Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Afrika-Netzwerkerin über die Diaspora: „Ich muss ja wissen, wer …
> Virginie Kamche setzt sich für Sichtbarkeit Schwarzer Menschen in der
> Gesellschaft ein. Wir sprechen über die Gefahr, sich selbst zu vergessen.
Bild: Vertraut darauf, dass sich Bilder im Kopf auch ändern lassen: Virginie…
taz: Frau Kamche, würden Sie sich als Optimistin bezeichnen?
Virginie Kamche: Ja, ich denke auf jeden Fall. Ich bin eine Optimistin.
Ich habe Sie auch schon mal ganz ohne Zuversicht erlebt…
Solche Momente gibt es, ja. Es gibt diese Augenblicke, in denen verlierst
du die Hoffnung und zweifelst an allem. Für meine Arbeit …
…im Afrika Netzwerk Bremen und als Fachpromotorin für Migration, Diaspora
und Entwicklung …
… bekomme ich manchmal Rückmeldungen, bei denen hilft einfach nur, sich zu
sagen: Die haben einfach nicht verstanden, worum es geht, weder die
Strukturen hier, noch meine Vision vom Zusammenleben.
Das sind Rückmeldungen aus der Mehrheitsgesellschaft?
Beides. Warum wir Schwarzen Menschen hier ganz unten sind, darüber mache
ich mir schon lange Gedanken: Wenn du Schwarze Haut hast, dann wirst du da
von dieser Gesellschaft verortet.
Die meisten sagen doch: Für mich sind alle Menschen gleich, Hautfarbe ist
egal …?
Ja, und das sollte auch so sein. Es ist aber anders. Schau dich doch mal
um. Und es ist deprimierend, wie wenig sich ändert. Aber was mir jetzt
gerade im Kopf rumgeht, das ist ein Treffen mit meinen Leuten, heute
Morgen. Da werden dann auch manche Dinge einfach schlecht geredet, einfach
um… Also dann denke ich, genau deswegen muss ich noch weiterarbeiten. Weil
die bestimmte Dinge einfach nicht verstanden haben.
Können Sie das konkretisieren?
Von meinen Leuten werde ich kritisiert, weil sie mitunter glauben, ich
würde für meine ehrenamtliche Arbeit bezahlt. Die kommen hierher, aus ihren
Heimatländern, um ein besseres Leben zu haben: Das ist ja nur logisch. Wenn
die Menschen von hier erst bei uns waren und die Länder ausgebeutet und
zerstört haben, die Ressourcen verbraucht, bleibt uns nicht viel übrig, als
hierher zu kommen. Nous venons ici, parce que vous avez tout pris chez
nous. Die wollen also einen höheren Status, und das heißt ganz wesentlich:
Geld verdienen. Für die passt es oft nicht zusammen, dass man sich hier
engagiert, ohne dafür Geld zu bekommen. Die glauben, indem ich hier
ehrenamtlich arbeite und dafür Anerkennung bekomme, würde ich auch viel
Geld verdienen.
Aber das ist nicht der Fall.
Überhaupt nicht. Dieser Neid, auch zum Beispiel darauf, wenn etwas über
mich in der Zeitung steht, damit umzugehen, fällt mir schwer. Ich werde ja
nicht interviewt, weil ich mich in die Zeitung drängen würde, sondern wegen
dessen, was ich tue, wegen der Werte, für die ich eintrete. Geld ist nicht
alles, und man erreicht auch nicht alles durch Geld.
Spielt Geld keine Rolle?
Natürlich ist Geld wichtig. Ich komme aus einer nicht so armen Familie. Das
war für mich ein Glück. Mein Vater hat uns aber, meine Geschwister und
mich, so erzogen, dass man für seinen Lebensstandard auch kämpfen muss. Er
hätte genug gehabt, für uns – aber wir mussten mitarbeiten, im Laden, im
Betrieb.
Was war das für eine Firma?
Mein Vater hatte eine Fabrik, eine Wein- und Joghurt-Fabrik und einen
Laden. Da mussten wir helfen. Das Geld, das wir da verdient haben, konnten
wir als Taschengeld benutzen, wir mussten davon aber auch unsere Bücher
kaufen oder den Urlaub bezahlen. Von nichts kommt nichts: Er hat uns
wirklich beigebracht, dass wir arbeiten sollen. Das war etwas Besonderes in
Kamerun für jemanden, der die finanziellen Möglichkeiten hat, seine Kinder
auszubilden und zu erziehen. Und das habe ich in mir, und ich handele auch
so.
