| # taz.de -- Theater im Libanon: Raus aus der Opferrolle | |
| > Kann man Kunst nutzen, um Opfern von Gewalt zu helfen? Zoukak, ein | |
| > Theater aus Beirut, arbeitet so seit mehr als zehn Jahren. | |
| Bild: Ein Workshop mit Kindern von der Kompanie Zoukak | |
| Eine große Straßenkreuzung, gegenüber das Quartier eines Zirkus, im | |
| Nebenhaus eine Autoreparaturwerkstatt – die unmittelbare Umgebung der neuen | |
| Spielstätte des Theaters Zoukak ist rau, wie so manches in Beirut. Klettert | |
| man über die kleine Außentreppe hoch in den ersten Stock, entfaltet sich | |
| aber sofort der Zauber des Theaters. | |
| Eine lange Bar erscheint, rote Polstermöbel im Raum. Auch der benachbarte | |
| Bühnenraum enthält einen roten Vorhang. Zoukak wagt einen Spagat, den sich | |
| selbst Deutschlands Leuchttürme der Freien Darstellenden Kunst nur äußerst | |
| selten trauen: die Verknüpfung von gediegenem Interieur mit | |
| Avantgardekunst und politischem Anspruch. | |
| Anfang Dezember wurde die neue Spielstätte mit „The Jokers“ eröffnet, ein… | |
| Stück über Randfiguren der Gesellschaft, die im Showgeschäft ihr Auskommen | |
| finden. „The Jokers“ handelt von Sexualität jenseits des Mainstreams und | |
| ist auch eine Erinnerung an Beiruts lebhafte Cabaret-Szene vor dem | |
| Bürgerkrieg. „An die Stelle der Cabarets sind heutzutage die ‚Super Night | |
| Clubs‘ getreten, Läden, in den Livemusik gespielt wird, aber auch Lap Dance | |
| und Prostitution zum Geschäftsmodell gehören“, erzählt Junaid Sarieddeen, | |
| Regisseur, Schauspieler und Mitbegründer von Zoukak, beim Besuch in ihrem | |
| Theater. | |
| ## In Frankreich ausgezeichnet | |
| Eine erste Version von „The Jokers“ wurde im Oktober bereits in Bordeaux | |
| gezeigt, bevor die Heimpremiere im Libanon folgte. Dazwischen, ebenfalls in | |
| Frankreich, eine Preisverleihung. Die Truppe erhielt den Culture for Peace | |
| Award der Jacques-Chirac-Stiftung in Anwesenheit von Frankreichs | |
| Staatspräsident Emmanuel Macron. Pikanterweise war zum gleichen Zeitpunkt | |
| auch Libanons halb zurückgetretener Premierminister Saad Hariri in der | |
| französischen Hauptstadt. Ein kleiner welthistorischer Moment. | |
| Zoukak bekam die Auszeichnung für mehr als eine Dekade Arbeit als Kunst- | |
| und Theatertherapeut für Kriegsopfer und andere Benachteiligte im Libanon. | |
| Alles begann 2006, zum Zeitpunkt der Besetzung des Libanon durch Israel. | |
| „Ein Compagnie-Mitglied, Lamia Abi Azar, entwickelte einen ganz eigenen | |
| Ansatz von Drama-Therapie. Sie ist Psychologin und Künstlerin und verband | |
| klinische Psychologie mit Methoden des experimentellen Theaters und | |
| Arbeitsweisen des sozialen Theaters. Wir begannen damals mit Menschen, die | |
| aus ihren Wohnungen geflohen waren und in Schulen und auf öffentlichen | |
| Plätzen kampierten“, blickt Sarieddeen zurück. | |
| Später folgte ein Projekt im Süden Libanons, mit Menschen, die Freunde und | |
| Familienmitglieder durch den Krieg verloren hatten. „Es war ein Projekt zum | |
| Thema ‚Verlust‘. Wir arbeiteten direkt mit den Kindern und machten | |
| Weiterbildungsworkshops mit den Lehrern“, erläutert Sarieddeen. | |
| ## Spannungen im Flüchtlingscamp | |
| Kurz darauf folgte ein Projekt im Norden des Landes mit Palästinensern, die | |
| durch die libanesische Armee aus dem Nahr- al-Bared-Camp vertrieben wurden | |
