# taz.de -- EU-Verhandlungen über Brexit: Offen für verlängerte Übergangsph… | |
> Die EU soll Großbritannien eine längere Übergangszeit für den Brexit | |
> angeboten haben, berichten Medien. Eine Grenze in Nordirland soll | |
> vermieden werden. | |
Bild: Nicht alle Briten sind mit dem Brexit einverstanden: Protest in London | |
BRÜSSEL/BERLIN rtr | Der EU-Brexit-Unterhändler Michel Barnier ist einem | |
Medienbericht zufolge offen für eine Verlängerung der Brexit-Übergangsphase | |
um ein Jahr. Die Financial Times berichtete am Dienstag unter Berufung auf | |
EU-Diplomaten, eine Verlängerung werde als Gegenleistung für ein | |
Entgegenkommen der britischen Premierministerin Theresa May im Bemühen um | |
eine Vermeidung einer Grenze in Nordirland erwogen. | |
Auch die [1][Frankfurter Allgemeine Zeitung ] berichtete vorab, die EU habe | |
Großbritannien angeboten, länger als bislang geplant im Binnenmarkt und in | |
der Zollunion bleiben zu können. Die EU-Kommission habe „den Versuch | |
unternommen, Großbritannien möglichst weit entgegen zu kommen, etwa indem | |
sie eine Verlängerung der Übergangsperiode ins Spiel gebracht habe“, | |
zitiert die FAZ aus dem Bericht der Bundesregierung über die am [2][Sonntag | |
vorläufig abgebrochenen Verhandlungen.] | |
Eine Verlängerung der Übergangsperiode würde den Parteien mehr Zeit für | |
eine Lösung besonders schwieriger Fragen – darunter die nach künftigen | |
Grenzkontrollen zwischen Irland und Nordirland – geben. Die Staats- und | |
Regierungschefs der verbleibenden 27 EU-Staaten wollen bei ihrem Treffen am | |
Mittwoch und Donnerstag darüber befinden, ob der jetzige Stand der | |
Gespräche ausreicht, um wie geplant einen Sondergipfel im November | |
anzusetzen. | |
Barnier zufolge muss bis spätestens Dezember ein Austrittsabkommen stehen, | |
um einen ungeordneten Brexit noch zu vermeiden. Dezember sei die | |
„endgültige deadline“, sagte Barnier nach Teilnehmerangaben bei einem | |
Treffen europäischer Minister am Dienstag in Luxemburg. Gelinge dies nicht, | |
bleibe nicht genug Zeit für die nötigen Ratifizierungen durch das Parlament | |
in London und das Europäische Parlament vor dem Austrittsdatum 29. März. | |
Die Verhandlungen über einen geordneten Austritt Großbritanniens aus der EU | |
stehen nach Einschätzung von Ratspräsident Donald Tusk [3][auf der Kippe]. | |
Vor Beginn eines EU-Gipfels zum Brexit sagte Tusk, das Szenario eines | |
harten Ausstiegs sei „wahrscheinlicher als jemals zuvor“. Der von Barnier | |
vorgestellte Fortschrittsbericht und die Parlamentsdebatte in | |
Großbritannien am Montag gäben „keinen Grund zum Optimismus“, sagte Tusk. | |
17 Oct 2018 | |
## LINKS | |
[1] http://www.faz.net/aktuell/brexit/brexit-eu-bietet-briten-laengere-uebergan… | |
[2] /Keine-Einigung-bei-Gipfel-erwartet/!5540708 | |
[3] /Verhandlungen-Brexit-und-Irland/!5542739 | |
## TAGS | |
Schwerpunkt Brexit | |
EU-Gipfel | |
Nordirland | |
Großbritannien | |
EU | |
Schwerpunkt Brexit | |
Nordirland | |
Schwerpunkt Brexit | |
EU-Gipfel | |
Schwerpunkt Angela Merkel | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
People’s Vote will den Brexit kippen: Wie ein Aufstand der Straße | |
Großbritanniens Pro-EU-Lager zeigt machtvoll Präsenz. Das Ziel: Ein neues | |
Brexit-Referendum. Aber die Mittel zum Ziel sind teils zweifelhaft. | |
Brexit-Folgen für Nordirland: Ohne Mauer geht es nicht | |
Seit über 20 Jahren herrscht offiziell Frieden in Nordirland. Nun reißt der | |
nahende Brexit alte Wunden wieder auf und sorgt für Unsicherheit. | |
Anti-Brexit-Demo in London: Er hätte damals „Remain“ gewählt | |
Hunderttausende fordern ein neues Brexit-Referendum. Dabei treffen in | |
London ganz unterschiedliche Beweggründe aufeinander. | |
EU-Gipfel in Brüssel: „Wir brauchen mehr Zeit“ | |
Brexit? Flüchtlingspolitik? Für kein einziges Problem hat der EU-Gipfel | |
eine Lösung – also verzieht er sich in die Kneipe. | |
Regierungserklärung vor dem EU-Gipfel: Chance für Brexit-Abkommen noch da | |
Bundeskanzlerin Angela Merkel hofft auch nach Großbritanniens EU-Austritt | |
auf eine enge Partnerschaft. Zudem betont sie die Bedeutung stabiler | |
Haushalte. | |
Keine Einigung bei Gipfel erwartet: Großbritannien verzögert Brexit-Deal | |
Alles wieder festgefahren beim Brexit: Die britische Regierung hat bei den | |
Gesprächen die Bremse gezogen – um eine Revolte gegen May abzuwenden. | |
Verhandlungen Brexit und Irland: Die Frage nach der Grenze | |
Die ungelöste irische Grenzfrage blockiert weiterhin eine Brexit-Einigung. | |
Theresa May könnte darüber stürzen – und Irland bereitet Notfallpläne vor. | |
Aus Le Monde Diplomatique: Hoffnungsschimmer für Brexit-Exit | |
Vor zwei Jahren trug Newport in Südwales dazu bei, dass Großbritannien für | |
den Brexit stimmte. Heute hoffen dort nur noch wenige auf einen | |
EU-Ausstieg. |