Ihr Vater war schon eine spezielle Persönlichkeit…?
Er war eine Persönlichkeit. Doch, ja, ich kann sagen, dass mein Papa schon
sehr besonders war. Er kam selbst aus einer armen Familie, ist auf dem Dorf
aufgewachsen und war ein echter Selfmademan. Er hat ewig gekämpft, hat
angefangen, Bananen zu verkaufen, so hat er es uns erzählt, dann hat es
sich entwickelt, bis er wirklich ein großer Business-Mann war in Kamerun.
Sehr bekannt auch. Man braucht nur seinen Namen zu sagen, Kayo, das ist
mein ursprünglicher Familienname, den kennen alle im Land. Das ist hier
natürlich anders.
Stört Sie das?
Nein, mich persönlich nicht. Aber ich kann mir vorstellen, dass es für
manche Leute hart ist, die hierher kommen aus einer privilegierten Position
– und plötzlich sind sie hier fast nichts.
Fast nichts?
Ja, das ist so: Manche kommen damit überhaupt nicht klar, werden krank,
während Europa für viele im Kopf immer noch so eine Art Paradies ist. Es
ist, als gäbe es uns nicht. Wir werden hier nicht wahrgenommen. Wissen Sie,
wie viele Schwarze Menschen es in Bremen gibt?
Ähm, nein.
Es gibt rund 12.000 Afrikaner in Bremen. Die leben hier. Und da fragt man
sich immer: wo sind die? Zu sehen sind sie immer nur in den negativen
Bereichen, wenn die Zeitung mal wieder von Straßendealern im
Ostertorsteinviertel berichtet, und afrikanische Frauen bewachen die
öffentlichen Toiletten. Nicht falsch verstehen, das ist eine wichtige
Arbeit. Aber es ist sicher kein Traumjob… Das ist aber das Bild von uns,
das vorherrscht. Die anderen werden unsichtbar gemacht. Und wie sollen
Kinder hier aufwachsen mit solchen Vorbildern?
Deswegen kämpfe ich seit Jahren. Ich sage, irgendwas läuft hier schief.
Bitte guckt nicht nach Hautfarben, sondern nach Kompetenzen. Und wenn ihr
das tut, dann gebt den Schwarzen Menschen, die in eine andere, bessere
Position kommen, doch bitte etwas mehr Sichtbarkeit, damit sie als Vorbild
wahrgenommen werden. Sonst wird das Jahrhunderte lang noch so bleiben. Das
darf nicht sein. Wir sind doch Menschen, wie alle anderen auch!
Und das wird nicht anerkannt?
Das wird nicht anerkannt. Und das tut weh, so weh, es tut unvorstellbar
weh. Und warum nur ist das so? Nein, ich möchte das nicht, das muss ein
Ende haben. Und ich sage Ihnen, es gibt Menschen, die dadurch krank werden,
ja sogar, sterben. Wir werden hier mit unseren Kompetenzen nicht
wahrgenommen.
Auch nicht die Sprachenvielfalt? Sie haben ja selbst mehrere
Muttersprachen…?
Ich bin in Duala geboren – und spreche Duala. Meine Eltern stammen aber
beide aus West-Kamerun, aus der Gegend von Bafoussam. Ich spreche also auch
Bandjoun, das ist die Sprache meiner Mutter, und Bayengam, die Sprache
meines Vaters, aus Südwestkamerun. Dann spreche ich noch einige andere
kamerunische Sprachen, Bassa, die haben wir in der Schule gelernt, dazu
kommen dann noch Deutsch, Englisch und Französisch....
Und das wird nicht als Chance gesehen?
Im Gegenteil. Obwohl wir Erwachsenen dafür sensibilisiert sein müssten,
sehen wir oft nicht, dass das ein Reichtum ist – dass diese
Sprachenvielfalt ein Potenzial bedeutet. Das ist schlimm, finde ich, ich
mache mir da auch selbst Vorwürfe: Mein Sohn versucht jetzt, Bamileke zu
lernen, übers Internet. Wir haben ihm das nicht beigebracht. Selbst [1][in
Kamerun ist es jetzt modern], mit den Kindern nur noch Französisch oder
Englisch zu sprechen. Sogar auf den Dörfern, wo es immer üblich war, sich
in den afrikanischen Sprachen zu verständigen, unterhält man sich jetzt auf
Französisch.
