| # taz.de -- Chinesische Dumplings: Liebe im Teigmantel | |
| > Wenn unsere Autorin jiăozi isst, fühlt sie sich ihrer Tante, ihrer Ayi, | |
| > ganz nah. Die Geschichten rund um diese Teigtaschen erzählen auch Ayis | |
| > Leben. | |
| Bild: Jetzt nur noch kochen: jiăozi an einem Marktstand in Shanghai | |
| Wenn es die Zeit erlaubt, kramt Ayi mittags nach dem Abwasch in der | |
| Schublade ihres schiefen hölzernen Esstischs. Es dauert eine Weile, denn | |
| die Schublade klemmt. Irgendwann zieht sie eine Lesebrille heraus, greift | |
| zur Zeitung und versinkt im Weltgeschehen. Sie interessiert sich für Innen- | |
| und Außenpolitik, für Flüsse und Städte und Länder. | |
| Hätte meine Tante, meine Ayi, es sich aussuchen können, dann wäre sie | |
| Erdkundelehrerin geworden. Aber sie durfte sich ihren Beruf im | |
| sozialistischen China nicht selbst wählen – und außerdem kam Ayi [1][Mao | |
| Zedongs Landverschickung] dazwischen. Damals, im Mai 1969, stieg sie, wie | |
| Tausende anderer junger Menschen aus Schanghai, unter den Tränen von | |
| Großeltern, Eltern und Geschwistern in einen Zug und fuhr über 2.500 | |
| Kilometer nach Heilongjiang, in die nordöstlichste Provinz Chinas, an der | |
| Grenze zu Russland. Auf Weisung des großen Vorsitzenden Mao sollten die | |
| Städter und Städterinnen dort auf den Feldern lernen, mit den Händen zu | |
| arbeiten, anstatt sich in Universitäten die Köpfe über Bücher zu | |
| zerbrechen. | |
| Als Ayi fast zehn Jahre später nach Schanghai zurückkehrte, war sie 27 und | |
| hatte keine Zeit mehr zum Studieren. Sie heiratete einen Mann vom Dorf mit | |
| großem Herzen und kleinem Einkommen, wurde Hausfrau und bekam eine Tochter. | |
| Ein wenig Wehmut liegt in ihrer Stimme, als sie von der Zeit in | |
| Heilongjiang erzählt. Aber nicht nur, weil sie etwas aufgeben musste, | |
| sondern auch, weil sie dort vieles gefunden hat: Verbundenheit mit anderen | |
| zum Beispiel. Und Demut. Und die Liebe zu jiăozi 饺子, zu gefüllten | |
| Teigtaschen. | |
| Die Menschen im Nordosten Chinas gelten als die Größten, wenn es um die | |
| jiăozi-Produktion geht. In Shanghai werden traditionell eher die | |
| dünnhäutigen húntun 馄饨 oder die gedämpften xiăolóngbāo 小笼包 geg… | |
| Ayi hat damals in Heilongjiang die Kunst des jiăozi-Zubereitens gelernt und | |
| vermutlich würde ich diese Art Dumplings heute nicht so sehr lieben, wenn | |
| Ayi mir nicht ihre Geschichte erzählt hätte. | |
| ## Ein Teig ohne Schnickschnack | |
| Meine Liebe beginnt mit dem Teig, denn der ist ohne Schnickschnack, und ich | |
| liebe Sachen ohne Schnickschnack. Wer in China lebt, kann frischen | |
| jiăozi-Teig kaufen. In Deutschland aber fängt man besser bei null an. Ein | |
| Hügel aus Mehl, lauwarmes Wasser, eine Prise Salz. Meine Mutter gibt dafür | |
| immer Mehl in eine Schüssel und macht mit den Fingerspitzen eine kleine | |
| Mulde in die Mitte. | |
| Wer Lust hat, kann dabei überlegen, wie viel feiner sich Mehl im Vergleich | |
| zu Sand anfühlt und warum es so lange her ist, dass man das letzte Mal mit | |
| den Händen im Sand gespielt hat. Dann gießt man ein bisschen lauwarmes | |
