| # taz.de -- Künstlerin über moderne Bildhauerei: „Keinen eigenen Stil entwi… | |
| > Ayşe Erkmen erhält den Ernst-Franz-Vogelmann-Preis für zeitgenössische | |
| > Skulptur. Ihr Werdegang begann in Istanbul, der Keimzelle türkischer | |
| > Kunst. | |
| Bild: Karin Sander, 3-D-Bodyscan der Künstlerin Ayşe Erkmen, 2008, Sammlung N… | |
| taz: Frau Erkmen, Sie sind 1949 geboren. Europa erholte sich da gerade vom | |
| Zweiten Weltkrieg. Wie war Ihre Kindheit in Istanbul? | |
| Ayşe Erkmen: Ich wurde im Zentrum von Istanbul, im Stadtteil Beyoğlu, | |
| geboren. Mein Vater war Rechtsanwalt. Meine Mutter machte den Haushalt. | |
| Meine Großmutter war Schneiderin, und ich wurde durch ihre Kreativität sehr | |
| beeinflusst. Denn bereits im Alter von vier Jahren saß ich auf der Ecke | |
| ihres großen Nähmaschinentischs und sah ihr zu, bevor sie mich später auch | |
| nähen und den Zuschnitt machen ließ. Es war die schönste Zeit meines Lebens | |
| und sie war dabei die größte Inspiration. | |
| Lernten sie dadurch bereits konzeptuell zu denken? | |
| Vielleicht. Meine Großmutter machte Kleider für Schauspieler und war mit | |
| ihrem Atelier im Istanbul dieser Zeit sehr bekannt. Jede Woche kam ein | |
| Zeichner zu ihr, um nach ihren Vorstellungen ihre Designs aufs Papier zu | |
| bringen. Die zeigte sie dann ihren Kunden und realisierte diese als | |
| Auftragsarbeit. | |
| Dann gingen Sie zur Schule. Gab es dort bereits eine Verbindung zur Kunst? | |
| Ja. Dort konnte man bereits aus verschiedenen Angeboten wählen. Kunst | |
| gehörte dazu, aber auch Bogenschießen. Beides habe ich gemacht. Kunst die | |
| überwiegende Zeit. Wir hatten dort eine wundervolle Lehrerin, die Zeit | |
| ihres Lebens alle meine Ausstellungen besucht hat. Sie setzte bereits | |
| damals alle Arten von Material für die Kunst ein. | |
| Wie war es zu dieser Zeit – in den in der Türkei politisch schon | |
| schwierigen 1970er Jahren – in Istanbul? | |
| Es war eine sehr westlich orientierte Gesellschaft. Mein Umfeld war sehr | |
| liberal und immer offen für neue Einflüsse. So ging bereits meine Mutter | |
| auf eine französische Schule. Ich besuchte später das amerikanische Robert | |
| College, zwei Klassen unter mir war Orhan Pamuk, der spätere | |
| Nobelpreisträger für Literatur. | |
| Wie sah Ihre Kunst anfangs aus? | |
| Meine zweite Konkrete Skulptur von 1977 war aus Kunststoffröhren und wurde | |
| im Fındıklı-Park aufgestellt. Diese hatte ich als Abschluss an der Akademie | |
| gemacht und wurde ausgezeichnet. Meine erste aus dem Jahr 1969 war eine | |
| Skulptur mit verschiedenen Acrylplatten, gelb und weiß. Fundstücke aus den | |
| Straßen Istanbuls. | |
| Hat sich ein für Sie erkennbarer Stil daraus entwickelt? | |
| Ich versuche keinen eigenen Stil zu entwickeln. Es ist vielmehr ein | |
| konzeptueller Stil, um Dinge und Situationen besser zu verstehen. Dadurch | |
| habe ich auch die Freiheit, mit allen erdenklichen Materialien meine | |
| Installationen umzusetzen. An jedem Ort und mit jedem Medium – Film, | |
| Klanginstallationen, Glasarbeiten, Keramik, Porzellan, Zeichnung. Es ist | |
| eine Freiheit, die ich mir selbst gegeben habe. Und dabei nehme ich in | |
