Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Kasachisches Essen: Ziemlich nah am Paradies
> Unsere Autorin stammt aus Kasachstan, oft vermisst sie das Essen ihrer
> Mutter. Eine Reise nach Karaganda wird zum kulinarischen
> Erweckungserlebnis.
Bild: Kasachstan, das Land, in dem Honig und Kamelmilch fließen
Als Kind von Migranten habe ich ein Problem. Sobald ich mein familiäres
Umfeld verlasse, sobald ich die 600 Kilometer gefahren bin, die mein
aktuelles Zuhause von meinem Elternhaus in Bayern trennen, bin ich 600
Kilometer entfernt von dem Essen meiner Mutter, meinem Lieblingsessen
forever and ever.
Auch deswegen dauert mein Abnabelungsprozess noch an. Ich telefoniere fast
täglich mit meiner Mutter. Das sind schöne Gespräche, oft auf dem Weg von
der Arbeit nach Hause. Ich bin hungrig, müde. Meine Mutter klimpert
nebenbei mit Geschirr oder gibt ihrer Küchenhilfe, meinem Vater,
Anweisungen im Flüsterton.
Nachdem ich aufgelegt habe, ist es, als wandere mein Bewusstsein wieder vom
Ohr in die Augen: Die Geräusche aus der Küche meiner Mutter sind weg, ich
sehe das nasse Berliner Pflaster, die Imbissbuden und Restaurants. Nichts
davon will ich, alles ist falsch. Leider habe ich auch nicht gelernt zu
kochen. Leider will ich es auch nicht lernen.
Es könnte auch Kindern von Nichtmigranten so gehen, klar. Aber die finden
in ihrer Umgebung zumindest Orte, an denen versucht wird, das Essen ihres
Zuhauses nachzuahmen. Oder sie finden im Supermarkt halbfertige Bausteine
für das Gericht, nach dem sie sich sehnen. Schupfnudeln aus der Tüte und
Sauerkraut aus der Dose zum Beispiel.
Es könnte auch Kindern von Migranten nicht so gehen, wenn ihre Eltern aus
Italien sind oder aus China oder Vietnam. Aber ich glaube, so richtig viel
hat das, was man in chinesischen oder vietnamesischen Restaurants findet,
nicht mit dem Essen jener Länder zu tun. [1][Italien ist vielleicht eine
Ausnahme]. Ich frage mal meine italienisch-deutsche Freundin.
## Hering unterm Pelzmantel – ist das nicht elegant?
Meine Eltern kommen aus Kasachstan. Die Leute in Kasachstan kochen Plov
(ein Reisgericht mit Fleisch und, wenn man mag, Trockenfrüchten),
Beschbarmak (das kasachische Nationalgericht: Fleisch, Nudeln, Zwiebeln,
Brühe. „Besch“ bedeutet fünf, „barmak“ heißt Finger. Man isst dieses
Gericht also traditionellerweise mit den Händen), Seljodka pod schuboi (ein
Schichtsalat mit Fisch. Wörtlich übersetzt: Hering unterm Pelzmantel – ist
das nicht elegant?), Blini (Pfannkuchen), Tschebureki (gebratene
Teigtaschen) und noch viele weitere Teigtaschen in unterschiedlicher
Faltung, Füllung und Größe: Pelmeni, Wareniki, Manti … Insgesamt gibt es
viel mit roter Bete, Dill, Schmand und viel Fleisch, gutes Fleisch.
Kasachstan ist ein multiethnisches Land: Es wird kasachisch gekocht, aber
auch russisch, koreanisch, deutsch, uigurisch. Jeder macht ein bisschen von
allem. Multiethnisch ist Kasachstan deswegen, weil Josef Stalin in seiner
Paranoia viele Minderheiten dorthin deportieren ließ, weit weg in die
Steppe. Zuvor hatten die Sowjets die nomadisch lebenden Kasachen gezwungen,
sesshaft zu werden und ihr Wirtschaftssystem zu übernehmen.
Auf Enteignung und Kollektivierung folgte eine Hungersnot, ein Drittel der
Bevölkerung starb. Dann wurden vor allem Russen und Ukrainer in Kasachstan
angesiedelt, um das Land zu bewirtschaften. Dabei halfen Millionen von
Zwangsarbeitern, Deportierten, darunter auch meine Vorfahren. Die Kasachen
wurden zur Minderheit in Kasachstan.
Es wird recht düster, wenn man sich mit der Geschichte Kasachstans im 20.
Jahrhundert beschäftigt. Und ich habe noch nichts von den sowjetischen
Atomtests erzählt. Umso erstaunlicher ist es, dass Kasachstan heute damit
wirbt, das Zuhause von etwa 50 Ethnien zu sein. Inzwischen sind die
Kasachen wieder in der Mehrheit.
