Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Literaturnobelpreis 2020: Auf der Suche nach Weltanspruch
> Louise Glück ist eine Nobelpreisträgerin, an deren Rang als Lyrikerin
> keine Zweifel bestehen. Doch womöglich ist genau das ein Problem.
Bild: Preisträgerin Louise Glück: Jetzt schlagartig bekannter
Berlin taz | Auf Deutsch gibt es nur zwei Gedichtbände von [1][Louise
Glück], der Nobelpreisträgerin für Literatur 2020, und auch die kann man
nur noch antiquarisch erwerben: 2007 ist bei Luchterhand „Averno“
erschienen, 2008 „Wilde Iris“, übersetzt von Ulrike Draesner.
Glück gewann dafür bereits 1992 einen Pulitzer-Preis. Die Verleihung des
bekanntesten amerikanischen Literaturpreises zeigt: Auch wenn es deutschen
Leser*innen so vorkommen muss, ist Glück kein Geheimtipp. Im Gegenteil: In
den USA gehört Glück zu den großen Namen.
Ihr Verlag, Farrar, Strauß and Giroux, sagt über Glück in einem Werbetext
für seinen 2017 erschienen Essayband „American Originality“: „seit fünf…
Jahren ist sie eine überragende Gestalt der amerikanischen Literatur“. Das
halbe Jahrhundert ist etwas übertrieben, aber für die letzten dreißig Jahre
gilt die Aussage. Louise Glück hat in ihrer Karriere fast alle großen
US-amerikanischen Auszeichnungen und Preise für Lyrik erhalten. Von 2003
bis 2004 war sie die United States Poet Laureate.
2012, ein Jahr vor ihrem 70. Geburtstag, hat ihr Verlag sie mit einem
Sammelband gefeiert. Ein 630 Seiten starker Klotz von einem Buch, in dem
Glücks Entwicklung vom 1968 erschienen ersten Gedichtband „Firstborn“ bis
zur 2009 veröffentlichten Pastorale „A Village Life“ nachverfolgt werden
kann. Ihr aktuellstes Werk, „American Originality. Essays on Poetry“ ist
2017 erschienen, ihr letzter Lyrikband „Faithful and Virtuous Night“ 2014.
Wenig Begeisterung im Buchhandel
Beim [2][pandemiegebeutelten Buchhandel] löst die Verleihung des
Literaturnobelpreises an Louise Glück höchstwahrscheinlich wenig
Begeisterung aus: Lyrik, kaum erhältlich, dazu auch noch unkontrovers.
Schließlich wird sich um die Auszeichnung Glücks kaum so eine hitzige
Auseinandersetzung entwickeln wie um Preisträger wie Peter Handke oder Bob
Dylan.
Vielleicht haben sich die Mitglieder der Königlich Schwedischen Akademie
für Literatur auch deswegen für Louise Glück entschieden: weg von den
politischen Kontroversen, weg von Autor*innen, die sich als öffentliche
Person ins Handgemenge mit der aktuellen politischen Wirklichkeit begeben.
Überhaupt weg aus der Realität, in der auch die Hallen der schwedischen
Literatur-Akademie als Jagdgrund sexueller Belästiger und Schauplatz
dubioser Deals unter Größen des schwedischen Kulturbetriebs enthüllt worden
sind.
Stattdessen endlich zurück zur reinen Literatur, in eine Welt, die sich
zwischen eleganter, strenger Form, antiker Mythologie und der
metaphysischen Naturanschauung amerikanischer Transzendentalisten bewegt.
Zumindest klingt die offizielle Preisbegründung so: „für ihre
unverwehselbare poetische Stimme, die mit strenger Schönheit die
individuelle Existenz universell macht“.
Ausgezeichnet wird eine Lyrikerin, die eine Welt erschafft, in der die
Kraft der Sprache bescheidene Blumen wie das Schneeglöckchen in ein Wesen
verwandelt, das von den Toten wiederkehrt – und davon erzählt: „Ich
rechnete nicht damit zu überleben, / die Erde drückte mich nieder. Ich
rechnete nicht damit, / wieder zu erwachen“. (Aus dem Band „Wilde Iris“).
Und in der das Leben auf dem Land klingt, als seien wir Zeitgenoss*innen
von Hesiod und William Carlos Williams. „Um geboren zu werden, schließt
dein Körper einen Pakt mit dem Tod, / und ab diesem Moment, versucht er
lediglich zu betrügen“ (Aus: „A Village Life“).