| Kauf, keinen visuell wiedererkennbaren Stil zu haben. | |
| Was interessiert Sie am meisten? | |
| Ein historisch-institutioneller Kontext ebenso wie gesellschafts-kulturelle | |
| Themen. Etwa so wie in [1][meiner Arbeit „-miş“ (1994)] als die türkische | |
| Zeitform des Hörensagens, bei der es um die türkische Gesellschaft in | |
| Berlin geht. Dargestellt habe ich an der Fassade an der Oranienstraße, Ecke | |
| Heinrichplatz vierzig solcher Endungen ohne vorangestellten Verbstamm, die | |
| so keinen Sinn ergeben und für Deutsche und Türken gleichermaßen ein Rätsel | |
| sind. | |
| Bevor Sie aber Berlin für sich entdeckten, gingen Sie zur Kunstakademie in | |
| Istanbul … | |
| Damals, gegen Ende der 1960er Jahre, war die Türkei hermetisch abgeriegelt. | |
| Wir durften nicht ausreisen. Buchläden mit fremdsprachiger Literatur gab es | |
| nicht. Es gab keinen kulturellen Austausch mit Ländern des Westens. In | |
| dieser Zeit hatte ich keine Einflüsse von außen und alles ist aus sich | |
| selbst heraus entstanden. Auch meine Professoren an der Akademie – Altan | |
| Gürman und Şadi Çalık – waren kaum jemals außerhalb der Türkei. Werke | |
| geschätzter Künstler wie Richard Serra oder Ulrich Rückriem und auch | |
| Lawrence Weiner, für seine typografischen Arbeiten, habe ich erst sehr viel | |
| später kennengelernt. | |
| Das hört sich nach einer sehr traditionellen Gesellschaft an. | |
| Überhaupt nicht traditionell. Dabei empfehle ich immer, das Buch „Istanbul“ | |
| von Orhan (Pamuk) zu lesen, der ein reales Bild der damaligen Gesellschaft | |
| zeichnet. Ich wuchs in denselben Kreisen auf wie er, war an der selben | |
| Schule. Und meine Großmutter lebte damals bei ihm ums Eck. Die damalige | |
| Gesellschaft war alles andere als konservativ. Ebenso wenig meine Familie. | |
| Ich verstehe, dass türkische Menschen mit ihrer Kultur nicht so leicht zu | |
| verstehen sind, aber es sind eben oft auch die Klischees, mit denen man | |
| sich konfrontiert sieht. | |
| Aber auch wenn Sie bereit waren für etwas Neues in der Kunst – war es der | |
| Markt auch? | |
| Meine frühen Arbeiten waren sehr radikal. In einer Gruppe von sieben | |
| Künstlern hatten wir uns zusammengefunden, um mit unserem eigenen Geld | |
| regelmäßig Ausstellungen stattfinden zu lassen. Dazu machten wir kleine | |
| Kataloge und versuchten jedes Jahr eine Ausstellung zu realisieren. Es war | |
| aber mehr, um Diskussionen anzustoßen und nicht um uns zu vermarkten. | |
| Wie muss ich mir eine Entwicklung ohne den Markt vorstellen? | |
| Es gab am Anfang nur Galerien für traditionelle Malerei und keine | |
| Möglichkeit, diese Kunst, die ich machte, zu verkaufen. Aber das hat mir | |
| Mut gemacht, und gab mir eine unglaubliche Freiheit. Ich beschwerte mich | |
| nicht darüber, da ich dadurch auch Niemanden etwas erklären musste. Und | |
| niemand erwartete etwas von mir. Einen Marktdruck gab es nicht. | |
| In den Endachtzigern und Anfang der Neunziger Jahre gab es dann starke | |
| Veränderungen. | |
| Wir waren alle altersmäßig in den 30ern. Vorher gab es keine Galerien für | |
| zeitgenössische Kunst. Keine Kunstkritik in den Zeitungen. Keine Sammler, | |
| die sich für unsere Kunst interessierten. Keinen Einfluss von außen. 15 | |
