Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Reporter Dündar und Türfent über Türkei: „Mein Heimweh ist ri…
> Nedim Türfent saß in der Türkei im Knast, Can Dündar floh ins Exil. Im
> Interview sprechen die Journalisten über ihre Heimat – und über Julian
> Assange.
Bild: Nelim Türfent und Can Dündar beim Gespräch zu Gast bei der taz in Berl…
wochentaz: Julian Assange wurde aus einem britischen Gefängnis entlassen,
hat einen Deal mit den Vereinigten Staaten geschlossen und ist in seine
Heimat Australien zurückgekehrt. Was denken Sie über diese Entwicklung?
Can Dündar: Ich habe vor ein paar Tagen meine Fernsehdokumentation über
Julian Assange fertiggestellt, die in einer Woche ausgestrahlt werden soll.
Natürlich ist es sehr erfreulich, dass er freigelassen wurde, aber im
Gegenzug musste er einen sehr hohen Preis zahlen, indem er sich schuldig
bekannte, geheime US-Dokumente veröffentlicht zu haben. Es ist auch keine
so positive Entwicklung in Bezug auf die Pressefreiheit.
Inwiefern? Als Chefredakteur der Zeitung Cumhuriyet konnten Sie rechtzeitig
aus der Türkei fliehen, um einer jahrelangen Haftstrafe zu entgehen.
Can Dündar: Mein Fall in der Türkei und der von Julian haben viele
Gemeinsamkeiten. Er hat über US-Kriegsverbrechen berichtet, ich wurde vor
Gericht gestellt, inhaftiert und bewaffnet angegriffen, weil ich über
illegale Waffenlieferungen des türkischen Staates nach Syrien berichtet
habe. Aber wir haben auch viel Solidarität erfahren.
Nedim Türfent: Ich bin auch erleichtert, dass Julian Assange wieder frei
ist. Er wird sich erst daran gewöhnen müssen, dass er nicht nur Wände
sieht, wenn er aus dem Fenster schaut. Mir ging es genauso, aber ich wusste
immer, dass es Menschen in der Türkei und in vielen anderen Ländern der
Welt gibt, die mein Schicksal verfolgen, sodass ich mich nicht allein
fühlte. Zuerst warfen mir die Wärter in meinem Gefängnis die Briefe vor die
Füße. Dann merkten sie, dass immer mehr Briefe kamen – dann mussten sie
sich überlegen, wie sie mit mir umgehen.
Can Dündar: Julian Assange war nicht der erste Fall von Kriminalisierung
von Journalisten. Aber er war der erste Verleger, der in den USA nach dem
Espionage Act strafrechtlich verfolgt wurde. Das hatte einen wichtigen
Ansteckungseffekt. Journalisten trauen sich nicht mehr, über so sensible
Themen wie Geheimdienst- oder Kriegsverbrechen zu berichten. Leider ist die
Situation in den Medien in der Türkei die gleiche.
Nedim Türfent: Investigativer Journalismus ist heute nur noch in
risikoreicheren Gewässern möglich. Was Assange als Teil des Deals
akzeptieren muss, ist mit Risiken und Gefahren behaftet. Böswillige
Staatsanwälte und Richter könnten dieses Urteil als Präzedenzfall für
andere Fälle nutzen. Der Ausgang dieses Falles ist also ein sehr schlechter
Präzedenzfall für den investigativen Journalismus. Noch schlimmer würde es
werden, wenn Donald Trump Präsident der USA werden sollte. Wie Sie wissen,
definiert er sich selbst als Feind der freien Presse.
Herr Türfent, wie kam es zu Ihrer Verhaftung und Verurteilung?
Nedim Türfent: Ich komme aus Hakkari in der kurdischen Region der Türkei,
an der Grenze zum Irak und zum Iran, im äußersten Osten. Es war eine Zeit
politischer Unruhen und bewaffneter Zusammenstöße zwischen kurdischen und
türkischen Kräften. Und dann hörte ich davon, wie kurdische Bauarbeiter bei
einer Razzia von der Polizei schikaniert, misshandelt und gedemütigt
wurden. Ich begann zu recherchieren und sammelte Augenzeugenberichte. Dann
sah ich die Aufnahmen der Körperkamera eines Polizisten und machte sie
öffentlich. Das wurde in der ganzen Türkei bekannt.
Hatte das berufliche Konsequenzen für Sie?
Nedim Türfent: Ich wusste, dass es jetzt gefährlich werden würde. Als ich
Morddrohungen von der türkischen Polizei erhielt, stellte mich meine Mutter
eines Tages zur Rede und sagte: „Mein Sohn, geh wenigstens abends nicht
raus, um die Nachrichten zu verfolgen“. Und ich antwortete meiner Mutter:
„Das ist genau das, was sie anstreben. Aber wir Journalisten müssen die
Abende erhellen, gewissermaßen die Dunkelheit.“ Ich sagte ihr, dass es
genau das sei, was sie wollten: Dass man ihrer Einschüchterung nachgibt.
Das konnte ich nicht tun.
