| # taz.de -- Theater zeigt Zhadan's Donbass-Roman: Heimatabend in Blau-Gelb | |
| > Fürs Theater Bremen befreit Armin Petras Serhij Zhadans Roman | |
| > „Vorošilovhrad“ von Sex und Suff. Übrig bleibt ein jugendfreier | |
| > Bilderbogen. | |
| Bild: Obsessiv gräbt Ernst (Timos Papadopoulos) nach alten deutschen Panzern. … | |
| Vielleicht hätte sich Armin Petras über den dusseligen deutschen Titel | |
| hinwegsetzen sollen. Vielleicht, nein, wahrscheinlich hätte der Regisseur | |
| und Dramatiker für seine Bühnenfassung dann einen besseren, also | |
| entschiedeneren und vielleicht auch nachdenklicheren, kurz: intelligenteren | |
| Zugriff auf [1][Serhij Zhadans] 2010 erschienenen Roman „Vorošilovhrad“ | |
| (Ворошиловград) gefunden; so heißt das Buch im ukrainischen Origi… | |
| auch in englischer Übersetzung. | |
| In Italien und Frankreich hat man das Buch, weil der Ortsname so unbekannt | |
| und unaussprechlich ist, mit [2][schlauer Western-Referenz], sinngemäß als | |
| „Der Weg ins Donbass“ in die Läden gebracht. Und weil der alte sowjetische | |
| Name der Stadt Lu’hansk dem Zielpublikum in den Ohren schmerzt, seit | |
| russlandtreue Truppen dort 2014 den Krieg eröffnet haben, hat Yaroslav | |
| Lodygin seine Verfilmung 2018, [3][historisch versiert,] „The Wild Fields“ | |
| genannt. All diesen Alternativtiteln gemein ist, dass sie die Nähe suchen | |
| zu Zhadans Poetik des Raums. Sie ermöglichen deren | |
| historisch-geopolitischen Subtext wahrzunehmen, mit ihm zu spielen, den | |
| darin verborgenen Schrecken zu vergegenwärtigen. | |
| Die Suhrkamp-Benamsung hingegen verdrängt das zugunsten einer zauberhaften | |
| Mystifikation, einer natürlich frei erfundenen Ursprungserzählung des Jazz. | |
| Stört im Buch nicht groß. Steht aber als vermeintlicher Zielpunkt nun der | |
| Bühnenfassung die ganze Zeit im Weg, um dann am Ende auch noch brav | |
| aufgesagt zu werden (Dramaturgie: Klaus Missbach). Weil obendrein auch der | |
| massive Alkoholkonsum, der betäubende Sex sowie Zhadans an Charles Bukowski | |
| geschulte fäkalfreudige Kunstsprache wegfallen, erlebt das Bremer Publikum | |
| pünktlich zum Jahrestag des russischen Überfalls auf die Ukraine eine von | |
| Norman Plathe-Narr eindrucksvoll blau-gelb ausgeleuchtete, komplett | |
| jugendfreie Produktion. | |
| ## Kämpfe um eine Potemkinsche Tankstelle | |
| Die Bühne hat Peta Schickart mit Holzgebäudefronten möbliert. Auch sie | |
| erstrahlen, feinziseliert, [4][wie Scherenschnitte für einen | |
| Lotte-Reiniger-Trickfilm], in satter Sonnenfarbe: Selbstverständlich sind | |
| es nur Fassaden, so wie eine Benzinstation im Zentrum von Stück, Bühne und | |
| Buch steht, bei der nie jemand je Sprit zapft, weil es auch gar keinen | |
| gibt: Willkommen im postsowjetischen Donbass der 1990er. Diese | |
| [5][potemkinsche Tankstelle] in der amorphen Steppe kann man getrost als | |
| Allegorie der Ukraine lesen. Sie ist, obschon völlig unrentabel, Objekt der | |
| Begierde kleptokratischer Maiskönige: Die schrecken vor nichts zurück, am | |
| wenigsten vor Gewalt. | |
| Gerüchteweise ist der Tankstellen-Inhaber in den Westen gegangen, | |
| vielleicht nach Amsterdam. Eventuell hat ihn aber auch jemand um die Ecke | |
| gebracht, egal. Sein Bruder Herman – zwischendurch wird er wegen des Namens | |
| für einen Deutschen gehalten – reist wegen des Verschwindens in seinen | |
| Heimatort. Warum er dort bleibt und sich immer tiefer in diese Kämpfe ohne | |
| Sinn und Profit verwickeln lässt, statt einfach wieder in seine befriedete | |
| Existenz in der korrupten Verwaltung der Provinzhauptstadt Charkiw | |
| zurückzukehren: Diese Frage wird sich dieser Held nicht stellen. | |
| Den von Anette Riedel für diese Rolle entworfenen konfirmandenengen Anzug | |
| füllt Ferdinand Lehmann mit charmanter Einfalt; ein ukrainischer | |
| Neo-Parzival, der sich von den Maiskönigen nicht zum Gral des Geldes | |
| verlocken lässt, sondern einfach drauflos sucht, ohne zu wissen, was. Und | |
| um auch nichts zu finden. | |
| Das ist auch schon die Handlung. Sie dient im Roman einerseits als Vorwand, | |
