Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Romanepos von J. J. Voskuil: Sieben Ziegelsteine Büroalltag
> „Seifenoper für Intellektuelle“ oder Weltliteratur? In „Das Büro“
> schildert der Niederländer J. J. Voskuil minutiös ein jahrzehntelanges
> Berufsleben.
Bild: Weiß, wo sein Büro ist: J.J. Voskuil in Berlin
Ein Buch hält eine ganze Nation im Bann. Ein Buch über das Leben im Büro.
Von einem Autor, der eher eine Randerscheinung war, der jahrzehntelang
nichts Literarisches veröffentlicht hat, der erst mit dem Schreiben dieses
Buchs begonnen hat, als er endlich in Pension war: Johannes Jacobus (J. J.)
Voskuil, geboren 1926 in Den Haag, langjähriger Volkskundler, gestorben auf
dem Höhepunkt seines Ruhms, nicht lange nach Beendigung des letzten Bands,
im Jahr 2008. Sehr vermutlich als versöhnter Mann.
Ein Hype um einen älteren einheimischen Autor, der nichts anderes gemacht
hat, als sein früheres Büroleben in ein mehrteiliges Romanepos zu gießen?
Ein Epos, das ohne neue Cliffhanger auskommt, ohne von US-Fernsehserien
abgeschauter Dramaturgie und trotzdem aus gut lesbaren sieben Ziegelsteinen
besteht?
Und, vor allem: Der so die Schicht der einfachen Büroangestellten in den
Blick nimmt. Über fünf Jahrzehnte hinweg.
Der Erfolg des J. J. Voskuil, der es mit dem 5.200 Seiten starken
Romanprojekt auf Platz 7 der wichtigsten niederländischen Romane aller
Zeiten (Platz 1: Harry Mulisch, „Die Entdeckung des Himmels“) geschafft
hat, ist ziemlich einzigartig. Und so wahrscheinlich auf Deutschland nicht
übertragbar.
C. H. Beck hat es mit dem ersten Band versucht (bereits 2012), der
Verbrecher Verlag hat das Projekt übernommen und veröffentlicht inzwischen,
nach den Bänden 2 bis 4, den fünften Band mit dem Titel „Und auch
Wehmütigkeit“.
Wer es bislang verpasst hat, kann auch noch einmal neu einsteigen, denn im
Herbst wird Band 1 herauskommen, ebenfalls im Verbrecher Verlag. So
bedauerlich es ist: Der ganz große Erfolg wird sich kaum einstellen. Und
das hat Gründe. Wenn auch keine guten. Sie liegen weniger darin, dass „Das
Büro“ in der Niederlanden spielt, und mehr darin, dass die lesende deutsche
Mittelschicht nicht zur Selbstreflexion neigt.
„Das Büro“ ist ein Kultbuch für einfache Angestellte, ein breites, üppig…
Identifikationsangebot für Büroleute. Die deutsche Mittelschicht aber sucht
ihr Heil im Eskapismus von Vampirromanen und neu aufgelegten historischen
Büchern und will sich selbst realistisch nicht gespiegelt sehen, es sei
denn, der Hyperrealismus kommt in Form eines Familienromans (seltener) –
der Familienroman ist eher die bildungsbürgerliche Abteilung) – oder eines
guten Krimis (öfter) daher. Wollen die Deutschen etwas über sich und ihre
Arbeit erfahren, schauen sie lieber ins Fernsehen (siehe „Stromberg“).
Dabei ist der Versuch, den Komplex „Büro“ narrativ in den Griff zu
bekommen, ziemlich einzigartig. Voskuil schafft es, eine soziale Studie als
Langerzählung anzulegen, und das auf zugänglichem Niveau – und dabei
dicht an der dem Autor vermutlich ziemlich nahen Hauptfigur namens Maarten
Kooning zu bleiben.
## Am Institut für Volkskunde
Band 1 setzt mit Maartens erstem Arbeitstag ein; was folgt, ist eine
minutiöse Schilderung des Büroalltags samt seiner Bewohner – erzählt anhand
kleiner Szenen in chronologischer Reihenfolge. Es ist ein Roman, der vom
Niederländischen Institut für Volkskunde handelt und das dortige Schaffen
Jahr für Jahr runtererzählt. Am Ende steht Maartens Ausscheiden aus dem
Institut, das er über Jahre mitgeprägt hat.
