| # taz.de -- Park Chan-wooks „Die Frau im Nebel“: „Rache spielt eine wicht… | |
| > Ein Kriminalbeamter, der freundlich auftritt: Im Interview erklärt der | |
| > südkoreanische Regisseur Park Chan-wook, was ihn beim Filmemachen | |
| > inspiriert. | |
| Bild: Tang Wei und Park Hae-il spielen die Hauptrollen in diesem Krimi | |
| Spätestens seit sein Militärthriller „Joint Security Area“ in der Heimat | |
| mehr als sechs Millionen Besucher*innen anlockte und im Wettbewerb der | |
| Berlinale zu sehen war, gilt Park Chan-wook als einer der ganz Großen im | |
| südkoreanischen Kino. Für seinen neuen Film, „Die Frau im Nebel“, in dem | |
| sich ein Kommissar in eine geheimnisvolle und womöglich verdächtige Witwe | |
| verliebt, wurde der 59-Jährige im vergangenen Mai in Cannes mit dem | |
| Regiepreis ausgezeichnet. | |
| taz: Herr Park, zuletzt widmeten Sie sich mit dem [1][Film „Die | |
| Taschendiebin“] oder der Serie „Die Libelle“ bevorzugt Romanadaptionen. | |
| Was diente als Inspiration für Ihren neuen Film „Die Frau im Nebel“? | |
| Park Chan-wook: Eine erste Inspiration war auch dieses Mal literarischer | |
| Art. Schon als Schüler hatte ich zum ersten Mal begeistert einen Roman der | |
| schwedischen Reihe „Roman über ein Verbrechen“ gelesen, über den | |
| Polizeiermittler Martin Beck. Vor einigen Jahren wurde endlich auch der | |
| Rest der Bücher ins Koreanische übersetzt und ich habe sie alle | |
| verschlungen. Sie weckten in mir das Interesse, einen Film zu drehen mit | |
| einem Kriminalbeamten als Protagonisten, der sanft und freundlich auftritt | |
| und selbst Verdächtigen gegenüber rücksichtsvoll ist. Das ist ja im Kino | |
| eher eine Seltenheit. Doch die Idee für den Film speiste sich am Ende auch | |
| noch aus einer zweiten, musikalischen Quelle. | |
| Nämlich welcher? | |
| Das war ein Zufallsfund, als ich mal wieder eines meiner absoluten | |
| Lieblingslieder überhaupt hörte, einen Song, dessen Titel übersetzt „Nebel… | |
| heißt. Es wurde ursprünglich von Jung Hoon Hee gesungen, einer der | |
| berühmtesten koreanischen Sängerinnen überhaupt, und ich hörte es schon in | |
| meiner Kindheit. Ich suchte es auf Youtube und war aufs Neue hingerissen. | |
| Aber danach schlug mir der Algorithmus eine Coverversion des gleichen | |
| Liedes vor, die ich noch nicht kannte. Dabei wurde die von Song Chang-sik | |
| gesungen, einem meiner liebsten Sänger. Der Text und die Stimmung des | |
| Liedes ließen mich sofort an einen Liebesfilm denken, und sofort entstanden | |
| Bilder vor meinem geistigen Auge, von einer Stadt im Nebel, großen Gefühlen | |
| und dem Zusammenspiel dieser beiden verschiedenen Versionen des Songs, | |
| weiblich und männlich. Aus all diesen Ideen wurde am Ende „Die Frau im | |
| Nebel“. Am Ende nahmen dann Jung Hoon Hee und Song Chang-sik eine | |
| gemeinsame Version des besagten Songs auf, extra für den Film. Dafür allein | |
| hat es sich gelohnt, ihn zu drehen. | |
| Berühmt wurden Sie nicht zuletzt mit „Sympathy for Mr. Vengeance“, | |
| [2][„Oldboy“] und „Lady Vengeance“, Ihrer Rache-Trilogie. Interessiert … | |
| inzwischen die Liebe mehr als die Rache? | |
| Nicht generell. Rache spielt immer noch eine wichtige Rolle in vielen | |
| meiner Geschichten, wenn ich so überlege, welche Stoffe alle schon in | |
| meiner Schublade liegen. Aber dass „Die Frau im Nebel“ nun eine ganz andere | |
| Art Film ist, war natürlich genau die Art Herausforderung, die mich | |
| interessierte. Sich einfach darauf zu verlassen, was man gut kann und was | |