| und ins Beddawi-Camp flüchteten. „Dort waren dann de facto zwei Camps in | |
| einem, die Neuankömmlinge und die alten Bewohner, was ebenfalls zu | |
| Spannungen führte“, berichtet Sarieddeen. „Uns geht es dabei nicht um | |
| Heilung. Wir können ja nicht ungeschehen machen, was bereits passiert ist. | |
| Es ist vielmehr unser Anliegen, bei den Beteiligten Kompetenzen aufzubauen, | |
| ihnen einen Raum zu ermöglichen, um Emotionen auszudrücken, sich selbst | |
| wahrzunehmen und eine Souveränität zu erreichen, die es ihnen in Zukunft | |
| erlaubt, gute Entscheidungen zu treffen“, erklärt Sarieddeen. | |
| Zoukak entwickelte zudem Projekte mit Insassen von Jugendgefängnissen, mit | |
| körperlich und kognitiv eingeschränkten Personen sowie, lange vor der | |
| #metoo-Bewegung, mit Frauen, die sexuelle Gewalt erlitten. Die Truppe | |
| arbeitete dabei eng mit Kafa zusammen, einer NGO, die Libanons Parlament zu | |
| einem Gesetz zur strafrechtlichen Verfolgung häuslicher Gewalt trieb. Große | |
| Aufmerksamkeit erregte in diesem Zusammenhang die Straßentheaterperformance | |
| „Nes Bsamneh W Nes Bzeit“. In Form einer Hochzeitsprozession, deren | |
| Charakter sich mit der einer Beerdigung vermischte, dokumentierte die | |
| Truppe mit überlebensgroßen Figuren Übergriffe auf Frauen, die von Kafa | |
| belegt waren. | |
| ## Die Kraft, Dinge zu verändern | |
| Für Sarieddeen ist die jahrelange Arbeit an diesem Themenkomplex ein | |
| Beispiel dafür, was Drama-Therapie erreichen kann. „Die Frauen, mit denen | |
| wir gearbeitet haben, hatten allesamt Gewalterfahrungen erlitten. Über die | |
| Workshops jedoch haben sie sich nicht mehr allein als Opfer begriffen, | |
| sondern sind Aktivistinnen geworden, mit der Kraft, Dinge zu verändern“, | |
| konstatiert er. | |
| Das Tätigkeitsfeld von Zoukak ist nicht nur auf den Libanon beschränkt. | |
| „Wir waren dreimal im berühmt-berüchtigten ‚Jungle‘ von Calais, dem Ref… | |
| Camp am Ärmelkanal. Wir waren dabei, als zwei britische Künstler den ‚Dome | |
| of Good Chance‘, ein Kulturzentrum mitten im Camp, aufbauten und haben | |
| ihnen dabei geholfen. Niemals vergessen werde ich die Show in der | |
| Silvesternacht 2015. Wir erarbeiteten mit den Bewohnern Musikprogramme und | |
| begannen ab 18 Uhr jeweils alle 30 Minuten den Anbruch des neuen Jahres in | |
| den Herkunftsländern zu feiern. Alle halbe Stunde eine neue Zeitzone und | |
| ein neues Neujahr. Es war eine unglaubliche Energie dort“, blickt | |
| Sarieddeen zurück, und allein die Erinnerung daran strafft seinen Körper | |
| und macht die Augen leuchten. | |
| Mittlerweile ist das Camp geräumt, der Dom abgebaut. Auch ein | |
| Friedenspreisträger der Chirac-Stiftung kommt nicht gegen französische | |
| Gendarmerie an. Besonders absurd aus libanesischer Sicht ist der Abbau des | |
| Kulturzentrums. Im Libanon werden Spendengelder in Millionenhöhe bewegt, um | |
| Community Centers in syrischen Flüchtlingscamps als Orte der Begegnung, | |
| Bildung und Hoffnung zu etablieren. Und in Europa zerstört die Polizei | |
| eines, das in Privatinitiative entstanden war. | |
| ## Spott für Flüchtlingspolitik | |
| Zoukak hat auch eigene Erfahrungen mit der syrischen Flüchtlingswelle im | |
| Lande gemacht. „Natürlich waren wir solidarisch, haben mit syrischen | |
| Künstlern zusammengearbeitet. Du bist ihnen ja in den Cafés begegnet. Die | |