| Wasser in die Mulde und vermengt das Staubige mit dem Flüssigen, immer | |
| wieder, so lange, bis ein zäher Teigklumpen in der Schüssel liegt. Wenn man | |
| dabei das Salz vergessen hat, ist das nicht so schlimm, versprochen. | |
| Wichtiger für den Teig und die Liebe ist es, dass die Knetenden Wut und | |
| Kraft in sich tragen. Es gilt nämlich: Je länger und fester der Teig | |
| geknetet und auf die Arbeitsplatte geklatscht wird, desto besser. | |
| Mindestens glatt und seidig sollte er sich anfühlen, bevor er unter einem | |
| feuchten Tuch ein paar Stunden ruht. | |
| Für die Füllung geht fast alles, Bärlauch, Garnelen, Duftpilze, sogar | |
| Tiefkühlspinat. Alles wird später gut sein, dennoch werden jiăozi am besten | |
| schmecken, wenn sie mit Fleisch gefüllt werden – klassisch mit Schweinehack | |
| und Chinakohl. Aber egal welche Füllung man anmischt, es müssen auf jeden | |
| Fall Knoblauch, Frühlingszwiebeln und Ingwer hinein. Außerdem ein Ei, Salz, | |
| Pfeffer, ein wenig Sojasoße und noch weniger Chinkiang-Essig, milder, | |
| schwarzer Reisessig. Gut vermischen, fertig. | |
| ## Nun kommt der schönste Teil | |
| Bei null anfangen ist immer anstrengend, deswegen sollten die Zubereitenden | |
| ebenfalls kurz ruhen, solange der Teig ruht. Es ist ein bisschen wie mit | |
| einem Säugling, man geht kurz weg und macht was anderes. Vielleicht | |
| schlafen, oder endlich mal wieder im Sand spielen, oder eine jiăozi-Legende | |
| lesen – (eine, in der jiăozi vor dem Tod schützen oder zumindest davor, | |
| dass Gliedmaßen vor Kälte abzufallen drohen). Und wenn der Teig unter | |
| seinem Tuch dann genug geruht hat, beginnt der schönste und schwierigste | |
| Teil: das Füllen der Teigtaschen. Auf Chinesisch heißt das bao jiăozi 包饺… | |
| jiăozi einpacken. | |
| Dazu rollt man erst eine Teigwurst aus dem Klumpen, mit zwei Zentimeter | |
| Durchmesser. Dann schneidet man die Wurst in fingerbreite Stücke, mehlt die | |
| Arbeitsfläche ein und rollt runde Kreise aus dem Teigwurststückchen. Die | |
| müssen nicht perfekt sein, nur löchrig wäre blöd. | |
| Dann stellt man ein Glas Leitungswasser bereit, legt einen Teigkreis in die | |
| eine Hand und platziert etwas Füllung in dessen Mitte. Die Finger der | |
| anderen Hand tunkt man kurz ins Leitungswasser und bestreicht dann den | |
| Teigrand, einmal ringsherum. Dann klappt man eine Seite des Teigkreises | |
| hoch, schließt die Füllung ein, drückt den Teig an den Rändern virtuos und | |
| blitzschnell so zusammen, dass eine gleichmäßig gefächerte Tasche entsteht. | |
| Easy. | |
| Sollte das nicht gelingen, heißt die Priorität: keine Löcher. Die Füllung | |
| muss gut geschützt sein, bevor die jiăozi in sprudelndes Wasser gegeben | |
| werden. Darin tanzen sie dann vor sich hin, so lange, bis sie an der | |
| Oberfläche schwimmen und man sie herausfischen kann. | |
| ## Das Glück muss man teilen | |
| jiăozi werden gedämpft, gekocht und gebraten gegessen; geht es nach mir, | |
| sind sie gekocht aber am leckersten. Kaum Schöneres, als nach so viel | |
| Handarbeit einen dampfenden Berg shuijiăo 水饺 vor sich zu sehen und zu den | |
