# taz.de -- Buxtehuder Stadtmarketing: Dümmer geht immer | |
> Hatte das Stadtmarketing Angst? Die sprachliche Revision des Hase und | |
> Igel-Schwanks auf der Buxtehude-Website ist so zögerlich, dass es weh | |
> tut. | |
Bild: Bräunlich wie Ziegel, stachlig wie Striegel: Igel jeglichen Geschlechts … | |
Dümmer geht immer. Den Nachweis dafür hat jetzt Buxtehude erbracht, und | |
zwar, wen wundert’s, durchs Stadtmarketing, diesem unerschöpflichen | |
Nährboden für stets neue Blumen des Blöden. Schon lange pflegt ja die | |
Buxtehude-Werbung mithilfe von City-Guides, die sich in schweißtreibende | |
Tierkostüme zwängen müssen, ein Niedlich-Image auf Grundlage der Geschichte | |
von Hase und Igel. | |
Philologisch ist das okay: Denn „up der Buxtehuder Heid“ habe, so heißt es | |
in der vom Journalisten Wilhelm Schröder 1840 im Hannoverschen Volksblatt | |
veröffentlichten [1][niederdeutschen Fassung des Schwanks], „de Swinegel | |
den Haasen dodt lopen“, also „der Swinegel den Hasen zu Tode gelaufen“, w… | |
es dann Ludwig Bechstein 1857 in sein gefälliges Hochdeutsch [2][übertragen | |
hat]. | |
Dabei stützte er sich auf die etwas ungenaue Abschrift, die von den Brüdern | |
Grimm mit mystifizierender Herkunftsangabe als Nummer 187 ihren „Kinder- | |
und Hausmärchen“ einverleibt worden war. | |
So weit, so normal: Solche Verstetigungsprozesse gehören zur Geschichte der | |
Gattung Märchen wie das Wasser zur Nordsee, und wie diese hat kein Märchen | |
einen definierbaren Ursprung. | |
## Märchen haben kein Original | |
Es gibt, weil das Erzählen immer voneinander abweichende Fassungen | |
produziert, kein Original. Daher katalogisiert die Forschung die | |
entsprechenden Kurz-Erzählungen als Realisierungen von Mustern: „The Race | |
between two animals“ hat im maßgeblichen Arne-Thompson-Uther-Index die | |
Nummer 275. | |
Die populäre Fassung des Wettlauf-Märchens hat so ihre Tücken: Schröder hat | |
nicht nur der Geschichte zweifelhafte Lehren angehängt, er hat auch das | |
innere Gefüge des Texts seinem Moral-Empfinden angepasst. So auch im | |
Herzstück der Erzählung: In den ältesten bekannten Fassungen war es die | |
Igelin, die weiß, wie ein ungewinnbarer Wettkampf eben doch zu gewinnen | |
ist. | |
Sie schlägt vor, „dass sie am Ziel stehen und anstelle ihres Mannes rufen | |
werde, sie sei bereits angekommen“, fasst die Enzyklopädie des Märchens | |
zusammen, wie ein mittellateinisches Gedicht aus dem Jahre 1120 das | |
schildert. | |
„Ick bün all hier“, darf die Igelin zwar auch im 19. Jahrhundert rufen, | |
„ich bin schon da.“ Dass aber die Frau in der Story als dem Mann | |
gleichberechtigte, gleichwertige Person auftritt, also die Handlung [3][die | |
Geschlechterdifferenz nivelliert], war Schröder offenbar ein Greuel. | |
Umso brachialer schreibt er sie dem Text also wieder ein, als | |
Herrschaftsverhältnis: „‚Holt dat Muul, Wief‘, seggt de Swinegel, ‚dat… | |
mien Saak. Resonehr nich in Männergeschäfte. Marsch, treck di an un denn | |
kumm mit‘“, heißt es bei ihm und den Grimms, „Halt das Maul, Weib“ bei | |