| schwelgerische Landschaftsbilder zu entwerfen, deren Metaphernfreude | |
| mitunter kitschig, sehr oft aber visionär wirkt. Etwa wenn die Häuser | |
| dunkel da stehen, „als wären sie mit schwarzer Farbe gefüllt“. Oder sich | |
| die Leere als gefräßiges Monster Richtung Russland ausbreitet und alles | |
| schluckt „das Wasser und das Grün, das lichtdurchflutete Gras“, die ganze | |
| Welt: Seen, Himmel, Gasfelder. | |
| ## Frauenfiguren bleiben blass | |
| Für die lässt das patriotische Blau-Gelb-Setting im Bremer Großen Haus nun | |
| wirklich keinen Platz mehr. Andererseits ermöglicht der Nicht-Plot einen | |
| Reigen kurioser Figuren, manischer Typen und fabulierter Anekdoten. Doch | |
| als kurz angetippte Bühnenfiguren berühren sie kaum, bestenfalls sind sie | |
| lustig, wie Ernst, der sich Thälmann nennen lässt: In der ganzen Gegend | |
| buddelt er nach verschollenen deutschen Panzern aus den beiden Weltkriegen; | |
| Timos Papadopoulos übersetzt diese Obsession in eine vergnüglich spillerige | |
| Besessenheit. | |
| Vor allem die Frauenfiguren aber bleiben in Petras’ Regie fast schon | |
| erschreckend blass. Am meisten Tiefe gelingt der schön struppig | |
| verwahrlosten Lisa Guth in der Rolle [6][der altersdementen Hündin | |
| Pachmutowa]. Später, zu Beginn des zweiten Teils, wird sie von Unbekannten | |
| gekreuzigt; malerisch hängt sie an der Windmühle, die als pikareskes Signal | |
| mal rechts, mal links im Hintergrund ragt. Die Hundemörder? Vermutlich | |
| waren’s Handlanger der Oligarchen. | |
| Übrig bleiben angetippte Episoden. Es kommt zu einer Tanklaster-Explosion | |
| mit viel Nebel. Der Rest wird mehr behauptet, teilweise durch routinierte | |
| schwarz-weiß-Videos von Maria Tomoiagă eingespielt, auch wird hübsch | |
| musiziert, alles sehr nett anzuschauen – ein ukrainischer Heimatabend. Das | |
| ist in seiner wohltuend solidarischen Grundierung nichts Böses, wirkt aber | |
| in seiner klischierten Nostalgie und fröhlichen Belanglosigkeit dann doch | |
| unangemessen. | |
| 28 Feb 2024 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Friedenspreis-des-Deutschen-Buchhandels/!5889959 | |
| [2] https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Route_de_l'Ouest_(film) | |
| [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Wild_Fields | |
| [4] https://www.kulturstiftung.de/silhouetten-im-schatten/ | |
| [5] https://de.wikipedia.org/wiki/Potemkinsches_Dorf | |
| [6] https://de.wikipedia.org/wiki/Alexandra_Nikolajewna_Pachmutowa | |
| ## AUTOREN | |
| Benno Schirrmeister | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
| Politisches Theater | |
| Theater Bremen | |
| Donbass | |
| Bremen | |
| Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
| Theater | |
| Schwerpunkt Krieg in der Ukraine | |
| Schwerpunkt Frankfurter Buchmesse | |
| Friedenspreis des Deutschen Buchhandels | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Theaterstück über den Donbass: „Wie konnten wir nur so naiv sein?“ | |
| „DONEZK.UA“ vermittelt eindringlich, was für die Menschen in Donezk Krieg | |
| und Okkupation seit 2014 bedeuten. Der TD Berlin zeigte das Theaterstück. | |
| Theater in Heidelberg: Safe Space aus Plüsch | |
| In „Meine Hölle / Моє пекло“ erzählt Oksana Savchenko von zwei au… | |
| Ukraine geflohenen Frauen. Simone Geyer inszeniert das Stück in Heidelberg. | |
| Charkiwer Künstler Zhadan und Gurzhy: Elektropop für Agnostiker | |
| Serhij Zhadan und Yuriy Gurzhy performten „Fokstroty“ in Potsdam. | |
| Futurismus und ukrainische Poesie des frühen 20. Jahrhunderts trafen auf | |
| Diskoklang. | |
| Friedenspreis für Ukrainer Serhij Zhadan: Der Fehler des falschen Pazifismus | |
| Serhij Zhadan erhält den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels. Er ist | |
| ukrainischer Hoffnungsträger und Demokratieverteidiger. | |
| Friedenspreis 2022 für Serhij Zhadan: Schreiben aus der Lunge heraus | |
| Wie geht Menschlichkeit in der Poesie? Und was heißt es, menschlich zu sein | |
| im Krieg? Eine Laudatio auf Serhij Zhadan. |