| Essstäbchen zu greifen, natürlich in Gesellschaft, denn das Glück des | |
| jiăozi-Essens muss man teilen, damit es wirkt. | |
| Dazu tunkt man die Teigtaschen in eine Mischung aus Reisessig und Sesamöl | |
| und isst sich zusammen glücklich. Man schmatzt ein bisschen vor sich hin | |
| und erzählt sich kauend Geschichten. Und wenn man irgendwann fertig ist, | |
| kugelt man zum Herd und füllt ein bisschen Kochwasser in das mit Essig und | |
| Öl bekleckste Schälchen. Dann schlürft man die Suppe in sich hinein und ist | |
| wohlig warm und selig. | |
| Von jiăozi muss man übrigens immer mehr essen, als man kann. Weil Ayi es so | |
| sagt und weil man nie weiß, wann man das nächste Mal die Energie aufbringen | |
| wird, jiăozi zu machen. Womöglich niemals. Meine Regel deshalb: Man kann | |
| immer noch zwei, drei mehr, als man denkt. Als ich zwölf war, habe ich mal | |
| 38 Stück geschafft, Rekord. Es war an Heiligabend, es war mein deutsches | |
| Teigtaschenweihnachtswunder. Bis heute unübertroffen. Leider war Ayi nicht | |
| dabei. | |
| 10 Nov 2019 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Kulturrevolution-in-China/!5324942 | |
| ## AUTOREN | |
| Lin Hierse | |
| ## TAGS | |
| China | |
| Dumplings | |
| chinesische Küche | |
| Kolumne Habibitus | |
| China | |
| Kolumne Chinatown | |
| Kasachstan | |
| Kolumne Chinatown | |
| China | |
| Obst | |
| Kulturelle Aneignung | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Teigtaschen als Symbol der Vielfalt: Die inklusive Kraft von Dumplings | |
| Was verbindet Ravioli, Gyoza und Empanada? Sie schmecken sehr verschieden, | |
| sind aber alle eine Form von Teigtasche. Eine kontroverse Idee. | |
| Chinesische Küche und Kultur: Von Kuchen und Mythen | |
| Zum chinesischen Mondfest verschenkt man Mondkuchen. Dabei kommen Fragen | |
| auf: Wie schmeckt Mondstaub? Und wer ist die Frau im Mond? | |
| Von Kindheit und Großmüttern: Hände, die mich halten | |
| Gelebtes Leben zeichnet sich auch in den Händen ab. Zwei Großmütter haben | |
| viel gesehen und erfahren. | |
| Kasachisches Essen: Ziemlich nah am Paradies | |
| Unsere Autorin stammt aus Kasachstan, oft vermisst sie das Essen ihrer | |
| Mutter. Eine Reise nach Karaganda wird zum kulinarischen | |
| Erweckungserlebnis. | |
| Besuch in Taiwan: Junge Sorgen verbinden | |
| Das Leben in China, Taiwan und Deutschland mag auf den ersten Blick viele | |
| Unterschiede haben. Doch das Gemeinsame ist überdeutlich da. | |
| Weltgrößte Hot-Pot-Restaurantkette: Werfen, garen, tunken | |
| Im Hai Di Lao gibt es chinesisches Fondue. Zum legendären Service der | |
| Hot-Pot-Kette gehört es, Einzelgästen ein Stofftier mit an den Tisch zu | |
| setzen. | |
| Vier Hymnen auf die Wassermelone: Das Knacken, ein Seufzen | |
| Im Winter ist da nur Sehnsucht. Im Sommer klopft man leise an, lauscht, | |
| nimmt die Richtige nach Hause. Was gibt es Schöneres als Wassermelonen? | |
| Chinatown-Eröffnung in Kreuzberg: Einmal chinesisch, bitte! | |
| Zwei Schweizer*innen möchten mit Shanghai Mules und einem Hai das | |
| Chinatown-Nightlife rekonstruieren. Ein Fall von kultureller Aneignung? |