Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Buch zur chinesischen Kulturrevolution: Umerzogene Subjekte
> Der chinesische Schriftsteller Wang Xiaobo erzählt in „Das Goldene
> Zeitalter“ satirisch vom Albtraum der Kulturrevolution.
Bild: Chinesisches Propagandaposter von 1971
Eines Tages, während der chinesischen Kulturrevolution, kommt die junge
Ärztin Chen Qingyang den Berg ins Tal hinunter, wo der Student Wang Er, der
Held und Erzähler aus Wang Xiaobos Roman „Das Goldene Zeitalter“, in einer
landwirtschaftlichen Kooperative arbeiten muss. Wang Er hatte Chen Qingyang
nur einmal kurz gesehen, als er hinaufgegangen war, um sich von der Ärztin
eine Spritze gegen die Schmerzen seines von der ungewohnten Feldarbeit
geschundenen Rückens geben zu lassen.
Sie bittet ihn, öffentlich zu erklären, dass sie kein „ausgelatschter
Schuh“ ist. Denn das sei sie nicht. Doch Wang Er enttäuscht Chen Qingyang.
Seiner Erfahrung nach wäre die Wahrheit im Falle eines Gerüchts irrelevant.
„Wenn du nicht als ausgelatschter Schuh gelten willst, musst du dir dein
Gesicht schwarz machen und dafür sorgen, dass deine Brüste hängen, dann
erzählen die Leute auch nicht mehr, dass du ein ausgelatschter Schuh bist.
Das wäre allerdings kein gutes Geschäft für dich. Besser wäre es, wenn du
mit einem anderen Mann schläfst, dann kannst du dich selbst mit bestem
Gewissen als ausgelatschten Schuh bezeichnen.“ Shen Qingyang wird rot,
schweigt und geht.
## Gescheiterter Annäherungsversuch
Dann aber taucht sie ein zweites Mal bei Wang Er auf und sagt, es würde nun
behauptet, sie hätte eine Affäre mit ihm, die könne er doch überzeugend
abstreiten. Wang Er, der noch Jungfrau ist, macht einen weiteren
Annäherungsversuch bei Shen Qingyang und bekommt daraufhin von ihr eine
geknallt.
„Natürlich wollte ich ihre Anatomie studieren, keine Frage, aber mit ihrer
Erlaubnis. Wenn sie damit nicht einverstanden war, hätte sie es ja sagen
können. Mich zu schlagen, war jedenfalls nicht fair. Sie lachte laut auf
und sagte, sie könne den Anblick dieses Dingsda an meinem Körper nicht
ertragen. Sich dieses alberne, peinliche Dingsda ansehen zu müssen, bringe
sie in Rage.“
„Das Goldene Zeitalter“ war in China ein Bestseller. Es überrascht deshalb,
dass der satirische Roman über die Zeit der Kulturrevolution, der im
Original bereits 1992 erschienen ist, erst jetzt übersetzt wurde. Dabei hat
Wang Er, den Wang Xiaobo mal in der Ich-Form auftreten lässt, mal von ihm
als allwissender Erzähler erzählt, als jugendlicher Rebell durchaus
Entsprechungen in der westlichen Literatur.
## Verlogenheit des Establishments
Es ist die Verlogenheit und Heuchelei des Establishments, von Eltern und
Gesellschaft, die Wang Xiaobo mit seinem Roman in Frage stellt und die gibt
es in allen Kulturen. Aber vielleicht verhindern hierzulande ambivalente
Gefühle gegenüber dem Land der Mitte, das inzwischen einen großen Teil der
Gegenstände unseres Lebens produziert, während es gleichzeitig wegen seiner
Geopolitik sowie seines autokratischen Führungsstils als Bedrohung
wahrgenommen wird, dass mehr chinesische Literatur übersetzt wird.
[1][Wang Xiaobo,] der 1997 im Alter von nur 44 Jahren starb, konnte „Das
Goldene Zeitalter“ zunächst nur in Taiwan veröffentlichen. Zu sehr hatte er
dem Großen Vorsitzenden und seinen Anhängern mit seinem Roman ans Bein
gepinkelt. Erst einige Jahre nach seinem Tod wurde das Buch auch in der
Volksrepublik gedruckt, wo Wang Xiaobo, wie die Übersetzerin Karin Betz im
Nachwort schreibt, „unter jungen chinesischen Intellektuellen [2][der
Post-Tiananmen-Generation] und in der chinesischsprachigen Welt außerhalb
der Volksrepublik“ bereits zu einem gefeierten Kultautor geworden war.