Can Dündar: Es gibt immer weniger Journalisten wie Nedim, die nicht
kapitulieren, die nicht aufgeben. [1][Die Türkei ist ein Gefängnis für
Journalisten], so viele Journalisten sind im Gefängnis.
Nedim Türfent: Nachdem ich mit einem Video über die Polizeifolter an
kurdischen Bauarbeitern berichtet hatte, sagte mir ein Polizist auf der
Straße: „Wenn du weiter berichtest, wird es nicht gut für dich sein.“ Die
Polizei begann, mich systematisch ins Visier zu nehmen. Die Polizei
bedrohte mich mit dem Tod, indem sie Fotos von Menschen, die sie bei
Zusammenstößen getötet hatten, auf ihren Social-Media-Accounts teilte und
sagte: „Nedim, wir schauen uns jede Leiche und jeden toten Körper an, um zu
sehen, ob du es bist!“ In der Tat war diese Nachricht für mich wie die
Büchse der Pandora. Nach dieser Nachricht wurde ich mit Stalking,
Schikanen, Drohungen und Gefängnisaufenthalten verfolgt.
Can Dündar: Stellen Sie sich vor: [2][Sie riskieren Ihr Leben, Ihre
Familie, Ihre Freiheit im Namen des Journalismus]. Ich frage meine
deutschen Kollegen oft, ob sie das Risiko eingehen würden, über eine
riskante Geschichte zu berichten, wenn sie wüssten, dass die Polizei
morgens an ihre Tür klopft, sie auf unbestimmte Zeit inhaftiert, vielleicht
sogar foltert… Leider ist es in einigen Ländern notwendig, solche Risiken
einzugehen, um sicherzustellen, dass die Öffentlichkeit die Wahrheit
erfährt. Pressefreiheit und Demokratie können nicht verteidigt werden, ohne
einen Preis zu zahlen.
Nedim Türfent, w urden Sie auch misshandelt?
Nedim Türfent: Die Polizisten haben mich mit dem Gesicht nach unten mitten
auf den Asphalt gelegt. Einer hat mir die Hände auf dem Rücken gefesselt
und angefangen, mich zu schlagen. Ein Polizist stieg sogar auf meinen
Rücken und fing an, auf mir herumzutrampeln. Meine Familie und meine
Anwälte setzten sich sofort mit der Staatsanwaltschaft und der Polizei in
Verbindung. Sie sagten: „Wir haben Nedim nicht verhaftet, wir wissen nichts
davon.“ Meine Kollegen und Rechtsorganisationen starteten eine Kampagne für
mich in den sozialen Medien. In der Zwischenzeit brachte mich die Polizei
auf den Gipfel eines Berges. Einige Polizisten eröffneten das Feuer in die
Luft und fingen an, sich zu streiten, ob sie mich töten sollten oder nicht.
Dann klingelte bei einem von ihnen das Telefon und sie hörten auf, mich zu
töten. Die Unterstützungskampagne hat mich am Leben erhalten und ich wurde
verhaftet.
Sie haben fast zwei Jahre in Isolationshaft verbracht …
Nedim Türfent: Ja, ich wurde unter strenger Isolation gehalten. Denn auch
im Gefängnis habe ich, wie viele andere, meine Feder nicht aufgegeben. Und
weil sie mich nicht davon abbringen konnten, haben sie mich in
Isolationshaft gesteckt. Sie wollten mich daran hindern, die Geschichten
anderer Gefangener zu schreiben. Als ich in Einzelhaft war, habe ich
diesmal angefangen, Gedichte zu schreiben. Wie John Berger sagt: „Alles,
was du im Gefängnis hast, sind Worte“. Und ich denke, kein Mensch kann ohne
Worte leben.
Vielleicht habe ich ein bisschen naiv gefragt, aber ist nicht alles düster?
Can Dündar: Ja, so kann man es sehen. Aber diese Düsternis beflügelt unsere
Kreativität. Hier ist ein konkretes Beispiel: Das Buch von Nedim…
… „Jenseits der Mauern. „Gedichte und Texte eines Journalisten im
Gefängnis“, das Texte enthält, die Nedim für taz.gazet geschrieben hat …
Can Dündar: … in einem freien Lebens- und Arbeitsumfeld hätte es diese
Gedichte vielleicht nie gegeben. Dieser Druck hat einen Dichter geschaffen.
In der Türkei gibt es eine Art von Literatur, die „Gefängnisliteratur“
genannt wird. Die Gefängnisse beherbergen auch die größten Bibliotheken des
Landes, das ist das Vermächtnis der dort Inhaftierten… Es gab eine
Geschichte, die in dem Gefängnis, in dem ich war, oft erzählt wurde: Eines
Tages fragte ein Gefangener nach einem Buch; der Bibliothekar sagte: „Das
Buch haben wir nicht, aber der Autor ist hier“.
… das ist Humor, nicht wahr?
