Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Migrantisches Leben: Stilles Beben im Wedding
> „Ein Spiegel für mein Gegenüber“ heißt der Debütroman von Nadire Bisk…
> Er nimmt sich des transnationalen Dazwischen an.
Bild: „Okraschoten und Sesampaste, die ihre Mutter im türkischen Supermarkt …
Der Penny-Markt ist für Huzur, die Hauptperson in Nadire Biskins Debütroman
„Ein Spiegel für mein Gegenüber“, ein Sehnsuchts- und Schreckensort. Als
Kind liebte sie die Produkte dort; Okraschoten und Sesampaste hingegen, die
Zutaten, die ihre Mutter im türkischen Supermarkt kaufte, fand sie
„peinlich und langweilig“. Es war aber auch die Penny-Kasse, an der Huzur
zum ersten Mal bewusst den Graben überblickte, der die blonden Kundinnen
von ihrer Mutter trennt. Die nämlich bekommt nie ein „Guten Tag“ von der
Kassiererin.
Die Berlinerin Nadire Biskin, geboren 1987, hat einen Roman über eine junge
Frau geschrieben, die über sich selbst sagt: „Ich bin die, die nicht von
hier und nicht von dort ist.“ Ebendieses Gefühl, das transnationale
Dazwischen, hat Biskin schon in Artikeln, Essays, Lyrik- und Prosatexten
erforscht.
Mit ihrer Protagonistin hat die Autorin aber noch mehr gemein: Wie Huzur
ist auch Nadire Biskin Lehrerin. Auch sie ist geboren und aufgewachsen in
Wedding, dem rauen, spannenden, migrantisch geprägten Nordende des Bezirks
Berlin-Mitte. Huzur ist türkeistämmige Deutsche in dritter Generation; die
Stadt Bucak, in dem die erste Hälfte des Romans spielt, kennt sie vor allem
von Verwandtenbesuchen.
Biskin entwirft das Porträt einer Frau, die vor allem so „zerrissen“
zwischen der Türkei, ihrem Weddinger Kosmos und dem Rest Deutschlands ist,
wie es das Klischee will, weil sie zerrissen wird, fremd gemacht überall:
mal von überheblichen Kommilitoninnen, mal von den Freunden ihres Partners
Raphael, die zur Alufolie gedankenlos „Alifolie“ sagen – damit gleich klar
ist, welches Alltagsinventar sie so mit einem Ali verbinden.
## Ablehnung tief verinnerlicht
Irgendwann hat Huzur die Ablehnung der anderen so tief verinnerlicht, dass
sie eine ältere türkische Frau, die sie am Flughafen um Begleitung bittet,
kühl wie eine Sachbearbeiterin behandelt. In der Nachbarschaft von Huzurs
Verwandten in Bucak wiederum ist es eine syrische Familie mit
[1][Fluchtgeschichte], der Misstrauen entgegenschlägt.
Trotz gewichtiger Themen scheint der schmale Roman zunächst so wenig
Aufhebens um sich machen zu wollen wie seine Protagonistin. Biskin ist eine
ruhige, genaue und sehr gute Erzählerin, die immer dann am stärksten ist,
wenn sie Fäden nur lose verknüpft.
In der Türkei verschwindet Zaynab, die kleine Tochter der syrischen
Familie, während in Berlin wenig später die etwa gleichaltrige Hiba – eine
unbegleitete Geflüchtete – plötzlich in Huzurs Leben auftaucht. Ob es sich
um Zaynab handelt, die ihren Namen auf der Flucht ablegen musste, oder ob
es zwei Mädchen sind, die ihr Schicksal mit Tausenden jungen Frauen auf der
Flucht teilen, bleibt unklar.
Fest steht nur, dass die Begegnung mit Hiba so vieles in Huzur auslöst,
dass sie das Mädchen in Obhut nimmt. Wenn Huzur durch den Wedding streift,
denkt man oft an Shida Bazyars „Drei Kameradinnen“, die in einer Stadt wie
Berlin aufwachsen.
## Provokation durch Kopftuch tragen
Aber während diese Coming-of-identity-Geschichte dreier women of colour mit
einem lauten Knall beginnt, mit einem Brandanschlag, den eine der
Kameradinnen mutmaßlich zu verantworten hat, und auch sonst fordernd
hitzig, manchmal auch sehr didaktisch erzählt ist, knallt es in Biskins
Abgesang auf den [2][German dream] leiser: Zu Beginn der Handlung ist Huzur
im Zwangsurlaub vom Referendariat, weil sie eine Kollegin, die sie im
Lehrerzimmer als vorbildliche, Hidschab-freie Migrantin lobte, durch das
Tragen eines Kopftuchs provozierte. Enden wird der Roman nicht mit einem
Peng – eher mit einem Beben, einer tektonischen Verschiebung.
Biskins Ton wäre mit „wütend“ nicht richtig beschrieben. Trotzdem lässt …
einen verstehen, wie in vielen jungen Menschen mit Migrationserbe langsam
ein Gefühl der Unversöhnlichkeit wachsen konnte.
Weil Huzur es nie richtig machen konnte, kann es ihr auch Deutschland nicht
mehr recht machen. Sie verachtet das Designerküchenleben von Raphaels
Familie, will aber auch nicht, dass sich der Mann aus feinem Hause für
seine Stippvisiten in ihrem Milieu kostümiert. Als er sich extra eine
Jogginghose anzieht, um mit ihr in den türkischen Supermarkt Bolu zu gehen,
findet sie das beleidigend. Der Ort, an dem es Sesampaste und Okraschoten
gibt, ist nun nicht mehr peinlich, sondern schützenswert. Vor allem nämlich
ist es ihr Ort, irgendwie.
17 Mar 2022
## LINKS
[1] /Schwerpunkt-Flucht/!t5201005
[2] /Tagebuch-des-taz-Wahlcamps/!5787698
## AUTOREN
Julia Lorenz
## TAGS
Schwerpunkt Leipziger Buchmesse 2024
Literatur
Berlin
Migranten
Deutsche Identität
Roman
Lesestück Recherche und Reportage
Irak
Literatur
## ARTIKEL ZUM THEMA
Migrantisches Leben in Berlin: Fluchtpunkte im Hinterkopf
Vertreibungsphantasien erschrecken Menschen mit migrantischer
Familiengeschichte. Nicht erst seit den Correctiv-Enthüllungen.
Roman „Jahre mit Martha“: Liebesgeschichte mit Sonderzeichen
In seinem Roman „Jahre mit Martha“ erzählt Autor Martin Kordić die
Biografie eines migrantischen Bildungsaufsteigers.
Reisen als Privileg: Sommerlöcher im Herzen
Flugscham, Corona und Inflation trüben für viele den Sommerurlaub. Für
unsere Autorin aber war das Reisen noch nie unbeschwert.
Roman über Flucht: Scherze eines Gedächtnisses
In seinem Roman „Der Erinnerungsfälscher“ spielt Autor Abbas Khider mit
Wahrheit und Erzählung – und ebenso mit den Erwartungen des Lesenden.
Neuer Roman von Sasha Marianna Salzmann: Mütter, Töchter, Weltgeschichte
Autor:in Sasha Marianna Salzmann erzählt vom Leben in der Sowjetunion –
und von den Abgründen, die die emigrierten Nachgeborenen davon trennt.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.