Diese Sprachen gehen total verloren. Wir vergessen uns selber, weil wir auf
Europa gucken und unser Leben durch Europa geprägt ist. Wir vergessen, uns
zu reflektieren. Immerhin, es gibt jetzt eine Gruppe, die nennt sich
renaissance africaine, die hat das verstanden und versucht, das
aufzuhalten. Das Bewusstsein, dass unsere Kulturen und Sprachen wichtig
sind, und bewahrt werden müssen, das wächst: Ich muss ja wissen, wer ich
bin und woher ich komme, um sagen zu können, wo ich hingehen möchte. Aber
wir haben versäumt, diesen Reichtum der Sprachen auch an unsere Kinder
weiterzugeben.
Warum haben Sie mit Ihrem Sohn zu Hause nicht Bamileke gesprochen?
Ich war damals aus Frankreich hierher gezogen. Und als ich hier angekommen
bin, war für mich das Wichtigste, sich zu integrieren. Also Deutsch lernen,
möglichst schnell. In der Schule hatte ich ja eher Spanisch gehabt. Und ich
dachte damals, wenn ich mit meinen Kindern Deutsch spreche, lerne auch ich
es schneller.
Ist ja auch was dran, oder?
Vielleicht hat es etwas geholfen. Dass ich damit aber auch meine Kinder
vernachlässige, indem ich ihnen meine Muttersprache nicht beibringe, das
habe ich damals nicht verstanden. Dass das wichtig ist, kam dann erst von
ihnen. Es war mein Sohn, der mich gefragt hat, Mama, warum hast du mir das
nicht beigebracht? Ja, warum eigentlich nicht? Denn es gab ja wirklich
keinen Grund. Der einzige Grund war, dass ich dachte, wir müssen alle
schnell Deutsch lernen. Aber das lernt man ja auch in der Schule. Unsere
Muttersprachen, die bekommen unsere Kinder nirgends, wenn sie die nicht zu
Hause lernen.
Bedeutet das, eine gesellschaftliche Abwertung dieser Sprachen zu
verinnerlichen?
Genau das ist es. Man schämt sich, weil man so geboren ist mit dieser
Muttersprache. Warum? Nur, weil man das nicht in dieser
Mehrheitsgesellschaft sieht. Man sieht und hört diese Sprachen nicht.
Deutsch habe ich sogar in Kamerun sprechen gehört, und es gibt Inschriften
auf Deutsch, man kann es in der Schule lernen. Gibt es an irgendeiner
Schule in Deutschland Bamileke-Unterricht?
Nach Deutschland waren Sie nach dem Bauingenieursstudium in Frankreich
gekommen, hier kam noch Informatik dazu. Haben Sie jemals in dem Beruf
arbeiten können?
Ich habe Informatik unterrichtet, das schon: Als meine Kinder in die Schule
kamen, war mir aufgefallen, dass sie nur weiße Lehrer*innen hatten.
Deswegen wollte ich auch Lehrerin sein: Diese Vorbildfunktion schien mir
schon damals wichtig. Also habe ich ein Referendariat gemacht. Aber in
Französisch hat man mich durch die Lehrprobe fallen lassen…
Wie jetzt, in Französisch?
Mais si!, in Informatik habe ich bestanden. Aber nicht in Französisch, und
ehrlich, ich verstehe das bis heute nicht. Unterrichten kann ich, und die
Kinder waren sehr motiviert: Die kamen immer an, ah!, Madame Kamche,
comment on dit ça?, und so weiter, weil die natürlich mitbekommen hatten,
dass ich Französisch kann.
Aber?
Ich weiß es wirklich nicht. Ich weiß nicht, was da los war. Vielleicht hat
man gedacht, weil ich Schwarze Haut habe, spreche ich ein Schwarzes
Französisch. Bestimmt hat man nicht gewusst, dass in Kamerun ein Français
bien soutenu gesprochen wird, ein besonders gepflegtes Französisch. Und
vielleicht war auch übersehen worden, dass ich mein Baccalauréat in
Frankreich abgelegt hatte.