| Hälfte der Café-Besucher in Beirut waren Künstler aus Syrien“, lacht | |
| Sarieddeen. Die Truppe trieb aber auch ihren Spott über all das Geld, das | |
| auch im Libanon für syrische Geflüchtete bereitgestellt wird. | |
| „Es war ja trendy, Syrer zu sein und Projekte mit Syrern zu machen. Mit | |
| einem syrischen Freund, mit dem wir sowieso zusammengearbeitet haben, | |
| entwickelten wir das Stück ‚I Hate Theatre I Love Pornography‘. Eine | |
| Theatertruppe entschließt sich aus wirtschaftlichen Gründen, ein | |
| Pornostudio zu werden. Pornografisch ist schließlich die Lust an den | |
| Gewaltbildern, an Enthauptungsvideos und Darstellungen von Massakern“, so | |
| Sarieddeen. | |
| Eine Attraktion dieser Pornofirma war dann eben auch der syrische Performer | |
| Abdullah al-Kafri. Zentrale Botschaft des Stücks, zentraler Bestandteil | |
| auch der Workshops von Zoukak ist der Wille, sich aus der vom globalen | |
| Norden gern zugeschriebenen Rolle des Opfers zu befreien. „Menschen allein | |
| als Opfer zu behandeln ist gefährlich. Man sediert sie. Es ist eine | |
| ähnliche Wirkung wie die von Drogen“, meint Sarieddeen. | |
| Mit ihrer Kompetenz im Vermeiden der Opferhaltung könnte Zoukak bald auch | |
| in Deutschland Akzente setzen. Beantragt ist im Rahmen des | |
| Doppelpass-Programms der Bundeskulturstiftung die Zusammenarbeit eines | |
| deutschen Stadttheaters, der Berliner Regisseurin Lydia Ziemke, die seit | |
| Jahren mit Künstlern im arabischen Raum zusammenarbeitet, und eben Zoukak. | |
| Geplante Programminhalte sind etwa die Weiterentwicklung von „I Hate | |
| Theatre I Love Pornography“ und ein neues Stück über die Flucht eines | |
| Mädchens aus dem Libanon nach Europa. Es wünscht sich dort, frei zu sein. | |
| 21 Jan 2018 | |
| ## AUTOREN | |
| Tom Mustroph | |
| ## TAGS | |
| Theater | |
| Intervention | |
| Beirut | |
| Flüchtlingslager | |
| Schwerpunkt Syrien | |
| Politisches Theater | |
| Schwerpunkt #metoo | |
| Goethe-Institut | |
| Global Pop | |
| Beirut | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Exil-Kunst in Hamburg: Ästhetischer Übersetzer | |
| Khaled Barakeh setzt sich mit Konflikten und ihrer Befriedung auseinander, | |
| mit Folter und Flucht – und mit all den Erwartungen, die sich an ihn | |
| richten. | |
| Theaterperformance „Tin Pit“: Heimat, neu erträumt | |
| Der syrische Autor und Regisseur Wasim Ghrioui erzählt Geschichten aus | |
| einem geschmähten Viertel von Damaskus, in dem er selbst aufgewachsen ist. | |
| Vorwürfe gegen Aziz Ansari: Gab es ein klares Ja? | |
| Ein US-Comedian soll eine Frau sexuell bedrängt haben. Es gibt viel Kritik | |
| – an der Berichterstattung und am Fall. | |
| Goethe-Institut im Libanon: Staub, ein Flüchtlingslager, eine Feier | |
| Zur Wiedereröffnung des Goethe-Instituts Beirut machte der Berliner | |
| Pop-Art-Künstler Jim Avignon einen Graffiti-Workshop im Camp Yehya in der | |
| Bekaa-Ebene. | |
| Libanesische Musikerin Yasmine Hamdan: „Ich bin eine politische Sängerin“ | |
| Yasmine Hamdan ist eine Ikone des arabischen Pop-Undergrounds. Ein Gespräch | |
| über Schönheit, Schubladen – und Donald Trump | |
| Kunstmesse in Beirut: Aufbruch ohne Sittenwächter | |
| Frauen spielen bei der Beirut Art Fair eine große Rolle. Die Messe ist ein | |
| Indiz für den Selbstbehauptungswillen der libanesischen Zivilgesellschaft. |