# taz.de -- Regisseur über Kinofilm „Das kalte Herz“: „Ich wollte, dass … | |
> Es gibt bereits eine brillante DEFA-Verfilmung des Hauff-Märchens „Das | |
> Kalte Herz“ – wozu das Ganze also noch mal? Johannes Naber über die | |
> Faszination des Stoffes. | |
Bild: Peter (Frederick Lau) bekommt ein Herz aus Stein | |
taz: Johannes Naber, [1][1950 entstand eine Defa-Version von „Das kalte | |
Herz“], dem Hauff-Märchen über den Holländer-Michel und das Glasmännchen, | |
die damals enorm erfolgreich war. Hat Sie der Film beeinflusst? | |
Johannes Naber: Die Defa-Adaption habe ich mir bewusst nicht noch mal | |
angeschaut, weil ich vermeiden wollte, dass man sich daran abarbeitet. Ich | |
wollte wirklich Hauffs Märchen als Grundlage nehmen. Erstaunlich war, dass | |
sich aber manche Entscheidungen dennoch ähneln, wie zum Beispiel, die | |
Motivation für Peter Munks Handeln in Lisbeth zu personifizieren. | |
Lisbeth selbst ist in Ihrer Version eine viel stärkere Figur, als im | |
Originalmärchen und in der Defa-Adaption … | |
Ja, im Originalmärchen kommt sie sogar erst im letzten Drittel ins Spiel, | |
als Peter Munk als reicher Mann zurückkommt. Der Holländer-Michel schlägt | |
ihm vor, sich gegen die Langeweile eine Frau zu suchen, „das sittsamste | |
Mädchen“. Lisbeth hat also eine Staffagenrolle, ist eine reine | |
Funktionsfigur. Und das wollte ich nicht. Ich wollte eine, die aktiv | |
handelt, ihren eigenen Kopf hat, ich wollte vor allem gegen das klassische | |
Märchen-Frauenbild arbeiten, ohne krampfhaft zu modernisieren. | |
Stammt die Idee der Gilde-Tattoos, welche die Köhler, Glasbläser und | |
anderen Zünfte im Gesicht tragen, von Ihnen, oder gab es sie wirklich? | |
Das ist alles erfunden. Ich wollte keinen historisch korrekten Film machen, | |
sondern eine eigene Märchenwelt kreieren. Und die muss mit Fremdheit | |
spielen, mit Skurrilität, muss fantastisch sein. Dazu gehörte etwas, das | |
auch schon im Märchen angelegt war, nämlich die Relevanz der Stände in | |
dieser Gesellschaft. Wir haben überlegt, welche äußeren Merkmale diese | |
Stände ausdrücken, und kamen auf die Tattoos. Die Kaste sollte einem ein | |
Leben lang ins Gesicht gemalt sein, als Zeichen für die Unausweichlichkeit | |
des Schicksals. | |
Wofür steht das wild aufgemachte Glasmännchen, bei dem Peter Munk seine | |
Wünsche erbittet? | |
Das Glasmännchen und seine Waldgeister – im Originalmärchen ist das ja eher | |
ein kleines Zwerglein – haben sich in unserer Konstruktion der Figuren aus | |
dem Kampf des Menschen gegen die Natur ergeben. Wir haben uns von | |
Naturvölkern, von Regenwaldstämmen, von Stämmen aus Papua-Neuguinea | |
inspirieren lassen. Das Spannende war, aus all diesen Elementen eine neue | |
Welt zu machen. | |
Und der soziopolitische Kern des Märchens, der von den Folgen des Raubbaus | |
in den Wäldern erzählt? | |
Das Thema haben wir modernisiert: Als Hauff das Märchen geschrieben hat, um | |
1820, waren die Folgen des Raubbaus noch nicht so stark spürbar – etwas | |
später, um 1900, war der Schwarzwald allerdings dann fast kahl! Alle Tannen | |
waren gefällt und verkauft worden, genau wie es das Märchen beschreibt. Der | |
Holzhunger durch die Kriege kam später noch dazu. Und noch etwas haben wir | |
geändert: Bei der Lektüre seiner Schriften fiel mir auf, dass sich bei | |
Hauff, der ja auch der Autor von Jud Süss ist, ein zeittypischer | |
Antisemitismus durch das Werk zieht. Damit musste man unbedingt umgehen. | |
Ich habe darum zum Beispiel den bösen Holzhändler Ezekiel in Etzel | |
umbenannt. Damit wollte ich diese Konnotation verwischen. | |
Sie haben eine Tanzszene ohne Tanzmusik integriert, inszeniert als eine Art | |
aggressiven Schuhplattler … | |
Das war eine Riesenherausforderung – das erste Mal, dass ich Tanz | |
choreografieren musste! Freddie Lau, der Hauptdarsteller, bat mich, dafür | |
zu sorgen, dass es nicht peinlich aussieht, nicht lächerlich wird. Ich | |
wollte, dass die Szene Eier hat, dass sie maximal testosterongeladen ist. | |
