| # taz.de -- Frauen in Saudi-Arabien: Nur einen kleinen Teil vom Himmel | |
| > Manal al-Sharif griff in Saudi-Arabien nach den Sternen, indem sie Auto | |
| > fuhr. Erreicht hat sie wenig, nur die Distanz zu ihrem ältesten Sohn. | |
| Bild: Das Autofahren machte Manal al-Sharif nicht frei | |
| Ich habe zwei Söhne. Sie haben sich noch nie von Angesicht zu Angesicht | |
| gesehen. Sie haben noch nie miteinander gespielt, sich noch nie gegenseitig | |
| geärgert oder gekitzelt, noch nie miteinander Verstecken gespielt, sich | |
| noch nie auf dem Boden gebalgt, sich noch nicht einmal einen Ball | |
| zugeworfen. Sie haben T-Shirts, auf denen steht „Großer Bruder“ und | |
| „Kleiner Bruder“. Sie kennen ihre jeweiligen Kosenamen, und ihre Augen | |
| sehen fast gleich aus. Sie wissen, dass sie dieselbe Mutter haben. Und ich | |
| weiß, dass es nur einen einzigen Weg gibt, um einen der beiden in den Arm | |
| zu nehmen: Ich muss den anderen zurücklassen. | |
| Dabei ist meine Lage alles andere als ungewöhnlich. Ich habe einen Mann | |
| geheiratet, habe ein Kind bekommen, wurde geschieden. Ein paar Jahre sind | |
| vergangenen, ich bin nach Dubai gezogen, habe wieder geheiratet und ein | |
| zweites Kind bekommen. So wie es eben läuft. Aber es gibt einen | |
| Unterschied: Ich bin eine Frau aus Saudi-Arabien, die einen Mann aus | |
| Saudi-Arabien verlassen hat, und obwohl mein zweiter Ehemann zum Islam | |
| konvertierte, besitzt er nicht die saudische Staatsbürgerschaft. Darum ist | |
| alles anders: Die saudische Regierung hat die Erlaubnis für unsere Ehe | |
| verweigert. Mein kleiner, glücklich lachender Junge ist für sie bestenfalls | |
| ein uneheliches Kind. Schlimmstenfalls existiert er für sie gar nicht. | |
| Ich hatte nicht vor, Saudi-Arabien zu verlassen, aber im Mai 2011 tat ich | |
| etwas so Schreckliches, dass man mich für neun Tage ins Gefängnis steckte. | |
| Ich fuhr mit dem Auto meines Bruders auf saudischen Straßen, mein Bruder | |
| neben mir, meine Schwägerin, ihr Baby und mein Sohn Aboody saßen auf der | |
| Rückbank. Ich wurde verhaftet, weil ich als Frau am Steuer saß. Das ist in | |
| Saudi-Arabien verboten. Ich machte weiter, wurde überwacht, schikaniert und | |
| erhielt Morddrohungen, bis schließlich mein Job und mein Haus weg waren – | |
| und mir keine Wahl mehr blieb, als das Königreich zu verlassen. | |
| Doch all diese Verluste sind nichts im Vergleich zum allergrößten Verlust: | |
| Ich musste meinen sechseinhalbjährigen Sohn zurücklassen. Bis dahin | |
| spielten wir zusammen, wir gingen ins Schwimmbad, an den Strand, wir haben | |
| zusammen gesungen, getanzt, wir trugen die gleichen Schlafanzüge, T-Shirts | |
| und Crocs. Es gibt sehr viele Fotos von uns, auf denen wir lachend, | |
| spielend, Grimassen schneidend zu sehen sind. Doch dann wurden es immer | |
| weniger. | |
| ## Überall kämpfen Mütter mit den Tränen | |
| Ich hatte mich in der Hoffnung ans Steuer gesetzt, dass Frauen in der | |
| saudischen Gesellschaft ihr Leben selbst in die Hand nehmen können – und | |
| ich wollte durch die Befreiung der Frauen auch die Männer befreien. Ich | |
| hatte es auch für meinen Sohn Aboody getan, damit er einmal in einer | |
| besseren Gesellschaft lebt. Doch stattdessen hat es uns immer weiter | |
| auseinandergetrieben. Nach einer Scheidung erhalten Väter in Saudi-Arabien | |
| das alleinige Sorgerecht für die Kinder, ebenso wie die gemeinsame Wohnung | |
| und alles, was darin ist. | |
| Frauen müssen in das Haus ihres Vaters zurückkehren, der dann wieder ihr | |
| Vormund wird. Mädchen können bis zum Alter von sieben Jahren bei ihren | |
| Müttern leben. Jungen müssen sich in diesem Alter entscheiden, wo sie leben | |
| wollen. So lauten die ansonsten eher vagen Regeln, obwohl Scheidungen im | |
| streng religiösen Königreich eine ganz alltägliche Angelegenheit sind. Nach | |