| sich bewährt hat, ist mir auf Dauer zu simpel. Für „Die Frau im Nebel“ | |
| wollte ich zu den fundamentalen Bestandteilen des Kinos zurückkehren, auf | |
| Action und alles Ablenkende verzichten und das Publikum mit ganz schlichten | |
| Mitteln von meiner Geschichte überzeugen. | |
| Hatten Sie auch das Gefühl, das Publikum nach den schwierigen Jahren der | |
| Pandemie vielleicht in Sachen Brutalität ein wenig verschonen zu wollen? | |
| Das nun überhaupt nicht. Ich finde nicht, dass es die Aufgabe der Kunst | |
| ist, die Menschen zu schonen, egal wie hart die Zeiten da draußen gerade | |
| sind. Die Zartheit und Zurückhaltung, mit der ich bei diesem Film vorging, | |
| verdankte sich eher der Tatsache, dass ich von meinem Publikum die volle | |
| Aufmerksamkeit bekommen wollte. Mir geht es darum, die feinsten, subtilsten | |
| Gefühlsveränderungen sichtbar zu machen – und dafür waren Feingefühl und | |
| Reduzierung das A und O. | |
| Sind Sie einverstanden, wenn man „Die Frau im Nebel“ in die Nähe des Film | |
| Noir rückt? | |
| Sagen wir es so: Ich sträube mich nicht dagegen. Und liebe gerade die | |
| Neo-Noirs der goldenen Ära Hollywoods. Daran gedacht habe ich beim | |
| Schreiben des Drehbuchs allerdings nicht bewusst. Ich hatte eher große | |
| Liebesdramen im Sinn und empfahl meiner Ko-Autorin Jeong Seo-kyeong zum | |
| Beispiel David Leans Film „Begegnung“ zur Inspiration. | |
| Würden Sie eigentlich sagen, dass Sie mit Ihrer Arbeit auch immer etwas | |
| über Korea erzählen wollen? | |
| Nicht per se. Ich würde sagen, dass ich viele Filme gedreht habe, die | |
| dezidiert auch etwas über die koreanische Gesellschaft oder ihre Geschichte | |
| vermitteln wollten. „Joint Security Area“ zum Beispiel, aber auch „Sympat… | |
| for Mr. Vengeance“, „Lady Vengeance“ oder „Die Taschendiebin“, wo es … | |
| Zeit der japanischen Besetzung geht. Aber in anderen Filmen – von „Oldboy“ | |
| über „Durst“ bis nun zu „Die Frau im Nebel“ – interessieren mich eher | |
| fundamentale, universelle menschliche Emotionen und Bedürfnisse, die sich | |
| sicherlich nicht auf Korea beschränken. | |
| Das Interesse an koreanischen Geschichten ist dank „Parasite“ oder „Squid | |
| Games“ größer denn je. Haben Sie dafür eine Erklärung? | |
| Ich weiß gar nicht, ob es eine gibt. Aber sicherlich kommen da zwei Dinge | |
| zusammen zu einer glücklichen Fügung. Einerseits ist die kreative Vielfalt | |
| in Korea über die Jahre immer weiter gewachsen; es werden sehr | |
| unterschiedliche Geschichten erzählt, die sich an verschiedene Gruppen von | |
| Zuschauerinnen und Zuschauern richten. Andererseits scheint gleichzeitig im | |
| Rest der Welt die Bereitschaft zu wachsen, sich anderen Kulturen gegenüber | |
| zu öffnen und nicht nur Geschichten aus dem englischen Sprachraum zu | |
| konsumieren. Selbst in den USA! | |
| Die Presse schreibt spätestens seit „Parasite“ eine Art Konkurrenzkampf | |
| zwischen Ihnen und Bong Joon-ho herbei. | |
| Da muss ich immer lachen, denn wenn das wirklich ein Wettbewerb wäre, hätte | |
| ich doch längst verloren. Von direkter Konkurrenz kann man da längst nicht | |
| mehr sprechen. Aber sowieso ist das natürlich Quatsch, denn unsere Familien | |
| kennen sich gut und wir haben viele gemeinsame Freunde. Rivalität gibt es | |
| also keine. Im Gegenteil freue ich mich enorm, zu sehen, wie dieser | |
| fantastische Regisseur, der aus der selben Stadt kommt wie ich, parallel zu | |
