# taz.de -- Russische Partynacht in Hamburg: Alles völlig delulu | |
> Auf der Reeperbahn werden regelmäßig „Russische Nächte“ gefeiert: mit | |
> Wodka, Patriotenpop und ukrainischen Gästen auf derselben Tanzfläche. | |
Bild: Um Politik geht's hier nicht. Na dann: Nastrovje! | |
Um Viertel vor elf sieht es noch nicht so aus, als würden es viele werden. | |
Nur drei Menschen warten vor dem Club The Plane in Hamburg, in dem die | |
Party eigentlich gleich losgehen soll. „Wir fangen ein bisschen später an“, | |
erklärt der Türsteher den Wartenden auf Russisch und lässt nur zwei Typen | |
rein, die Getränkekisten mit Wodka in den Laden tragen. | |
Aber dann füllt sich die Schlange. Eine Gruppe Frauen kommt dazu, ein | |
junges Pärchen, mehrere Männertrüppchen. Auf den ersten Blick haben die | |
Menschen hier wenig miteinander gemein: Die Altersspanne reicht schon jetzt | |
von 18 bis Ende 30 und während die einen teure Taschen und Gürtel tragen, | |
kommen andere im Jogginganzug. Was sie dennoch eint: Alle sprechen auf | |
Russisch miteinander. | |
Als sich etwas mehr als 20 Leute vor dem Club angesammelt haben, ist | |
endlich Einlass. The Plane ist eine mittelmäßige Location, die, wenn man | |
von der Reeperbahn kommt, direkt am Anfang der Großen Freiheit liegt. Mit | |
Lounge-Bereichen, glänzenden Oberflächen und rotem Licht soll die | |
Atmosphäre eines teureren Clubs imitiert werden. Bisher war der Laden vor | |
allem für Latino-Nights bekannt, jetzt ist dort eben auch Russendisko. | |
Live-Auftritte finden nicht statt und auch sonst stehen keine großen | |
musikalischen Experimente auf dem Programm, sondern es gibt leicht | |
verdaulichen Party-Pop. Der Club hat nicht den Anspruch, besonders | |
einzigartig zu sein, und ist gerade [1][deshalb sehr Reeperbahn.] | |
Die Musik macht heute DJ Amada. Der Russe legt schon seit 24 Jahren auf und | |
spielt überwiegend russischsprachige Hits der 90er und 2000er Jahre. Eine | |
Frau um die 40 mit wasserstoffblonden, toupierten Haaren und durchsichtigem | |
Oberteil betritt als Erste die Tanzfläche, um zu einem Song ihrer Jugend | |
zu tanzen. Ihr Begleiter macht Videos von ihr, während sie sich wild mitten | |
im Rauch der Nebelmaschine bewegt. | |
## Offene Türen für alle | |
Inzwischen füllt sich der Club sehr schnell. Noch vor zwölf sind die ersten | |
hundert Gäste da, im Laufe des Abends werden es an die dreihundert. Die | |
meisten sind Russ:innen, [2][aber auch Ukrainer:innen], | |
Zentralasiat:innen oder Menschen aus Belarus sind dabei. Die Türsteher | |
lassen ungeachtet des Outfits, Geschlechts oder Alters alle rein. Draußen | |
bleiben muss nur, wer schon zu betrunken ist oder Alkohol reinschmuggeln | |
will. | |
Deshalb drängen die Gäste, sobald sie drin sind, an die Bar in der Mitte | |
des Clubs. Dort wartet gerade zum Beispiel ein Mann Mitte vierzig, der | |
erzählt, dass er aus Kyjiw kommt. Seine Familie sei aufgrund des Krieges | |
nach Hamburg gezogen, er besuche sie manchmal hier und pendele dafür | |
zwischen Deutschland und der Ukraine. „Es ist komisch, hier zu sein. In der | |
Ukraine höre ich Sirenen, hier Musik. Aber man gewöhnt sich an beides.“ | |
Noch musste er überraschenderweise [3][nicht in die Armee]. Aber wenn doch? | |
„Ich will es natürlich nicht, aber ich würde kämpfen“, sagt er und wendet | |
sich seiner jungen Begleitung zu, die argwöhnisch begutachtet, mit wem er | |
sich unterhält. | |
Ein Junge, der höchstens 20 sein kann, bezahlt jetzt seine Shots mit einem | |
200-Euro-Schein. Das Barpersonal wirkt nicht überrascht. „Kann kurz | |
dauern“, heißt es nur knapp. Während er wartet, lässt er sich auf ein | |
kurzes Gespräch ein. Er spricht Deutsch, aber mit gut hörbarem russischen | |
Akzent. „Ich bin hier geboren und aufgewachsen, habe immer hier gelebt“, | |
versichert er trotzdem. | |
## Es geht um Musik und Spaß | |
Für die Russian Night sei er extra nach Hamburg gefahren, in seiner | |
Heimatstadt gebe es so etwas leider noch nicht. Wie er es finde, gerade auf | |