Can Dündar: Ja, es ist Humor… Aber es ist auch eine Form des Widerstands:
Ja, die Botschaft „alles ist düster, der Druck ist groß, aber wir sind
stärker als sie“. Als ich im Gefängnis saß, haben meine Redaktionskollegen
unser tägliches Treffen außerhalb meines Gefängnisses organisiert und damit
eine Botschaft in die Welt geschickt, dass es einen Redakteur im Gefängnis
gibt.
Wir treffen uns hier in Berlin. Herr Dündar, Sie leben in Berlin im Exil,
Herr Türfent, Sie waren in Leipzig und sind jetzt mit einem Stipendium in
Gießen, aber Sie werden vielleicht in die Türkei zurückkehren. Wie geht es
für Sie weiter?
Can Dündar: Jeden Morgen, wenn ich aufwache, frage ich mich, ob heute der
Tag ist, an dem ich zurückkehre. Die Sozialdemokraten sind [3][bei der
letzten Wahl in der Türkei stärkste Partei geworden]… Man kann nie wissen.
Als die Mauer in Deutschland fiel, hat das auch niemand erwartet, aber es
ist passiert!
Nedim Türfent: Nach dem Gefängnis habe ich meinen Stift wieder in die Hand
genommen und meinen Journalismus fortgesetzt. Aber jedes Mal, wenn ich
nachts den Kopf auf das Kissen legte, hatte ich Angst, dass die Polizei
morgens die Tür aufbricht. Als ich vor einigen Monaten nach Leipzig kam,
fühlte ich mich durch die Angst vor der Polizei ganz anders. Ich werde
wieder hinfahren, wahrscheinlich nach Hakkari, in meine Heimatstadt. Ich
weiß nicht, was mit mir geschehen wird, aber ich kann nicht wie ein Vogel
Strauß den Kopf in den Sand stecken, während all diese Gräueltaten
geschehen. Denn wenn auch die Journalisten und Schriftsteller den Mund
halten, wird es morgen und übermorgen niemanden mehr geben, der den Mund
hält. Deshalb ziehe ich es vor, Risiken einzugehen.
Haben Sie ein bisschen Heimweh?
Can Dündar: Natürlich… Ich vermisse meine Heimat, meine Familie, meine
Freunde, die Kultur meines Landes. Mein Heimweh ist nicht klein, es ist
riesig.
Nedim Türfent: Es gibt ein türkisches Sprichwort: Wenn man eine Nachtigall
in einen goldenen Käfig steckt, wird sie singen: Bitte nimm mich in meinem
Heimatland auf. Ich möchte meinem Land helfen, wieder ein schöneres Land zu
werden.
Dem Gespräch ging ein taz Talk, in Kooperation mit Amnesty International,
in der taz-Kantine voraus. Das Gespräch mit beiden ist eine erweiterte und
redaktionell gekürzte Fassung. Übersetzung aus dem Türkischen beim taz
Talk: Melek Korkmaz, Hamburg.
4 Jul 2024
## LINKS
[1] /Pressefreiheit-in-der-Tuerkei/!6012034
[2] /Deutsch-tuerkisches-Online-Medium/!5895699
[3] /Die-Tuerkei-unter-Erdoan/!6010525
## AUTOREN
Jan Feddersen
## TAGS
Schwerpunkt Pressefreiheit
Schwerpunkt Türkei
Schwerpunkt Can Dündar
taz Talk
Menschenrechte
Recep Tayyip Erdoğan
Dokumentarfilm
Schwerpunkt Klimawandel
Schwerpunkt Türkei
Schwerpunkt AKP
Schwerpunkt Pressefreiheit
Türkei
## ARTIKEL ZUM THEMA
Human Rights Film Festival Berlin: Demokratien in Gefahr
Um das Erstarken autoritärer Regime, den Alltag von Obdachlosen und
politische Konflikte geht es beim siebten Human Rights Film Festival
Berlin.
Schutz für türkische Klimajournalistin: Nimm das, Erdoğan
Die Journalistin Hazal Ocak ist Gast der Hamburger Stiftung für politisch
Verfolgte. Nun beschreibt sie die Prozesse, die sie mundtot machen sollen.
Pressefreiheit in der Türkei: Auch Erdoğan plant „Agenten-Gesetz“
Der türkische Präsident plant ein Gesetz gegen Personen, die im Interesse
fremder Staaten recherchieren. Kritiker:innen befürchten Willkür.
Die Türkei unter Erdoğan: „Ein Dreieck des Bösen“
Der Journalist Merdan Yanardağ diskutiert in Hamburg darüber, wie die
Türkei zurück zur Demokratie finden kann.
Redaktionsbesuche in Istanbul: Nur die Gedanken sind frei
In der Türkei sind laut einem Bericht weniger Medienschaffende inhaftiert
als vor einem Jahr. Doch im Alltag sind sie harten Repressionen ausgesetzt.
Deutsch-türkisches Online-Medium: Özgürüz heißt „Wir sind frei“
Das deutsch-türkische Medium „Özgürüz“ von Can Dündar leistet seit Jah…
unabhängigen Journalismus für die Türkei. Nun droht ihm das Aus.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.