Wir haben irischen Folkdance, Schuhplattler, neuseeländische Hakas, aber | |
auch den sogenannten „Zimmermannsklatsch“ zu einem Ritualkampf verbunden. | |
Freddie hat seine Schritte übrigens richtig gelernt – die beiden Jungen | |
hatten zwei Monate intensives Tanztraining. | |
Wie haben Sie die Figuren psychologisiert – nach der klassischen | |
psychologischen Märchenanalyse? | |
Nein, ich mache es immer so, dass ich mir die Ängste der Charaktere | |
überlege. Bei „Zeit der Kannibalen“ hatte ich richtige Angstprofile | |
erstellt. Hier war es ähnlich. | |
Wieso spricht in Ihrem Film niemand Dialekt? | |
Die historische lokale Verortung war nicht so entscheidend für mich – ich | |
erzähle schließlich eine Parabel. Der historische Charakter ist zwar | |
bedeutsam, aber die Universalität war mir wichtiger. Ich liebe | |
Dialektfilme, wie die frühen Geissendörfer-Werke, aber wenn man das macht, | |
muss es hundertprozentig stimmen. Dann müssen die Schauspieler ihren | |
Dialekt tatsächlich angemessen sprechen können. Ich wollte lieber die | |
Zuschauer so gut wie möglich erreichen. Ein seltener Dialekt wie | |
Alemannisch – was in dieser Gegend gesprochen wurde – hätte wie ein Filter | |
gewirkt. | |
Die Sprache klingt so aber ziemlich modern … | |
Das war eine bewusste Entscheidung – man hätte leicht etwas Altertümliches | |
in die Sprache implementieren können. Aber auch hier war meine Prämisse: | |
ich möchte maximale Verständlichkeit, ohne modische Ausdrücke. | |
Wollten Sie der Geschichte das Kindermärchenhafte austreiben? | |
Definitiv. Der Film geht erst ab 12, denke ich. Das ist ein Werk für | |
Fantasyfreunde, für Menschen, die Lust haben auf eine Art von Eskapismus, | |
auf diese Form von Lovestory, auf eine unkonventionelle | |
Literaturverfilmung, und auf ein bisschen Grusel. | |
Hat sich Ihr Verhältnis zu Märchen durch die Arbeit an „Das kalte Herz“ | |
geändert? | |
Als Jugendlicher habe ich fantastische Rollenspiele gespielt, mit Papier | |
und Würfel, die alles mit ausgedachten Dialogen und Aufgaben aushandeln. | |
Als ich älter wurde, war mir das peinlich. Die Beschäftigung mit dem | |
Märchen vom kalten Herz war, als ob ich auf den Speicher gehe, und ein paar | |
alte Kisten aufmache. Das Thema fiel mir leicht, zumal das Märchen | |
Botschaften enthält, die mir sehr wichtig sind. | |
Und die waren noch mal …? | |
Das ist jetzt mein dritter Film über die zerstörerische Kraft des Geldes. | |
Wie destruktiv es auf die Menschen wirkt – besonders auf die, die es | |
besitzen. Was es in einer Gesellschaft kaputt machen kann. Das wollte ich | |
untersuchen. | |
20 Oct 2016 | |
## LINKS | |
[1] https://www.youtube.com/watch?v=21H4GeEOIh4 | |
## AUTOREN | |
Jenni Zylka | |
## TAGS | |
Remake | |
Märchen | |
Lesestück Interview | |
Neu im Kino | |
Schwerpunkt Berlinale | |
Film | |
Devid Striesow | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Film vor dem Hintergrund von 9/11: Ringen um Normalität | |
Wo warst du an 9/11? Florian Hoffmeister verfilmt Katharina Hackers Roman | |
„Die Habenichtse“ als Kammerspiel in Schwarz-Weiß. | |
Retrospektive auf der Berlinale: Uns trennt kein Abgrund | |
Spannender Systemvergleich: das Sonderprogramm „Deutschland 1966 – | |
Filmische Perspektiven in Ost und West“ bei der diesjährigen Berlinale. | |
Rare Aufnahmen des Filmarchivs: Geheimsache DDR-Alltag | |
Das DDR-Filmarchiv drehte Filme über den sozialistischen Alltag. Eine Doku | |
präsentiert die raren Aufnahmen, die nie öffentlich werden sollten. | |
Neuer Kinofilm über Finanzkapital: Wo alles am Arsch vorbeigeht | |
Johannes Nabers zweiter Spielfilm „Zeit der Kannibalen“ will eine groteske | |
Affirmation der Spiele des Finanzkapitals sein. Doch der Anspruch ist zu | |
groß. | |
Action an der Nordwand: Der Berg brüllt | |
Der Regisseur Philipp Stölzl hat mit "Nordwand" das Genre des Bergfilms | |
wiederbelebt: Das solide Actionspektakel will den historischen Kontext | |
nicht außer Acht lassen. |