Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Zur Lyrik von Esther Dischereit: Einen Flügelschlag weiter
> Wo sich Gesagtes und Ungesagtes die Plätze teilen: Eine Begegnung mit der
> Berliner Dichterin Esther Dischereit und ihren wachen, klugen Gedichten.
Bild: Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas in Berlin – 6 Millionen …
Meine Großmutter war 20 Jahre alt, als sie Hitler wählte, und sie war 91,
als sie starb und sich immer noch nicht entschließen konnte, auch nur eine
einzige Träne um sechs Millionen ermordete Juden zu weinen. Sie blieb hart
und selbstgerecht bis zum Schluss, und jedes Gespräch über die Schoah
machte sie nervös. Sie könne keinen Juden heiraten, hat sie mir mal gesagt.
Auch keinen Schwarzen. Außer einem Deutschen wäre für sie höchstens ein
Schwede in Frage gekommen. Auf den entsprechenden Vorwurf, eine Antisemitin
und Rassistin zu sein, hat sie empört reagiert. Auf keinen Fall sei sie
das. Sie würde die Nazis verachten.
Je länger meine Großmutter tot ist, desto unheimlicher werden mir ihre
Sätze, desto monströser die Lebenslüge der „anständigen Deutschen“. Es …
keinen gemeinsamen Alltag mehr, kein Rommé, nichts, was nach meinen
gescheiterten Versuchen einer Auseinandersetzung („Entschuldige dich bei
deiner Großmutter, sofort!“), wieder zum „normalen Ablauf“ überleiten
könnte. Fast täglich muss ich, trotz Corona, im Moment an sie denken.
Daran, dass sie panische Angst vor Zugluft hatte. Vor dem Wind, der ihre
Ruhe störte.
„Manchmal segelt ein einzelnes Blatt / zu Boden von Luftschlieren gefangen
/ und wieder freigegeben“.
Als ich der Sprache [1][Esther Dischereits und auch der Dichterin] selbst
begegnet bin, war meine Großmutter bereits tot. Dieser Umstand war für mich
eine Erleichterung. Ich müsste meine Großmutter gewissermaßen nicht mehr
mitbringen, könnte ihr „Mitläufertum“ im Präteritum erwähnen. Die Zumut…
die es für eine Jüdin sein muss, sich mit den Nachfahren der Täter an einen
Tisch zu setzen, kam mir wegen der nicht mitgebrachten Großmutter etwas
kleiner vor.
„Ihr habt mich getaucht / in diese immerwährende Schwärze / ihr habt die
Jüdin und das Mädchen / in euren Wänden aufgehängt / an meinen schwarzen
Haaren euer Glied gerieben / nach dem Mord besteigt ihr eure Opfer / wie
ihr sie liebt / die Toten“.
## In Zeiten rechtsextremer Gewalt
Es ist ein früher Freitagabend, als mir Esther Dischereit ihr neues Buch
zeigt. Sie bringt es mit in ein kleines Berliner Café und ich verstaue es
in meiner Tasche wie etwas, das ich lieber allein betrachten will. In den
nächsten Tagen fange ich an zu lesen, in Thüringen wählt Björn Höcke den
Ministerpräsidenten. In [2][Hanau erschießt ein rechtsextremer Rassist und
Verschwörungstheoretiker] neun Menschen, anschließend seine Mutter und sich
selbst – „wie ihr sie liebt / die Toten“.
Das Gedicht „Deutsches Lied“ hat Esther Dischereit 1996, mitten in einem
Jahrzehnt rechtsextremer Gewalt in Deutschland erstmals publiziert, es
findet sich jetzt – die Zeit ist abermals oder immer noch eine der
rechtsextremen Gewalt in Deutschland – in ihrem neuen Buch, einer
zweisprachigen Auswahl ihrer Lyrik wieder.
Aktueller könnte die Veröffentlichung nicht sein, wobei es eine gewisse
Ironie hat, dass dieses Buch nicht in Deutschland, sondern im englischen
Verlagshaus Arc Publications erscheint. Viele Jahre schon gilt die
Lyrikerin und Erzählerin Esther Dischereit als eine der interessantesten
zeitgenössischen Stimmen. In den USA und England wird sie aufmerksam
rezipiert und hier durch den vielfach ausgezeichneten Iain Galbraith
übersetzt. „Sometimes a Single Leaf“ ist der Titel des Gedichtbandes.
Originaltext und Übersetzung stehen nebeneinander. Die Lektüre kann
wandern, hin und her laufen oder vor einem Gedicht stehen bleiben, solange
sie will.
„Die Möwen schrien und / rannten auf den Mauern / verließen das Land / mit
einem Flügelschlag“. So wie die Möwen kann auch die Lyrik Esther
Dischereits mit einem Flügelschlag die Orte wechseln. Die Dinge verwandeln
sich, Subjekt und Objekt, schreibt Iain Galbraith in einem brillanten
Vorwort, tauschen die Rollen, und das Ich kann sich niemals sicher sein.
