Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Roman über Roadtrip in Syrien: Der tote Vater fährt mit
> Khaled Khalifas „Der Tod ist ein mühseliges Geschäft“ ist eine Groteske
> über den Ausnahmezustand in Syrien. Es macht Hoffnung auf eine bessere
> Zukunft.
Bild: Das Leben ist hart in Syrien, doch ein bisschen Galgenhumor kann nicht sc…
Kann man in Syrien sein und dort derzeit Romane schreiben? Man hält dies in
dem vom Bürgerkrieg verwüsteten Land für unwahrscheinlich. Und dennoch,
genau dies tut Khaled Khalifa. Der 1964 geborene Autor lebt in Damaskus.
Und schreibt weiter Texte und Bücher.
Der Rowohlt Verlag hat nun Khalifas neuen Roman, „Der Tod ist ein
mühseliges Geschäft“, ins Deutsche übertragen lassen. Khalifa ist mit
dieser schmalen Novelle ein außergewöhnlicher Roadtrip gelungen.
Erstaunlich ist seine mit Galgenhumor und großem literarischem Raffinement
verfasste Groteske in jederlei Hinsicht. Erstaunlich ist, wie tiefgründig
Khalifa von der syrischen Realität berichtet, ohne dabei larmoyant oder
bitter zu wirken. Frech gegenüber der Obrigkeit, aber zugleich ohne
Illusionen über deren Gegner. Verblüffend ist auch, mit welch einfacher
literarischer Handlungskonstruktion Khalifa komplex und über mehrere Zeit-
und Raumebenen erzählt.
Die drei Geschwister Fâtima, Hussain und Bulbul machen sich im Kleinbus auf
die Reise, um den Leichnam ihres Vaters in seinem Heimatort zu beerdigen.
Es war dessen letzter Wunsch. Auf dem Weg nach Anabija kommen sie an den
Gräbern und Checkpoints der verschiedenen Kriegsparteien vorbei. Sie
durchqueren die surreal anmutende Trümmerlandschaft der syrischen
Gegenwart. Gefechtslärm statt Vogelgezwitscher. „Nirgendwo waren die Spuren
der Kämpfe zu übersehen: zerstörte Panzer, ausgebrannte Autos, getrocknetes
Blut. Die Häuser in Straßennähe lagen allesamt in Trümmern und waren
verlassen. In der Ferne sah man ausgebrannte Gebäude.“
## Überall neben dem Tod ist auch Leben
Und dennoch ist überall neben dem Tod auch Leben. Es wird um
Passagierscheine gefeilscht, Schlafplätze werden für die Nacht gesucht.
Ganz Syrien ist in Bewegung. In den Rückblenden und kunstvoll arrangierten
Betrachtungen seiner Protagonisten erinnert Khalifa auch an den syrischen
Alltag in der Zeit vor dem Bürgerkrieg. An die Streite in den Familien oder
mit Nachbarn, die der großen kollektiven Tragödie vorausgingen.
Die Reise der Geschwister nach Anabija wird so auch zu einer in die
familiäre Vergangenheit. Zu den Geheimnissen, den unerfüllten Wünschen und
Beziehungen, den gescheiterten Träumen, die jeder Mensch in sich trägt, sei
er nun Zivilist oder Kämpfer.
Khalifas Roman erinnert so daran, dass der Mensch mehr sein sollte als nur
das Etikett einer Weltanschauung, mehr als ein Auftständischer,
Assad-Anhänger, Christ, Schiit oder Sunnit.
Die Überlebenden der syrischen Odyssee sammeln sich an den Rändern der
Kämpfe in provisorischen Unterkünften, schlafen zu vielen in notdürftigen
Quartieren und erzählen sich nachts abgeklärt ihre Geschichten.
## Der Tote entwickelt ein Eigenleben
„Erklärt werden musste nichts“, lässt Khalifa eine seiner Figuren
betrachtend kommentieren. Die Zustände erklären vieles von selbst, es ist
nicht die Zeit der unnötigen Worte. Nur der Tote im Auto auf dem Weg nach
Anabija wirft immer drängendere Fragen auf, entwickelt imaginär ein
regelrechtes Eigenleben. War der tote Vater ein Rebell, ein Held oder in
Wirklichkeit vor allem ein sich selbst und seine Umgebung täuschender
Egomane? Und wer waren und sind die mitreisenden Geschwister?
Die Reise von Checkpoint zu Checkpoint mit dem Leichnam durch ein
verheertes Syrien ist das allegorische Bild einer Gesellschaft, die ihre
Leichen nicht loswird.
Und deren Krieg nicht erst mit dem jetzigen Bürgerkrieg begann. Als ein
großer Literat beschreibt Khaled Khalifa den permanenten Ausnahmezustand
Syriens.
Und Individuen, die sich mit diesem nicht gemein machen wollen, die
parteiisch sind, aber sich ihre humanistische Würde bewahren. Khalifas
Roman erzählt eine vielschichtigere Geschichte, als es die Berichte über
zumeist anonyme und abstrakte Kampfhandlungen vermögen. „Der Tod ist ein
mühseliges Geschäft“ bringt Syrien näher an uns heran. Das schmale Buch
wäre auch eine ideale Vorlage für die Inszenierung auf einer der
zeitgenössischen Bühnen.
Es ist Dokument eines Infernos, widersetzt sich aber zugleich mit den
Mitteln der Literatur den tagtäglichen Zumutungen. Khalifas Haltung macht
Hoffnung auf ein anderes, fast unsichtbares, aber dennoch existierendes
Syrien, dessen Zeit erst noch kommen wird.
23 Jul 2018
## AUTOREN
Andreas Fanizadeh
## TAGS
Schwerpunkt Syrien
Tod
Groteske
Schwerpunkt Syrien
Schwerpunkt Syrien
Literatur
Schwerpunkt Rassismus
Hier und Dort
„Islamischer Staat“ (IS)
## ARTIKEL ZUM THEMA
Zum Tod Khaled Khalifas: Chronist des modernen Syriens
Khalifas Bücher wurden in 20 Sprachen übersetzt, sind aber in Syrien
verboten. Nun ist der preisgekrönte Autor mit 59 Jahren gestorben.
Schriftstellerin über ihre Heimat Syrien: „Ich habe das selbst so erlebt“
Dima Wannous über ihren Roman „Die Verängstigten“ und ein psychotisches
Zwangsregime, das sich nur dank Russen und Iranern an der Macht halten
kann.
Maggie Nelsons Buch über die Farbe Blau: Stil got the blues
Die blaue Stunde, blau sein, blaue Flecken davontragen: In dieser Farbe
steckt die ganze Welt. Die Autorin Maggie Nelson widmet ihr ein ganzes
Buch.
Autorin über unnütze Identitäten: „Heimat ist eine Behauptung“
Olga Grjasnowa kommt aus Aserbaidschan, spricht Russisch und hat
Familienangehörige in Israel. Warum gerade sie einen Roman über syrische
Flüchtlinge schreibt.
Kolumne Hier und Dort: Revolution. Liebe. Krieg. Freiheit
Unsere Autorin wurde in Syrien geboren und sozialisiert. Nun hatte sie
Geburtstag und glaubt, dass ein Mensch mit 35 Jahren vollständig sein kann.
Jugend rezensiert: Überzeugt vom „Islamischen Staat“
Warum ziehen junge Leute in den Krieg nach Syrien? Christian Linkers Roman
„Dschihad Calling“ erzählt von einer schleichenden Radikalisierung.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.