Mais vous y aviez étudié, en plus?!
Bien sûr, klar hatte ich dort studiert. Also es ist mir wirklich
schleierhaft. Wenn es Informatik gewesen wäre, dann hätte ich gedacht,
okay, Virginie, war halt nicht dein Fach. Aber ich muss sagen, im Grunde
hat es mich in der Überzeugung bestärkt, dass unsere Gesellschaft
Aufklärung braucht. Auch wir Schwarzen Menschen können uns den
kolonialistischen Bildern ja oft nicht entziehen, bis dahin, dass man
denkt: Ich kann sowieso nichts.
Da sage ich Nein, es ist nicht korrekt, so zu denken! Das erlaubt nur, die
Schwarzen Menschen in eine Ecke zu schieben, in prekäre
Beschäftigungsverhältnisse, als Lagerarbeiter, wo sie sich total aufreiben,
körperlich und psychisch. Es wird nicht geschaut, wie lassen sich ihre
Studienabschlüsse anerkennen, welche Kompetenzen bringen sie mit, etwa die
Sprachen, wie könnte man davon profitieren. Stattdessen werden sie
verheizt.
Gerade als die vielen Ukrainer*innen ankamen, war von Ungleichbehandlung
zu Schwarzen Geflüchteten die Rede. Schien Ihnen das auch so?
Das scheint nicht nur so. Das ist real. Gestern erst war jemand hier, der
in einer Sammelunterkunft lebt, und diese Ungleichheit sehr detailliert
beschrieben hat: Was die Leute aus der Ukraine bekommen, was den Menschen
beispielsweise aus Guinea nicht gegeben wird. Mich überrascht das auch
nicht. Ich möchte nicht sagen, das ist normal. Aber es ist nun mal unser
alltägliches Leben hier.
Nur: Lässt sich das ansprechen? Ich denke an einen [2][Vorfall mit Bremens
grüner Sozialsenatorin], die 2019 bei einem Corona-Ausbruch in einer sehr
problematischen Sammelunterkunft gesagt hatte, na das sei jetzt aber toll
für die Infektionsforschung. Und dann hat sie empört dementiert, dass
dieser schlimme Spruch rassistisch war, und der SPD-Bürgermeister ist ihr
später auf dem taz-Podium beigesprungen: Das könne kein Rassismus gewesen
sein, weil, im Senat gebe es keine Rassist*innen…
Ach ja. Die [3][Betroffenen haben meistens ein ziemlich gutes Gespür]
dafür, was ihnen widerfährt: Wer keine Rassismus-Erfahrungen macht, für den
ist das oft schwierig zu erkennen. Von daher kann ich sogar verstehen,
warum man das dann nicht merkt. Wichtig wäre, die eigene Perspektive zu
überwinden. Da hilft dann ein Austausch.
Deswegen haben wir hier diesen Raum. Den sehe ich als einen Ort der
Begegnung: Es ist schön zentral, hier kommen viele Leute von allen Seiten,
aus der Mehrheitsgesellschaft, aus unserer Zielgruppe, die sitzen hier
miteinander am Tisch, oft kochen sie auch, man spricht miteinander und baut
Vorurteile ab: Hier lernen wir einander kennen. Denn wir kennen uns nicht.
Aber sobald wir uns kennen, sieht man: Oh, der ist doch so wie ich. Der
hat, wie ich, Nase, Mund und Augen. Durch seine Adern fließt das gleiche
Blut, wie bei mir. Es ist Quatsch, ihn so zu diskriminieren.
Persönliche Kontakte schaffen positive Bilder?
Durch persönliche Kontakte können wir die Angst voreinander überwinden. Um
Sichtbarkeit und Vorbilder geht es eher bei dem Diaspora-Preis.
Da war ich vergangenes Jahr Teil der Jury, ich weiß also, was Sie meinen,
aber könnten Sie die Idee noch mal skizzieren?
Grob gesagt geht es darum, die Nachhaltigkeitsziele der UN bei
migrantischen Organisationen zu stärken. Als wir 2017 den Preis entwickelt
haben, musste ich wirklich überlegen, wie kann ich diese Menschen
erreichen? Wo sind die überhaupt? Denn ich weiß ja, da sind viele. Mit
einigen habe ich ja sogar studiert. Nur: Wenn es um das gesellschaftliche
Leben geht, dann sind sie plötzlich nicht mehr da. Wie kann das sein? Und
dann ging es darum, mit welchen Projekten erreiche ich sie, und wie bekomme
ich sie in die Öffentlichkeit?