Russisch zu feiern, wenn die politische Situation so schwierig ist? „Oh | |
mein Gott, das ist doch Politik – wir sind hier am Feiern!“, sagt er und | |
wendet sich lachend ab zu seinen Freunden. Kurz danach kommt er doch noch | |
einmal wieder, um die leeren Shotgläser wegzubringen. „Weißt du, es geht | |
hier um mehr als Politik. Es geht um die Musik und Spaß. Geh mal tanzen!“ | |
Auf der Tanzfläche versucht eine junge Frau gerade, einen Mann abzuwimmeln, | |
der sicher doppelt so alt ist wie sie. Daneben beratschlagen sich ihre | |
Freundinnen, ob sie ihr wohl zur Seite springen sollten. „Du bist | |
Ukrainerin?“, fragt der Mann mehrere Male, und sie nickt, aber er fragt es | |
immer wieder. Als er endlich von ihr ablässt, sieht sie erleichtert aus. | |
Sie heißt Olha und ist 22 Jahre alt. Kurz nach Ausbruch des Krieges floh | |
sie aus ihrer Heimatstadt Charkiw nach Hamburg, auch ihre beiden | |
Freundinnen Diana und Veronika sind Ukrainerinnen. „Wir lernen noch | |
Deutsch, vor kurzem haben wir A2 bestanden“, sagt Veronika. | |
Es ist nicht ihre erste Russian Night in Hamburg. Angesichts des Krieges | |
fühle es sich für sie aber schon manchmal ein bisschen komisch an. | |
„Manchmal habe ich sehr schlechte Gefühle gegenüber Russ:innen“, sagt | |
Veronika. Warum sie trotzdem hier sind? Alle drei wissen offenbar nicht so | |
richtig, was sie sagen sollen, und es fühlt sich falsch an, diese Frage | |
überhaupt zu stellen. Warum sollten sie auch nicht? | |
## Noch nie erlebt, dass wegen Krieg gestritten wurde | |
Das ist auch die Ansicht des Veranstalters der Russian Nights Hamburg. Er | |
ist offenbar misstrauisch gegenüber Medien und möchte nicht namentlich | |
genannt werden. Auch seine „ganz eigene Meinung zum Krieg“ möchte er nicht | |
preisgeben. Ja, er sei Russe – aber in Bezug auf die Russian Night vor | |
allem Geschäftsmann. Und es gehe bei der Party nicht darum, ein politisches | |
Statement zu setzen, sondern in Hamburg gebe es einfach eine große | |
Nachfrage nach dem Format. | |
„Ich mache Veranstaltungen für viele verschiedene Zielgruppen und bei | |
meinen Partys sind alle willkommen“, erklärt er. „Ich habe noch nie erlebt, | |
dass Gäste sich über den Krieg gestritten haben und das soll auch so | |
bleiben.“ Zudem arbeite er mit Menschen zusammen, die ukrainische Partys in | |
Hamburg organisieren würden, und helfe ihnen mit der Werbung. | |
Die Bewerbung für die Russian Night läuft über Social Media. Fast 19.000 | |
Follower zählt der [4][Instagram-Account „russian.night.hamburg“] schon. Es | |
ist schwer zu sagen, ob sie alle echt sind, aber die Posts bekommen | |
immerhin hunderte bis tausende Likes. Dort fand sich auch das Werbebild für | |
die Party am 8. März: Eine blonde Frau mit tiefem Ausschnitt steht vor der | |
Silhouette Russlands, die in den Farben der russischen Nationalfahne | |
erstrahlt. Auf die Frage, warum er diese Bildsprache gewählt habe, reagiert | |
der Veranstalter und Accountbetreiber abwehrend. „Ich habe eigentlich gar | |
nicht so einen großen Bezug zu Russland, das Bild soll einfach nur direkt | |
zeigen, worum es geht: russische Party zum Frauentag.“ | |
Hier auf der Reeperbahn wird der Internationale Frauentag, der in Russland | |
ein Feiertag ist, mit ein paar rosa Luftballons und einer Tänzerin im | |
knappen Badeanzug gefeiert, die kurz nach Mitternacht auf den Tresen steigt | |
und sich lasziv hinter einem Fächer aus Federn bewegt. | |
## Wer ist denn Nawalny? | |
Svetlana schaut ihr von einer Bank aus zu. Sie ist Ende 30, trägt ein | |
kurzes rotes Kleid und Schuhe mit etwa zehn Zentimeter hohen Absätzen – | |
schätzt sie selbst. Sie ist Russin und schon vor 23 Jahren nach Deutschland | |
gekommen. „Mein Opa war Jude, deshalb ging das.“ Am Anfang war es hier sehr | |
gut, sagt sie. Aber „nach Schröder und dem Ende der D-Mark“ sei es immer | |
schlechter geworden. Genauer erklären will sie das nicht. | |
„Ich bin mir nicht sicher, ob Russland eine bessere Alternative wäre“, | |
