Origin“ eröffnete im Haus der Berliner Festspiele | |
am Donnerstag das interdisziplinäre Festival „Performing Exiles“, das sich | |
in diesem Jahr [2][zum zweiten Mal] Flucht- und Exiltopoi widmet. | |
## Verzweiflung im Team | |
Doch zunächst müssen Rasoulof und der künstlerische Leiter des Festivals, | |
Matthias Lilienthal, der beim Stück auch als Dramaturg fungierte, auf die | |
Gegenwart eingehen, die sie eingeholt hat. Und so spricht Rasoulof nach der | |
scherzhaften Bemerkung, er habe die Unterschiede zwischen Theater und Film | |
trotz Lilienthals Ausführungen eventuell noch nicht ganz begriffen, vom | |
aktuellen Krieg und der Verzweiflung, die er im Team auslöste. | |
„Wir dachten nicht, dass wir diese Premiere hinkriegen“, sagt Rasoulof. Ihm | |
bricht die Stimme, als er hinzufügt: „Im Iran kämpfen Menschen seit Jahren | |
friedlich gegen das Regime. Und ich glaube noch immer nicht, dass sich aus | |
Krieg Demokratie entwickeln kann.“ Er erzählt, dass die Darstellerinnen | |
seines Stücks genau wie andere Exil-Iraner:innen seit zwei Tagen ihre | |
Angehörigen nicht mehr erreichen können, weil das [3][gesamte | |
Kommunikationsnetz] des Irans zerstört wurde. | |
Diese Tatsachen machen die folgende einstündige Performance noch | |
bedrückender: Die Frauen stehen in einem zurückhaltenden Setting, geprägt | |
durch von der Decke baumelnde Seile auf der Bühne. Sie wechseln sich beim | |
Erzählen ab, zwischendurch kreisen sie umeinander, tanzen, tasten sich ab, | |
simulieren Wände – viele der Bewegungen spiegeln Kontrollgesten, die Seile | |
erinnern sowohl an Gitterstäbe als auch an Peitschen, irgendwann drehen | |
sich Kleider aus Seilen wie Derwische. | |
## Angst als wiederkehrendes Thema | |
Die Frauen sprechen von ihrer Unterstützung der Freiheitsbewegung „Frau | |
Leben Freiheit“, vom Casting zum Film, wie ihnen klar wurde, welche | |
Gefahren für Leib und Leben für sie entstehen, weil ohne Hijab gedreht | |
wird, von der Problematik, bei den klandestinen Dreharbeiten unsicher zu | |
sein, wem wirklich zu vertrauen ist. | |
Dann erzählen sie von der Flucht – bewusst ohne genaue Details, denn sogar | |
was auf einer Berliner Theaterbühne geäußert wird, könnte an den iranischen | |
Geheimdienst gelangen, der auch Exilierte verfolgt. Sie beschreiben, wie | |
sie auf der Flucht ängstlich und allein waren und völlig Fremden Glauben | |
schenken mussten. Vertrauen, Vorsicht, Angst sind wiederkehrende Themen im | |
Stück – und machen klar, dass das im Leben eines und einer jeden | |
Geflüchteten ebenso ist. | |
Unterbrochen von einigen Songs, von wie Monde aufleuchtenden, poetischen | |
Lichtpunkten, die von den Frauen verfolgt werden, sind sie nach der Flucht | |
in Berlin angekommen. Auf der Bühne steht ein schlichter WG-Tisch, an dem | |
sie sitzen und mit der deutschen Kollegin über die für alle | |
Berliner:innen gleich komplizierten Wohnungssuche, über Clubs und | |
Männer sprechen – kichernd stellen sie fest, dass es den Begriff des | |
„Backpfeifengesichts“ sowohl im Persischen als auch im Deutschen gibt. | |
## Flüchten oder bleiben und kämpfen? | |
Aber es ist eben mitnichten alles gut und schön und vorbei, nur weil der | |
Körper vermeintlich in Sicherheit ist. Und so zeigt die vielleicht stärkste | |
und eingehendste Szene einen Dialog zwischen einer Frau, die in einem | |
aufgerichteten Bett steht oder auch dort angebunden ist, und einer | |
Matratzenverkäuferin, die immer wieder fragt: „Wie fühlen Sie sich? Ist | |
Ihnen bequem?“ Ob man je wieder ruhig schlafen kann, wenn man weiß, was im | |
Iran mit Regimekritiker:innen passiert, die Tragweite der gesamten | |
Flüchten-oder-Bleiben-und-Kämpfen-Problematik steckt in dieser Frage, | |
ebenso wie der beängstigende aktuelle Krieg. | |
„Die Augen haben Angst, aber die Füße tragen mich weiter“, ist ein Satz, | |
der im Stück immer wieder fällt: Ihr Fluchthelfer habe das zu ihr gesagt, | |
als sie ihre Bedenken angesichts des Weges durch die Berge äußerte, erklärt | |
die chorische Drei-Frauen-Figur. Am Ende begreift man diesen Satz als | |
Symbol eines Traumas. Aber er könnte auch Hoffnung enthalten. Denn wenn die | |
Augen irgendwann aufhören dürfen, Angst zu haben, dürfen sich vielleicht | |
auch die Füße ausruhen. | |
23 Jun 2025 | |
## LINKS | |
[1] /Goldene-Palme-fuer-Jafar-Pahani-in-Cannes/!6086991 | |
[2] /Die-Band-Zhadan-I-Sobaky-in-Berlin/!5938579 | |
[3] /Mullah-Regime-kappt-Internet/!6092651 | |
## AUTOREN | |
Jenni Zylka | |
## TAGS | |
Theater | |
Exil | |
Proteste in Iran | |
Regisseur | |
Flucht | |
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
Kinderbuch | |
Schwerpunkt Filmfestspiele Cannes | |
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Ukrainische Schauspielerin Iryna Lazer: Allein mit der Verzweiflung über diese… | |
Die Ukrainerin Iryna Lazer lassen die Traumata des Krieges nicht los. Ihre | |
Theaterarbeit ist von Erfahrungen von Flucht, Exil, und Rückkehr geprägt. | |
Kinderbuchautorin über Frauen im Iran: „Es gibt viele Jinas, die ihren Namen… | |
Zilan Sarah Kößler hat ein Kinderbuch über die Bewegung „Frau, Leben, | |
Freiheit“ in Iran geschrieben. Es thematisiert auch den Mord an Jina Mahsa | |
Amini. | |
Goldene Palme für Jafar Pahani in Cannes: Ein Unfall mit Folgen | |
Die 78. Filmfestspiele von Cannes enden mit der Goldenen Palme für den | |
iranischen Regisseur Jafar Panahi. Er gewinnt den Preis verdient zum ersten | |
Mal. | |
Die Band Zhadan I Sobaky in Berlin: Hymnen für die ukrainische Jugend | |
Der ukrainische Schriftsteller Serhij Zhadan und seine Band Zhadan I Sobaky | |
traten in Berlin auf. Sie eröffneten das Festival "Performing Exiles". |