Wie aber diese Szenen aneinander gebaut sind und wie die Sprache
funktioniert, ist erstaunlich. Es gibt keine Manierismen, es gibt keinen
ausgestellten Kunstwillen. Auch keinen ausufernd angelegten Plot. Und doch
liest man das so weg.
Man freut sich über die kleinen Beschreibungen der Figuren, die
Zeichnungen, die genau sind, nie über das Ziel hinausschießen, die nie
etwas anderes wollen als: erfassen. Menschenkunde. Reine, erzählende
Chronologie. Es handelt die Zeit, und die Sprache ordnet sich dem unter.
Gleichzeitig stellt das Buch den Versuch dar, Zeitkolorit, Atmosphäre und
(politische) Struktur einzufangen und etwas über das Wesen der Niederlande
der Nachkriegszeit zu erzählen.
„Eine Seifenoper für Intellektuelle“ wurde dieser Lesestoff bereits
genannt. Es könnte aber auch ein Angebot für die sein, die sonst nichts mit
Literatur-Literatur zu schaffen haben.
Weltliteratur, vergleicht man es beispielsweise mit David FosterWallace’
Nachlasstrumm „Der bleiche König“ (der ein ähnliches Thema hat: das öde
Dasein des Finanzbeamten), oder mit derPessoa’schenFlucht vom Schreibtisch
in den Existenzialismus – also, Weltliteratur ist Voskuils Wurf so gesehen
nicht. (An einer Stelle in diesem ersten Band entscheidet sich Maarten
Kooning lustiger- und interessanterweise für Stendal und gegen Balzac –
also für das Magische und gegen das hysterisch Aufzeichnende und Wertende.)
## Ein Mann mit einer Depression
Wenn man einen literarischen Vergleich sucht, bietet sich einer natürlich
am meisten an: Herman Melvilles Bartleby – die legendäre Figur eines
Totalverweigerers, die Beschreibung eines Büroangestellten, genau gesagt:
eines Kopisten, der sich eines Tages aus der Produktion zurückzieht, weil
er „es vorziehen würde, das (d. h. die Anforderungen des Chefs erfüllen)
nicht zu tun“.
Ein Mann mit einer Depression, einem Burn-out. Nur dass es diese Begriffe
damals noch nicht gab. Und mit dem Unterschied, dass bei Voskuil nicht der
Chef erzählt.
Überraschend ist nämlich, dass Maarten im Grunde auch gar keinen Bock auf
seinen Job hat. Liest man „Das Büro“ mit neoliberal geschulten Augen, ist
die Sinnlosigkeit seines Tuns ziemlich offensichtlich. Das Leben im Büro
ist andererseits ziemlich bequem – das ganze Institut tut jahrelang so gut
wie nichts. Druck von oben, Druck von innen: Fehlanzeige.
Das Institut für niederländische Volkskunde in Amsterdam ist eine Oase der
Langeweile, ein Idyll mit Topfpflanzen und geregelter Mittagspause: Vom
durcheffizientisierten Heute aus gesehen der Traum eines Arbeitsplatzes,
für den man keinerlei Ausgleich, kein Fitnessstudio-Abo, keinen Yogakurs
braucht. Eine stabilisierende Ehe im Hintergrund reicht.
## Mürrischer Ehrgeiz
Maarten ist aber kein Totalverweigerer; nein, er entwickelt einen
mürrischen Ehrgeiz, der ihn unter anderem dazu bringt, von oben
angewiesenen Unsinn nach eingehender Prüfung abzuweisen. Nein, der zu
erstellende Atlas ergibt so keinen Sinn. Das wird auf keinen Fall etwas vor
Weihnachten, das wird Jahre dauern.
Dieser produktive Missmut, das sei verraten, wird Maarten sogar befördern.
Sein Chef, Anton Beerta, scheint dessen Intelligenz, und das ist selten
genug, von Beginn an zu schätzen: Nicht umsonst platziert er Maarten direkt
an seiner Seite, als linke Hand im Chefbüro.
Dritte Überraschung: Der größte Widerstand kommt von außen, nämlich von
Maartens Ehefrau Nicolien. Sie ist – und man rätselt als Leser lange, warum
– von Anfang gegen die Arbeit. Sie sagt, sie sei Ausbeutung. Dass die
Koonings links sind, wird erst allmählich deutlich; dass sie sich als zur
Arbeiterklasse zugehörig empfinden und dass sie einen Anti-Nazi-Reflex
pflegen, einen aus der Besatzungszeit kommenden Hass gegen alles, was
„Nazi“ sein könnte, der bis zum profanen Deutschenhass führt.