Ein unablässiges Hören und Zuhören treibt es an, eine Spannung, in der sich
das Gesagte und das Ungesagte die Plätze teilen.
## Als von Schuld niemand wissen wollte
Esther Dischereit ist 1952 in Heppenheim an der Bergstraße in Hessen
geboren. Ihre Mutter und ihre ältere Schwester haben, sich von Versteck zu
Versteck flüchtend, als eine der ganz wenigen den Holocaust in Deutschland
überlebt. Die Mutter starb früh, und die Schwester begann erst nach und
nach über ihre Erfahrungen zu sprechen. Ein Mittel zum Suizid hatte die
Familie lange nach dem Krieg noch bei sich zu Haus. In einer Gesellschaft,
in der die Täter ungestraft davonkommen und niemand von Schuld etwas wissen
will, schien es vernünftiger so.
„Was stehst du Baum / und siehst / in die Felder / die Bäche und Flüsse /
Mensch und Tier / die Luft steht steif gefroren / über deinen Ästen und /
weist mir Wege / von welchen / die da gewesen waren“.
Der Abgrund liegt vor der letzten Zeile: ein unmöglicher Sprung von der
Gegenwart ins Plusquamperfekt, in eine Vergangenheit also, die schon in der
Vergangenheit vergangen ist. Es ist das Zeitmaß der schweigenden Mehrheit,
eines der Verdrängung und Kälte, in der das Ich die Kraft zur Begegnung
aufbringen und die Spuren der Ermordeten suchen muss. Vor der Mitte, auf
die man sich in Deutschland seltsam optimistisch beruft, wird es sich dabei
besser hüten.
„Ich gehe und lasse meine Splitter liegen“. Das wäre so eine Sekunde, in
der Abstand gelingt und das Ich, für eine wunderbar schwebende Zeile, sich
selbst und die unheilbare Verletzung zurücklässt.
„Der Mond / tauchte / durch deine geschlossenen Augen / ich weiß nicht wie
du heißt / als die Nacht in deinen Armen lag / nahm ich die Küsse mit“.
Immer wieder trifft man in diesen Gedichten auf die Schönheit. Die Wärme,
die Küsse – auch sie gehören zu diesem Ich, das zu wach, zu klug ist, um
sich zu verschließen. Es hat Mut, dieses Ich, und im offenen Raum seiner
Sprache darf der Einsamkeit widersprochen, die Trauer empfunden werden.
Aufgewachsen auf der Seite der Täter, muss ich beim Lesen auch daran
denken.
Wie starr die Sprache meiner Großmutter war, wie stanzenhaft und unfähig,
sich der Wahrheit zu nähern. Sie wäre aus diesen Gedichten panisch
herausgerannt, hätte die Orientierung verloren. Und sie liebte es doch so
zu wissen, wo oben und unten, wo die Mitte ist. Genau dort, in der Mitte,
dort, wo die eigenen Selbstbilder nur selten bezweifelt werden, hat sie,
nach dem Krieg eine treue Wählerin der CDU, sich verortet. Ich höre ihr
Schweigen, und ich lese diese Gedichte Esther Dischereits, über die die
Schriftstellerin Preti Taneja gesagt hat, dass wir sie nicht dringender
brauchen könnten als gerade jetzt.
19 Apr 2020
## LINKS
[1] /Essay-Flucht-und-Gewalt-in-Deutschland/!5608267
[2] /Nach-rassistischem-Anschlag-in-Hanau/!5665545
## AUTOREN
Elisabeth Wagner
## TAGS
Literatur
Lyrik
Familie
Schwerpunkt Nationalsozialismus
Vergangenheit
Sprache
Literatur
Lyrik
Charlottesville
Josef S
## ARTIKEL ZUM THEMA
Neue Erzählungen von Lydia Davis: Erotische Kassenstürze
Die Autorin Lydia Davis muss man einfach verehren. In ihrem nun übersetzten
Erzählungsband „Es ist, wie's ist“ klickt es oft.
„Nimbus“ von Marion Poschmann: Die Sanftheit der Schneeflocken
Sie reiste in die Mongolei, nach Sibirien und Japan. Marion Poschmann hat
ihre Erfahrungen vielfältig in ihre Gedichte einfließen lassen.
Film über Charlottesville: Unsere Stadt, unsere Straßen!
Am 12. August sind Neonazis gewaltsam in der US-Stadt aufmarschiert.
„Charlottesville: Our Streets“ versucht zu ergründen, was genau geschah.
Verurteilung in Österreich: Solidaritätsliteratur für Josef S.
Der wegen Landfriedensbruchs verurteilte Demonstrant ist als Gasthörer an
der Wiener Kunstuni anerkannt. So konnte er in Haft mit Büchern versorgt
werden.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.