| meiner Karriere ebenfalls Erfolge feiert. Tolle Filme von großartigen | |
| Kollegen zu sehen, stimuliert meine Kreativität, sonst nichts. | |
| Sie selbst inszenieren jetzt seit 30 Jahren Filme. Hat sich Ihre | |
| Herangehensweise an den Beruf über die Zeit verändert? | |
| Im Großen und Ganzen nicht, würde ich sagen. Ich bin mit der gleichen | |
| Leidenschaft Regisseur, mit der ich es früher war, und auch bei der Wahl | |
| meiner Stoffe beschäftigen mich die gleichen Leitfäden. Inhaltlich sind | |
| meine Interessen breit gestreut, aber ich stelle mir bei jeder Idee die | |
| beiden gleichen Fragen. Zunächst muss ich mir sicher sein, dass ich mir die | |
| Prämisse – ganz gleich, ob sie einem Roman entstammt oder ich sie mir | |
| ausgedacht habe – wirklich als Film vorstellen kann und auch ansehen würde. | |
| Und dann ist natürlich auch entscheidend, ob ich mit dieser Geschichte | |
| wirklich die zweieinhalb Jahre meines Lebens verbringen möchte, die es in | |
| der Regel dauert, einen Film vorzubereiten und zu drehen. | |
| Aber ist der Park Chan-wook, der „Oldboy“ gedreht hat, noch der gleiche, | |
| der nun für „Die Frau im Nebel“ verantwortlich zeichnet? | |
| Wenn Sie mich fragen: absolut. Ich bin älter geworden und habe neue | |
| Erfahrungen gesammelt. Aber ich bin kein anderer als früher. Gleichzeitig | |
| halte ich aber auch nicht viel davon, sich den Kopf zu zerbrechen über die | |
| Psyche eines Künstlers. Natürlich kann man anhand ihrer Werke versuchen, | |
| Kafka oder Hitchcock als Personen zu analysieren. Doch warum sollte man das | |
| tun? Das raubt doch nur die Aufmerksamkeit, die man viel besser auf ihre | |
| großartigen Arbeiten richten könnte. Im Zweifel zerbrechen Sie sich also | |
| lieber den Kopf über meine Figuren als über mich. | |
| 1 Feb 2023 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Koreanischer-Film-Die-Taschendiebin/!5370604 | |
| [2] /Kinostart-Oldboy/!5053459 | |
| ## AUTOREN | |
| Patrick Heidmann | |
| ## TAGS | |
| Kino | |
| Krimi | |
| Südkorea | |
| Film | |
| B-Movie | |
| Selbstermächtigung | |
| Korea | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Filmregisseurin über gewalttätige Frauen: „Wie ein weiblicher Cowboy“ | |
| Ursula Meier dreht ihre Filme vorzugsweise in der Schweiz. Ihr neuester, | |
| „Die Linie“, verhandelt eine gewaltvolle Mutter-Tochter-Beziehung. | |
| Kurator über koreanisches Popkorn-Kino: „Trashige Filme, aber ohne Gore“ | |
| Das Hamburger B-Movie zeigt in der Reihe „Hexen, Zombies, schnelle Autos!“ | |
| im April siebenmal Popcorn-Kino aus Südkorea. | |
| Film über Sprache als Selbstermächtigung: Am Anfang steht das Wort | |
| Der Film „Die Aussprache“ von Sarah Polley spielt unter Frauen einer | |
| strenggläubigen Kolonie. Sie müssen reden über erfahrene männliche Gewalt. | |
| Koreanischer Film „Die Taschendiebin“: Komplott unter japanischer Besatzung | |
| Park Chan-wook erzählt vom komplexen Plan eines Heiratsschwindlers. Dabei | |
| kombiniert er Gothic-Elemente mit lesbischem Begehren. | |
| Regisseur Chan-wook über Vampire: "Wir sehnen uns alle nach Rache" | |
| Der koreanische Filmemacher Park Chan-wook spricht über Religion und | |
| Gewalt, die Gier nach Blut und die Gier nach Sex, über seinen Film "Durst" | |
| – und was er von Alfred Hitchcock gelernt hat. | |
| Koreanisches Kino: Auszeit vom Blutvergießen | |
| "Im a Cyborg, but thats okay": Der neue Film des koreanischen Regisseurs | |
| Park Chan-wook spielt in einer außergewöhnlichen Nervenheilanstalt. |