Auch hier steckt eine Ambivalenz, die langsam entfaltet wird: der Gegensatz
zwischen Linkssein und Bürokratie. Und der Gegensatz zwischen der Aufgabe
des studierten Volkskundlers, einen Atlas für Volkskultur zu erstellen, ein
Aufgabenbereich, der sich über die Sprache und den lokal benutzten
Begriffen bis zu Mythen und Volkssagen über Elfen zieht, und seiner
politischen Einstellung: dass nämlich Volkskunde an sich schon etwas
Muffiges, Gestriges, etwas schlechterdings Rechtes ist.
## Macken und Spinnereien
Besonders lustig ist eine Szene im ersten Band, als Maarten von Amsterdam
aus in die Provinz Drenthe fährt, um mit den Abonnenten zu sprechen, mit
denen, die fleißig die Fragebögen des Instituts ausfüllen. Basisarbeit im
Saal eines Altersheims: Hier trifft Maarten tatsächlich einmal auf das
Volk, das er erkunden soll. Er reagiert nachgerade allergisch.
Es sind solche Szenen, die den Reiz dieses Buchs ausmachen. Die kleinen
Geschichten über die Macken und Spinnereien seiner immer menschlich und
harmlos wirkenden Figuren – vom heimlich schwulen Chef über die herrische
Sekretärin bis zu den renitenten Mitarbeitern und den von der Sinnlosigkeit
des Lebens Geknechteten.
Darüber hinaus wird aber noch eine ganze Menge mehr erzählt. Von den
Niederlanden samt Bewohnern, die ein verklemmtes Dasein im nun friedlich
ausgehenden 20. Jahrhundert führen, vor Ende des Kalten Krieges, und in den
ersten Bänden auch vor den Kulturrevolutionen der späten Sechziger.
Wer sich an die rheinische Republik erinnert, wird viel damit anfangen
können. Alle anderen aber auch. Denn das spielt ja alles gleich im Büro
nebenan.
17 Aug 2016
## AUTOREN
René Hamann
## TAGS
Niederlande
Büro
Schwerpunkt Verbrecher Verlag
Büro
Buch
Literatur
Dokumentation
Almut Klotz
Almut Klotz
Türkiyemspor
## ARTIKEL ZUM THEMA
Büroroman von Fien Veldman: Allergisch gegen Anstrengung
Diese Angestellte möchte einem Laserdrucker ihre Kindheit erzählen: „Xerox�…
von Fien Veldman ist ein absurder Parcours durch die Arbeitswelt.
Romane vom Niederländer J. J. Voskuil: Clash zwischen Neu und Alt
Berühmt ist J. J. Voskuil für sein Mammutwerk „Das Büro“. Auf Deutsch
erschien nun auch sein sehr lesenswerter Roman „Die Nachbarn“.
Familienroman „Das Nest“: Geschwister mit Geldsorgen
Das späte Debüt von Cynthia D’Aprix Sweeney ist ein New Yorker
Familienroman. Darin geht es um ein Erbe, das schmaler ist als gedacht.
Neue Dokus im Fernsehen: Fakten statt Fiction
Das Genre Dokumentation ist bei Sendern derzeit gefragt wie nie. Bald
starten zwei Kanäle, die sich darauf spezialisiert haben.
„Fotzenfenderschweine“ von Almut Klotz: Das ist das Glück
Liebesgeschichte, Abhandlung über Außenseiter und Autobiografie: Das
Romanfragment der Musikerin Almut Klotz ist all das in einem.
Streit über Buch „Fotzenfenderschweine“: Genitalien, Gitarren und rosa Tie…
Der Verbrecher Verlag veröffentlicht ein Buch der Autorin Almut Klotz. Die
„Welt am Sonntag“ findet dessen Titel „eklig“. Der Verlag wehrt sich.
Kolumne Kulturbeutel: Problembezirk als Vereinsgeschichte
Ein Berliner Kiezklub mit Migrationshintergrund wird Literatur. Es geht um
mehr als Fußball – wie immer, wenn es um Fußball geht.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.