Am Zeitpunkt der Wahl lässt sich zweifeln
Unter ästhetischen Gesichtspunkten lässt sich an der [3][Vergabe des
Preises wenig kritisieren.] Mit Louise Glück wird eine Lyrikerin
ausgezeichnet, an deren Rang als Autorin von Weltliteratur nicht zu
zweifeln ist. Woran sich sehr wohl zweifeln lässt, ist der Zeitpunkt ihrer
Wahl. Auch wenn man den Impuls verstehen kann, sich aus der surrealen,
absurden Gegenwart von 2020 in die „strenge Schönheit“ universeller Werte
zurückzuziehen, ist diese Gegenwelt schon wieder weiß, westlich,
englischsprachig.
Immerhin vertreten durch eine Frau, deren Lyrik man lange vorwarf, zu
bekenntnishaft, zu persönlich, zu partikular – kurz: zu weiblich zu sein.
Aber der Preis geht eben auch an eine Schriftstellerin, die sich, wenn auch
kritisch, auf ein sehr amerikanisches Konzept von Literatur bezieht.
Ein Konzept, dessen Weiß-Sein die Poetin als Problem deutlich benennt: „Wir
sind, bekanntermaßen, eine Nation aus entkommenen Sträflingen, jüngeren
Söhnen, verfolgten Minderheiten und Opportunisten. Dieser Ruhm ist lokal
und rassistisch beschränkt: Es ist der Mythos des weißen Amerikas von sich
selbst. Ganz offensichtlich beschreibt es weder die Erfahrung der
ursprünglichen Bewohner Amerikas noch die der schwarzen Amerikaner.“ (Aus:
„American Originality“).
Warum den Mitglieder der Akademie auf der Suche nach Literatur mit
universellem Anspruch dann doch wieder nur Autor*innen einfallen, die
ihnen selbst so ähnlich sehen, bleibt ein Ärgernis – bei aller Freude über
die Auszeichnung für Louise Glück.
8 Oct 2020
## LINKS
[1] /Louise-Glueck-und-der-Literaturnobelpreis/!5719020
[2] /Buchhandel-und-Corona/!5677006
[3] /Louise-Glueck-und-der-Literaturnobelpreis/!5719020
## AUTOREN
Christina Dongowski
## TAGS
Schwedische Akademie
Poesie
Mythologie
Nobelpreis für Literatur
Nobelpreis für Literatur
Nobelpreis
Popgeschichte
Musik
Poesie
Literatur
Olga Tokarczuk
## ARTIKEL ZUM THEMA
Nobelpreis für Literatur 2022: Annie Ernaux ausgezeichnet
Der Literaturnobelpreis 2022 geht an die Französin Annie Ernaux. In ihrem
autobiografisch geprägten Werk seziert sie die Erfahrungen von Frauen in
Frankreich.
Nobelpreis für Literatur: Auszeichnung für Abdulrazak Gurnah
Den diesjährigen Literaturnobelpreis erhält der tansanische Schriftsteller
Abdulrazak Gurnah. In seinen Werken setzt er sich mit Kolonialismus und
Flucht auseinander.
Bob Dylan wird 80: „Der bedeutendste Poet der Moderne“
Mysteriös, göttlich und unerreichbar – anlässlich seines 80. Geburtstages
erzählen acht Künstler:Innen aus ihrem Leben mit Bob Dylan.
80 Jahre Bob Dylan: Hey, Mr. Tambourine Man
Songwriter, Nobelpreisträger, Motorradfahrer: das und viel mehr ist Bob
Dylan. Am 24. Mai wird der Mann mit dem abwesenden Blick 80 Jahre alt.
Louise Glück und der Literaturnobelpreis: Ein Preis für eine von vielen
Weltweit kann Glück nur als eine von vielen sehr guten Lyrikerinnen gelten.
Trotzdem ist es schön, dass sie nun mehr LeserInnen findet.
Literaturnobelpreis für Louise Glück: „Unverkennbare poetische Stimme“
Die US-amerikanische Poetin Louise Glück erhält in diesem Jahr den
Nobelpreis für Literatur. Als Favoritin wurde sie im Vorfeld nicht
gehandelt.
Pressekonferenz in Stockholm: Diese dummen Fragen
Der Auftritt zweier Nobelpreisträger_innen: Peter Handke mag Klopapier
lieber als Journalisten, Olga Tokarczuk setzt sich für Umweltschutz ein.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.