Im September fuhr ich nicht 600 Kilometer zu meinen Eltern, sondern 6.000,
in meine kasachische Geburtsstadt Karaganda. Ich habe einen Monat lang dort
gearbeitet, für eine Reportage recherchiert, auch in den düstersten
Kapiteln der Geschichte. Ich verbrachte meine Tage damit, Interviews zu
führen, die oft in Küchen stattfanden, in denen Tee getrunken und gegessen
wurde. Es war anfangs gar nicht so leicht, professionell zu wirken, wenn
die Interviewpartnerin plötzlich frische Piroschki mit Apfelfüllung
anbietet.
## Vorbeischlendern an Stuten- und Kamelmilch
Abends spazierte ich oft durch den Supermarkt, der meiner Wohnung am
nächsten lag. Ich fand das beruhigend. In Deutschland versuche ich immer,
den Einkauf so schnell wie möglich abzuhaken. Bei der Frage, ob ich den
Kassenzettel nun will oder nicht, bin ich schon längst losgerannt.
In meinem kasachischen Supermarkt schlenderte ich vorbei an einem
Milchregal, in dem auch Stuten- und Kamelmilch ihren Platz haben; an
Dutzenden Sorten von Smetana (Schmand); an einer meterlangen Tiefkühltruhe
voller unterschiedlicher Teigtaschen, russischer, kasachischer,
georgischer, tatarischer … Man musste nur die Handschaufel nehmen und sich
welche abfüllen – das kommt meiner Vorstellung vom Paradies schon ziemlich
nah.
In meinem Supermarkt, der kein besonderer Supermarkt war, gab es außerdem
eine sehr, sehr lange Theke mit Speisen, die schon fertig sind, frisch
zubereitet. Und nicht überwürzt, überfettet oder überteuert wie in
Deutschland.
Koreanisches Kimchi, Seetang und Salate mit rohem Fisch lagen da ganz
selbstverständlich neben deutschem Kartoffelsalat. Außerdem gedünstetes
Gemüse, eingelegte Pilze, Sauerkraut, die Gerichte, die ich von Zuhause
kannte. Es kam mir vor wie ein Wunder. Das Essen meiner Mutter – ich konnte
es kaufen! Die Sache, die Sehnsucht, sie ließ sich mit Geld lösen.
## Nachmittags glotzen und Borschtsch schlürfen
Natürlich kocht meine Mutter besser als die Supermarktdamen mit den weißen
Häubchen. Natürlich habe ich meine Mutter auch aus Kasachstan angerufen,
obwohl ich satt und glücklich war. Ich erzählte ihr von meinen
Spaziergängen im Supermarkt und davon, wie andere den Borschtsch
zubereiten. Es war plötzlich ganz leicht, darüber zu reden.
Borschtsch kann etwas Alltägliches sein, lernte ich. Ich muss nicht immer
wehmütig werden, wenn ich an ihn denke. Aber na ja, ich neige zur
Melancholie. In den ersten Tagen meiner Recherche in Kasachstan stellte mir
eine Frau, die ich interviewte, einen Teller Borschtsch neben das
Aufnahmegerät. Erst nach dem Essen wollte sie weiterreden.
Sie sprach ein Gebet, dann löffelten wir leise. Ich erinnerte mich daran,
wie meine Mutter abends in der Küche stand und den Borschtsch vorkochte,
damit mein Bruder ihn für uns Geschwister nach der Schule aufwärmen konnte.
Die Eltern waren arbeiten, meine Brüder und ich setzten uns mit dem Teller
Suppe auf das Sofa, vor die Glotze, und zogen uns das Nachmittagsprogramm
rein. Es war herrlich. Wenn „Das Jugendgericht“ anfing, waren die roten
Brüheflecken und die weißen Smetanatupfer am Tellerrand längst getrocknet.
Wenn „Das Jugendgericht“ zu Ende war, wurde es Zeit, auf sein Zimmer zu
gehen, um den Eltern, wenn sie heimkamen, vorzuspielen, dass man dort die
ganze Zeit über fleißig gelernt hatte.
Und dann gab es auch schon bald Abendessen.
4 Dec 2019
## LINKS
[1] /Die-Beziehung-der-Italiener-zum-Essen/!5640882
## AUTOREN
Viktoria Morasch
## TAGS
Kasachstan
Essen
Heimatküche
Italien
China
Armenien
## ARTIKEL ZUM THEMA
Die Beziehung der Italiener zum Essen: Pasta lieben, Pasta leben
Ob beim genussvollen Biss ins Cornetto oder beim Streit über Nudelsaucen:
Essen ist in Italien nie bloße Nahrungsaufnahme. Es ist Leidenschaft!
Chinesische Dumplings: Liebe im Teigmantel
Wenn unsere Autorin jiăozi isst, fühlt sie sich ihrer Tante, ihrer Ayi,
ganz nah. Die Geschichten rund um diese Teigtaschen erzählen auch Ayis
Leben.
Ein armenisches Festtagsessen: Alle unter einem Dach
Die Küche Armeniens ist Jahrtausende alt. Zu Weihnachten am 6. Januar wird
ein Kürbis serviert, gefüllt mit Rosinen und Aprikosenreis.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.