Vieles in „Das Goldene Zeitalter“ ist autobiografisch und der Autor wurde
wie sein Alter Ego zwei Jahre lang in die Provinz gezwungen, um sich „in
der Produktion zu bewähren“. Das geschilderte stürmische Liebesleben von
Wang Er dagegen ist wohl Fiktion. Wang Xiaobo war von 1980 bis zu seinem
Tod mit der Sexualforscherin und LGBT-Aktivistin Li Yinhe verheiratet, mit
der er 1991 die erste ernsthafte Studie über Homosexualität in China
veröffentlichte.
Leid und Opfer der Kulturrevolution, die konservativen Schätzungen nach
zwischen 1967 und 1976 über eine Million Tote gefordert hat, sind in „Das
Goldene Zeitalter“ überall präsent. Im zweiten Teil des Romans, in dem Wang
Er an seine Universität nach Peking zurückkehrt, springt ein alter
Professor aus dem vierten Stock in den Tod. Ob dabei jemand nachgeholfen
hat, wird nie aufgeklärt, weil eine Obduktion der Leiche nicht durchgeführt
wird.
## Albtraum der Kulturrevolution
Sarkastisch beschreibt Wang Xiaobo die Fesselungen und das öffentliche
Zurschaustellen von Wang Er und Chen Qingyang. Oft lauert der Albtraum der
Kulturrevolution, von der insbesondere Akademiker betroffen waren, hinter
vermeintlich lustigen Geschichten. Größenwahn und Absurdität der
Umerziehungsidee, bei der Studenten und Professoren ganzer Universitäten
von einem Tag auf den anderen zur Landarbeit in die Provinz geschickt
wurden, wird im Roman überall deutlich.
[3][Liao Yiwu, der seit 2011 im deutschen Exil lebt,] hat das Leid der
Opfer von Kulturrevolution und „Großer Sprung nach vorn“ beeindruckend in
„Fräulein Hallo und der Bauernkaiser“ erzählt; Basis seiner Erzählungen
waren dabei Interviews mit Betroffenen. [4][Can Xue, von der gerade
parallel bei Matthes & Seitz faszinierende Erzählungen unter dem Titel
„Schattenvolk“ erschienen sind,] erzählt in von Kafka und Borges
inspirierten rätselhaft-fantastischen Dystopien von Alltag und Gewalt in
China.
Wang Xiaobo hat mit „Das Goldene Zeitalter“ die Satire gewählt, bei der es
viel zu lachen gibt, aber bei der dem Leser das Lachen auch oft im Halse
stecken bleibt. Es ist ein anderer, aber nicht weniger überzeugender Weg,
die Wirklichkeit zu vermitteln, ihr einen Ausdruck zu verleihen.
4 Nov 2024
## LINKS
[1] /Aus-Le-Monde-diplomatique/!5154702
[2] /Gedenken-an-Tiananmen-Massaker/!6020068
[3] /Chinesischer-Dokumentarroman-ueber-Corona/!5845150
[4] /Neues-Buch-von-Can-Xue/!6027984
## AUTOREN
Fokke Joel
## TAGS
wochentaz
China
Kulturrevolution
Roman
China
KP China
Religion
Schwerpunkt Coronavirus
## ARTIKEL ZUM THEMA
Flashmob-Fahrradtouren in China: Für Maultaschen 60 Kilometer durch die Nacht
Vom chinesischen Zhengzhou aus radelten zehntausende Studis in die
Nachbarstadt, um eine lokale Spezialität zu essen. Das soll nun unterbunden
werden.
Gedenken an Tiananmen-Massaker: Dem Schweigen besser zuhören
Der Soziologe Bin Xu sprach in Berlin über Erinnerung an das
Tiananmen-Massaker in China – und erzählte, was Taylor-Swift-T-Shirts damit
zu tun haben.
Ausstellung in München: Das Wort ist die schärfste Waffe
Warum gibt es Zensur? Diese Frage stellt eine Ausstellung im Münchner
Literaturhaus. Antworten findet man zwischen Moral, Politik und Religion.
Chinesischer Dokumentarroman über Corona: Menschen wie Viren behandelt
Liao Yiwus Roman „Wuhan“ beschreibt die desaströse Coronapolitik in China …
und entwirft ein vielfältiges Bild eines autoritär regierten Landes.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.