Bechstein, und am Ende dann: „Marsch, zieh dich an.“ | |
## Behutsame Buxtehuder | |
Na ja, historisch halt, in allen Kinderbüchern der 1970er-Jahre waren diese | |
patriarchalen Ausbrüche durch näher an den älteren Versionen liegenden | |
Fassungen ersetzt. Aber das arme Buxtehude ist selbstredend auf die | |
Schröder-Variante angewiesen, weil nur in ihr Buxtehude vorkommt. Dennoch | |
schien der aggressive Sprachgebrauch den Experten der Buxtehude-Reklame | |
inaktuell. | |
Also haben sie sich schweren Herzens entschlossen, ein bisschen in den Text | |
einzugreifen. Aber – vielleicht, weil das Volk [4][laut einer | |
Online-Umfrage] der Kreiszeitung Wochenblatt nicht goutiert, wenn an seinem | |
Original-Märchen etwas geändert oder gar kommentiert werden soll – sie | |
waren dabei sehr behutsam. | |
Sehr! | |
Und so stößt, wer auf der Stadt-Homepage nach dem Erlebnisangebot „Märchen… | |
sucht, [5][nun auf eine Fassung, in der es feinsinnig heißt] „Halt den | |
Mund, Weib“, sagte der Igel, „das ist meine Sache. Misch Dich nicht in | |
Männergeschäfte. Los, zieh Dich an und dann komm mit.“ Und ehrlich: Noch | |
zeitgemäßer geht es wirklich kaum. | |
8 May 2022 | |
## LINKS | |
[1] https://publikationsserver.tu-braunschweig.de/receive/dbbs_mods_24258 | |
[2] http://www.zeno.org/Literatur/M/Bechstein,+Ludwig/M%C3%A4rchen/Deutsches+M%… | |
[3] /Wiederentdeckter-schwuler-Klassiker/!5638493 | |
[4] https://www.kreiszeitung-wochenblatt.de/buxtehude/c-panorama/umfrage-sollte… | |
[5] https://www.buxtehude.de/tourismus/erlebnis/maerchen/ | |
## AUTOREN | |
Benno Schirrmeister | |
## TAGS | |
Märchen | |
Geschlechter | |
Buxtehude | |
Marketing | |
Kolumne Alles getürkt | |
Sehenswürdigkeiten | |
Landschaft | |
Hamburg | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Was Bremen Tag für Tag rettet: Die Stars aus der Altstadt | |
Meine Tochter Hatice mag das Märchen von den Bremer Stadtmusikanten nicht. | |
Dabei ist es das wertvollste Märchen der Welt. | |
Free Walking Tours in Hamburg: Sightseeing für ein Trinkgeld | |
Für lau all die Sehenswürdigkeiten Hamburgs sehen? „Free Walking Tours“ | |
sind beliebt. Guides bekommen allerdings kein Gehalt, sondern Trinkgeld. | |
Blick auf den ländlichen Raum: Forschen in Feld, Wald und Meer | |
Das Thünen-Institut in Braunschweig gehört zu den großen | |
Ressort-Forschungseinrichtungen. Im Gegensatz zum Robert-Koch-Institut | |
kennt es kaum jemand. | |
Premiere vom Musical „König der Möwen“: Rentner mit Vögeln anlocken | |
„König der Möwen“ ist das irre komische Musical von Andreas Dorau und | |
Gereon Klug. Es wirft ein Schlaglicht auf die hanseatische Indie-Identität. | |
Mehr Grün für die Stadt: Wenn der Volkspark zum „Event“ wird | |
Planer und Architekten suchen nach „Grünen Strategien für die Stadt“ – … | |
singen am Ende doch nur das Hohelied der Eventisierung des öffentlichen | |
Raums. | |
Kommentar Titelhauptstadt Hamburg: Stadt der Werbetrommler | |
Als Standard der politischen Kultur treibt Stadtmarketing komische Blüten. |