Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Dokumentarfilm „Displaced“: Privileg des Vergessens
> Welchen Einfluss hat die Shoa auf die Enkel der Überlebenden? Regisseurin
> Ryba-Kahn geht dieser Frage anhand ihrer Familiengeschichte nach.
Bild: Vereint am Grab des Großvaters in Jerusalem: Regisseurin Sharon Ryba-Kah…
Konnten oder wollten die Überlebenden der [1][Shoa] oft nicht selbst über
ihre Erlebnisse sprechen, verbargen sie ihre Traumata und Verletzungen vor
ihren Kindern, waren es genau diese, die zweite Generation nach der Shoa,
die im Genre des Dokumentarfilms ihre Eltern als Zeitzeugen zu Wort kommen
ließen. Nun, da die Überlebenden nach und nach sterben, stellt sich die
nachfolgende Enkelgeneration, also die dritte Generation, die Frage, welche
Form der Erinnerung sie im Doku-Film ohne die Zeitzeug:innen finden
können. Und wie die Erfahrung ihrer Großeltern sie prägte. [2][Der
Dokumentarfilm „Displaced – verschoben, verdrängt, vertrieben“] der
jüdischen Regisseurin Sharon Ryba-Kahn greift diese Fragen auf. Es ist
Ryba-Kahns Abschlussfilm an der Filmuniversität Babelsberg. Ihr zweiter
Dokumentarfilm, der derzeit im ZDF zu sehen ist.
Anhand ihrer komplizierten Beziehung zu ihrem Vater erzählt sie prozesshaft
welche Themen, Gefühle und Fragen sie als Enkelkind begleiten. Der Vater,
1947 in München geboren, wuchs als Sohn des Auschwitz-Überlebenden Chaim
Ryba auf. Die Vater-Sohn-Beziehung beschreibt er im Gespräch mit seiner
Tochter so: „Wie er war und wie er ist, das muss man akzeptieren. Man darf
einfach nicht zu viel erwarten. Ich darf ihm nichts vorwerfen. Wer die Shoa
erlebt hat, dem darf man nichts vorwerfen. Im Gegenteil.“
Diese Erläuterung ist ein erster Anknüpfungspunkt, um zu verstehen, warum
es für den Vater schwierig zu sein scheint, Nähe zu seiner Tochter
herzustellen. Das eigene Erleben mit seinem Vater hat in Sharon Ryba-Kahns
Vater wiederum zu einer gewissen Unfähigkeit geführt, über die
Vergangenheit zu sprechen. Auch aus diesem Grund hatten Vater und Tochter
über Jahre keinen Kontakt. Erst durch die Realisation des Dokumentarfilms
baut sich dieser langsam wieder auf.
## Verbindungspunkt Deutschland
Sharon Ryba-Kahn konfrontiert ihren Vater mit Fragen. Diese Gespräche haben
eine befreiende Schwere. Die Regisseurin hält in ihren Aufnahmen, in denen
sie die Kamera direkt auf den Vater richtet, fest, wie dieser innerlich mit
sich kämpft, Dinge zum ersten Mal auszusprechen und mit seiner Tochter zu
teilen. Es gelingt ihr im Laufe des Films die Distanziertheit, die ihr
Vater ausstrahlt und die wie eine dicke, über Jahre aufgebaute Mauer wirkt,
langsam und mühsam, ein Stück weit abzubauen und sich so ihrem Vater
anzunähern. Es gehe ihr um das Verstehen, um das Warum, erklärt die
Regisseurin ihrem Vater im Film. Nach und nach lässt sich nachvollziehen,
wie die Shoa über Familiengenerationen nachwirkt.
Der Verbindungspunkt zwischen allem sei Deutschland, hört man Ryba-Kahn an
einer Stelle aus dem Off sagen. Deutschland ist das Land, das ihr Vater
verließ, um nach Israel zu gehen, weil er nicht mehr aushielt, in einem
Land zu leben, das seinem Vater Auschwitz angetan hat. Er gab auch aus
diesem Grund 2017 seinen deutschen Pass ab. Die Heimatlosigkeit, die der
Vater dadurch empfindet, hat er an seine Tochter weitergegeben.
Deutschland ist auch für die Regisseurin ein Land, mit dem sie hadert. Dass
sie allen Grund dafür hat, wird in weiteren Gesprächen deutlich, die sie
führt. Denn Ryba-Kahn befragt nicht nur den eigenen Vater, sondern auch die
Außenwelt, die anderen, also: die Nachfahren der Täter.
„Für mich hat die Tatsache, dass du Jüdin bist, nie eine Rolle gespielt“,
offenbart eine alte Schulfreundin der Regisseurin und verrät sich damit
selbst. Wenn es eine Rolle gespielt hätte, so hätte sie selbst sich mit
ihrer Familiengeschichte auseinander setzen müssen. Sie hätte sich damit
konfrontieren müssen, Nachfahrin von Tätern zu sein.
Es folgen weitere Gespräche mit noch anderen deutschen Freundinnen. All
diese Aufnahmen zeigen eindrücklich, wie stark die Verdrängung in der
dritten Generation der Täternachfahren vorherrscht. Das Privileg, die
Vergangenheit zu verdrängen, haben Jüdinnen und Juden nicht.
„Ich habe nie den Mut aufgebracht, deutschen Freunden zu sagen: ‚Es
schmerzt mich, dass du nicht wahrhaben willst, dass deine Familie meine
Familie umgebracht haben könnte‘“, hört man Sharon Ryba-Kahn am Ende ihres
Films erneut aus dem Off sagen.
Zuletzt richtet sie die Kamera auf den Rückspiegel ihres fahrenden Autos.
Sharon Ryba-Kahn schaut zurück und zwingt die Zuschauer:innen, ja, vor
allem die deutschen unter ihnen, sich selbst in den Fokus zu rücken. Nicht
mehr, wie so oft, auf die Jüdin zu blicken, sondern jetzt auf sich selbst.
17 Nov 2022
## LINKS
[1] /Shoa/!t5028483
[2] https://www.zdf.de/filme/das-kleine-fernsehspiel/displaced---verschoben-ver…
## AUTOREN
Erica Zingher
## TAGS
Shoa
Holocaustüberlebende
Holocaust
Juden
Judentum
TV-Dokumentation
Dokumentarfilm
Dokumentation
IG
Wien
Juden
Holocaust-Gedenktag
## ARTIKEL ZUM THEMA
René Goldstein über seinen Vater: „Uns sieht keiner“
René Goldsteins Vater hat den Holocaust überlebt, er selbst hat eine
geistige Behinderung. Ein Gespräch über das Erinnern, Vergessen und
Vergessen-Werden.
Jewish Welcome Service Wien: Versöhnung mit Wien
Der Jewish Welcome Service ließ sich in Wien auch durch Attentate nicht
aufhalten. Heute ist er eine wichtige Institution.
Festjahr für 1700 Jahre jüdisches Leben: Vor allem Gedächtnistheater
Derzeit läuft das Festjahr für 1700 Jahre jüdisches Leben in Deutschland.
Doch unterstützt werden vor allem Projekte für nichtjüdisches Publikum.
Dokumentation über Vernichtungslager: Empathie erzeugen
Darf man Auschwitz als Virtual-Reality-Erlebnis inszenieren? Die
WDR-Produktion „Inside Auschwitz – VR documentary“ macht es.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.