Und wie schafft das der Diaspora-Preis?
Bei dem geht es um Anerkennung, für das, wofür man sich engagiert: Ich bin
damals rumgegangen in der Stadt und habe die Vereine und Gruppen besucht.
Und denen habe ich allen gesagt: Ihr könnte euch alle bewerben. Das sorgt
für Aufmerksamkeit, Sichtbarkeit, ihr könnt sogar Preisgelder für eure
Arbeit bekommen. Denn ich weiß ja, ihr macht viele gute Projekte, aber die
bleiben im stillen Kämmerlein. Bringt die mal mit, zeigt sie vor, damit
auch die Entscheidungsträger sie wahrnehmen. Die wissen nämlich nicht so
viel über euch.
Die wurden dann in öffentlicher Jury-Sitzung vorgestellt.
Ja, mitten in der Stadt. Dieses Jahr werden wir dafür sogar ins große
Goethe-Theater gehen. Und es kamen viel mehr Einreichungen als erwartet.
Und das zeigt ja: Die wollen nicht unter sich bleiben. Die wollen wirklich
gesehen werden. Die brauchen diesen Respekt. Man muss sie ein bisschen
abholen, ihnen einfach eine Möglichkeit geben, ihnen sagen: Du bist auch
gut. Du bist auch ein Mensch. Lass dich sehen.
Warum?
Wenn wir nur im Zimmer zusammen sitzen und uns fragen, wie kann uns die
Mehrheitsgesellschaft so behandeln, wie sie tut, wird das nichts ändern.
Wir müssen mit denen reden. Dieser Austausch, der ist nötig, um überhaupt
etwas in Bewegung zu bringen. Ich habe ein großes Netzwerk, und es wächst,
weil wir dieses Thema haben, dieses Anliegen – und weil wir darauf
vertrauen, dass wir die Bilder im Kopf verändern. Es wird sehr lange
dauern. Aber nur so können wir mal versuchen, in Frieden zu leben.
23 Jul 2022
## LINKS
[1] https://www.ajol.info/index.php/splp/article/view/124349
[2] /!5679550/
[3] https://togetherwearebremen.org/updates-from-shut-down-lindenstrase-aktuell…
## AUTOREN
Benno Schirrmeister
## TAGS
Schwerpunkt Stadtland
Migration
Schwarze Deutsche
Integration
Mehrsprachigkeit
IG
Schwerpunkt Rassismus
Migration
Bremen
Lesestück Recherche und Reportage
Entwicklungszusammenarbeit
Diaspora
## ARTIKEL ZUM THEMA
Anti-Schwarzer Rassismus: Unwissenheit als Strategie
Vor dem Landgericht geht der Prozess wegen des Mordes an William Chedjou
weiter. Der Tatverdächtige sagt aus – mit wenig Erkenntnisgewinn.
Anti-Schwarzer Rassismus: Umgebracht, einfach so
Der Kameruner William Chedjou wird in Gesundbrunnen erstochen und stirbt.
Die afrikanische Diaspora gedenkt ihres Freundes und fordert Aufklärung.
Tagung in Bremen: Kolonialismus und Meer
Dekolonisation betrifft alle Gesellschaftsbereiche. Eine Tagung betrachtet
die Rolle der Küstenregionen für den Kolonialismus und seine Überwindung.
Wilhelmshavens Last der Vergangenheit: Kolonialer Alptraum
Die Marinestadt Wilhelmshaven ist ein Freilichtmuseum des deutschen
Imperialismus. Ein Runder Tisch versucht nun die Dekolonialisierung.
Referentin über Entwicklungsarbeit: „Problematische Besserwisserei“
Wie lässt sich Entwicklungszusammenarbeit frei von Rassismus gestalten?
Virginie Kamche vom Afrika Netzwerk Bremen hält darüber einen
Online-Vortrag.
Bremer Diaspora-Preise vergeben: Die Engagierten
Das Afrika Netzwerk Bremen ehrt die Hilfsprojekte von Migrant*innen. Die
Organisatorin verbindet damit ein Plädoyer gegen die Parallelgesellschaft.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.