überlegt sie laut. „Mein Bruder lebt in St. Petersburg und seit dem Krieg | |
hat sich schon einiges verändert. Aber das ist auch in Deutschland der | |
Fall. Die Leute hier mögen Russen nicht und lassen uns das spüren.“ Ob | |
Ereignisse wie der Tod von Nawalny sie nicht von Russland abschrecken | |
würden? „Wer?“ Svetlana schaut mit glasigen Augen in Richtung ihrer | |
Freundin, die gerade mit ein paar Jungs Anfang 20 redet. Nawalny! – „Ach, | |
der.“ Sie nickt auf. „Ich glaube nicht, dass er tot ist. Wahrscheinlich ist | |
er auf Bali oder so untergetaucht und lebt ein schönes Leben.“ Sie lächelt | |
und schließt kurz die Augen. | |
DJ Amada ist inzwischen bei etwas moderneren Songs angekommen. Gerade läuft | |
Verka Serduchka – ein ukrainischer Travestiekünstler, der [5][durch den | |
Eurovision Song Contest bekannt wurde] und in Russland schon seit 2013 | |
Auftrittsverbot wegen „Homo-Propaganda“ hat. Seit dem russischen | |
Angriffskrieg setzt er sich auf seinen Konzerten klar für das | |
Selbstbestimmungsrecht der Ukraine ein, beteiligt sich an Spendenaktionen | |
und spielte für ukrainische Soldaten. | |
## Man muss sich das leisten können | |
Gerade mal zwei Songs später kommt der Titel „Ich bin Russe“ des | |
ultrapatriotischen russischen Sängers Shaman. Dieser gilt als | |
[6][Hofmusikant des Putin-Regimes], unterstützt den Krieg gegen die Ukraine | |
ausdrücklich und gab im Januar 2023 auch selbst Konzerte für russische | |
Soldaten in den besetzten ukrainischen Gebieten Luhansk und Mariupol. | |
Das scheint die Menge nicht zu stören. Ausgelassen grölen die | |
russischstämmigen Feiernden bei dem Song mit, der nur ein halbes Jahr nach | |
Beginn des Krieges veröffentlicht wurde: „Ich bin Russe, ich gehe bis zum | |
bitteren Ende / Ich bin Russe, mein Blut ist das meines Vaters /…/ Ich bin | |
Russe, der ganzen Welt zum Trotz / Ich bin Russe!“ | |
Das ganze Spektakel ist, wie man auf TikTok sagen würde, völlig delulu. Das | |
bedeutet so viel wie: wahnhafter Realitätsverlust. Und wahrscheinlich ist | |
es genau das, was sich die meisten Menschen von einem Freitagabend auf der | |
Reeperbahn wünschen. Aber auch etwas, das man sich leisten können muss. | |
Nicht alle Menschen können den Krieg gedanklich einfach so beiseiteschieben | |
– weil er für sie nicht „nur Politik“ als abstrakte Entität, sondern ih… | |
eigene, ganz konkrete Lebensrealität darstellt. | |
18 Mar 2024 | |
## LINKS | |
[1] /Bald-nur-noch-Folklore-auf-St-Pauli/!5046273 | |
[2] /Ukrainischer-Musiker-Gurzhy-ueber-Krieg/!5840614 | |
[3] /Mobilisierung-in-der-Ukraine/!5991762 | |
[4] https://www.instagram.com/russian.night.hamburg/ | |
[5] https://www.youtube.com/watch?v=hfjHJneVonE | |
[6] /Internationales-Kulturforum-in-Russland/!5970201 | |
## AUTOREN | |
Marta Ahmedov | |
## TAGS | |
Schwerpunkt Stadtland | |
Reeperbahn | |
Russland | |
Alexei Nawalny | |
Wladimir Putin | |
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
Performance | |
Schwerpunkt Zwei Jahre Krieg in der Ukraine | |
Osteuropa – ein Gedankenaustausch | |
St. Pauli | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Ukrainischer Drag-Performer: „Ich ziehe die Maske aus, wenn der Krieg zu Ende… | |
„Verka Serduchka“ löste außerhalb des postsowjetischen Raumes nach ihrem | |
ESC-Auftritt 2007 einen Hype aus. Heute kann er im Ausland nicht auftreten. | |
Mobilisierung in der Ukraine: Wer muss in den Krieg? | |
Zwei Jahre nach Russlands Invasion brauchen erschöpfte ukrainische | |
Soldat:innen eine Pause. Unterwegs in einem Land, das sich gegenseitig | |
mustert. | |
Internationales Kulturforum in Russland: Kunst ist Cheferzieher für Massen | |
Russische Kulturschaffende müssen strikt auf Kreml-Linie sein. Beim | |
Internationalen Kulturforum sind fast nur Verbündete dabei. | |
Bald nur noch Folklore auf St. Pauli?: Am Ende der Großen Freiheit | |
„Na, Mädels! Alles feucht im Höschen?“ Mit derben Sprüchen lockt der | |
Koberer Gäste in Bars und Striplokale. Doch seine Zunft ist im Niedergang. |