| Jahre später bemerkten wir den großen Einfluss, den wir auf einmal mit | |
| unserer Praxis und den zahlreichen Ausstellungen auf eine jüngere | |
| Generation ausübten, die altersmäßig in den 20ern war und die Öffnung des | |
| Landes miterlebte. So gesehen wurden meine sieben Freunde – Füsun Onur, | |
| Serhat Kiraz, Canan Beykal, Cengiz Çekil, Ahmet Öktem, Ergül Özkutan, | |
| İsmail Saray und ich – zur Keimzelle türkischer Gegenwartskunst nach dem | |
| Zweiten Weltkrieg. | |
| Letztlich sind Sie durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst dann | |
| nach Berlin gekommen. Wie war das? | |
| Ich zog damals nach Charlottenburg in die Nähe des Ku’damms. Ohne Deutsch | |
| zu sprechen, wie auch heute noch. Es schien mir immer zu schwierig, die | |
| Sprache zu lernen. Dabei habe ich auch nie viele deutsche Künstler | |
| getroffen. Damien Hirst wohnte aber bei mir um die Ecke im Kiez der | |
| Mommsenstraße. Douglas Gordon, Matt Mullican, Rachel Whiteread und Mona | |
| Hatoum, die ich bereits durch die Istanbul Biennale kannte, kamen damals | |
| auch. Es war eine großartige Zeit. Noch heute sehe ich meine Nachbarn, die | |
| Künstler Arturo Herrera und Bernard Frize, regelmäßig. | |
| Und was werden Ihre kommenden Projekte sein? | |
| Alle Projekte wurden durch den Corona-Lockdown verschoben. Das große | |
| Projekt für Kunst im öffentlichen Raum, das ich für die japanische Ichihara | |
| Biennale plante, ist auf kommenden März verschoben. Eine weitere Biennale | |
| in Fremantle bei Perth in Australien findet jetzt erst im September 2021 | |
| statt. Und da ist natürlich die Preisträger-Ausstellung in Heilbronn, die | |
| eine Retrospektive sein wird. | |
| 20 Jul 2020 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Archiv-Suche/!1558995&s=Ayse+Erkmen&SuchRahmen=Print/ | |
| ## AUTOREN | |
| Sebastian Strenger | |
| ## TAGS | |
| zeitgenössische Kunst | |
| Türkei | |
| Istanbul | |
| Berliner KünstlerInnen | |
| Skulptur | |
| Heilbronn | |
| Kunstbetrieb | |
| Bildende Kunst | |
| IG | |
| Schwerpunkt Coronavirus | |
| taz.gazete | |
| Türkei | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Kasper Königs Kunstsammlung versteigert: Denken in Sprüngen | |
| C.D. Friedrich oder Hanne Darboven: Die Sammlung von Kurator Kasper König | |
| war ein charmantes Potpourri. Wie sie in Köln unter den Hammer kam. | |
| Dilek Güngors Buch „Vater und ich“: Das Schweigen | |
| Literatur über die Beziehung zwischen Vätern und Töchtern gibt es zu wenig. | |
| Dilek Güngor hat einen Roman über dieses Verhältnis geschrieben. | |
| Corona und Kunst im Iran: Der Pandemie trotzen | |
| Die Kulturszene im schiitischen Gottesstaat Iran ist stark von der Pandemie | |
| betroffen. Eine Bestandsaufnahme aus Teheran und Isfahan. | |
| Kampagne für Osman Kavala: Moralischer Mut | |
| Weiter in Haft: Osman Kavala, Förderer der türkischen Zivilgesellschaft. | |
| „Artists United for Osman Kavala“ kämpfen für seine Freilassung. | |
| Barbaros Altuğ über Transnationalität: „Berlin ist ein Sehnsuchtsort“ | |
| Autor im Exil: Barbaros Altuğ über die New Wave der türkischen Diaspora, | |
| den Genozid an den Armeniern und warum er Berlin sobald nicht verlassen | |
| will. |