| neuesten Angaben der staatlichen Statistikbehörde wird etwa ein Drittel | |
| aller Ehen geschieden. | |
| Überall im Land kämpfen Mütter mit den Tränen, weil man sie zwingt, die | |
| Kinder zu verlassen, die sie großgezogen haben, und für immer aus den | |
| Häusern auszuziehen, in denen ihre Babys die ersten Schritte machten und | |
| ihre ersten Gebete sprachen. | |
| Aboody und ich mussten uns von unseren Sternen verabschieden. Nachts | |
| standen wir oft auf dem kleinen Balkon unseres Townhouses, suchten nach den | |
| Sternbildern und zählten Sterne. Er gab jedem einen Namen, taufte sie nach | |
| seinen Cousins und Cousinen oder nach Freunden. Meiner, so war er | |
| überzeugt, war ein goldener mit einem Laptop und einer Aktentasche, aber | |
| diesen Stern haben wir am Himmel nie wirklich entdeckt. Als ich meine | |
| Bücher, meine Kleider und ein bisschen Geschirr einpackte, konnte ich das, | |
| was ich am meisten wollte, nicht mitnehmen: diesen schmalen Balkon und | |
| unseren kleinen Teil vom riesigen Himmel. | |
| ## Zurück ins Haus der Schläge | |
| Ich hoffte, dass mein Sohn mich im nur eine Flugstunde von meinem früheren | |
| Wohnort entfernten Dubai besuchen würde. Aber mein Ex-Ehemann änderte seine | |
| Meinung. Ich sollte nach Saudi-Arabien kommen, wenn ich Aboody sehen | |
| wollte. Jedes zweite Wochenende kaufte ich mir ein Flugticket und flog zu | |
| ihm. Da ich keine Wohnung mehr hatte, blieb mir nichts anderes übrig, als | |
| für diese kostbaren Wochenenden in das Haus meiner Ex-Schwiegermutter | |
| zurückzukehren, in dem meine Ehe gescheitert und zerbrochen ist. Das Haus, | |
| in dem mein Körper so oft geschlagen und verletzt wurde, dass ich lieber | |
| nicht daran denke. | |
| Aboody wächst jetzt bei seiner Großmutter auf. Mein Ex-Mann hat wieder | |
| geheiratet und inzwischen zwei Töchter. Früher wusste ich alles von meinem | |
| Sohn: sein Lieblingsessen, seine Lieblingsfarbe, die Spiele, die er gerne | |
| spielte, die Filme, was er gern anzog, seine neusten Kunststücke und die | |
| Namen seiner besten Freunde. Doch jetzt wird er mir immer fremder. Ich muss | |
| seine Großmutter fragen, mit wem er jetzt befreundet ist, was er gerne isst | |
| und wann er zuletzt zum Schwimmen gegangen ist. | |
| Ich habe mir einen Anwalt gesucht, um dafür zu kämpfen, dass mein Sohn mich | |
| in Dubai besuchen durfte. Zwei Jahre lang habe ich prozessiert und | |
| Zigtausende Riyal ausgegeben. Mein Vater hat sogar eine Verpflichtung | |
| unterschrieben, dass er freiwillig ins Gefängnis gehen werde, sollte Aboody | |
| von einem Besuch bei mir nicht nach Saudi-Arabien zurückkehren. | |
| Aber das Urteil lautete: Nein! Das Gericht zitierte dazu einen islamischen | |
| Text aus dem zehnten Jahrhundert, dem Zeitalter der Kamele und Karawanen, | |
| die durch die heiße Wüste zogen, der vor der Gefahr warnte, „dass ein Kind | |
| auf einer solchen Reise über eine so beschwerliche Distanz zu Tode kommen“ | |
| könnte. Ich ging in Berufung und zitierte dazu einige Passagen aus dem | |
| Koran und aus den Hadithen, den überlieferten Aussagen des Propheten, die | |
| belegen, dass mein Sohn mich besuchen darf. Ich verlor wieder. | |
| Im Jahr 2014 wurde schließlich mein zweiter Sohn geboren. Seinen Vater | |
| hatte ich nicht in Saudi-Arabien geheiratet, auch nicht in Dubai, wo wir | |
| lebten. Unsere Ehe wurde von einem Standesamt in Kanada bescheinigt. Nach | |
| den Regeln des Königreichs dürfen Untertanen des Landes einen Nichtsaudi | |
| nur mit offizieller Erlaubnis heiraten. Außerdem müssen sie schriftlich | |
| versichern, dass sie niemals die saudische Staatsangehörigkeit für eines | |
| der Kinder aus dieser Ehe beantragen werden. Frauen dürfen für die | |
| Genehmigung nicht jünger als 30 Jahre sein, oder sie müssen eine | |
| Behinderung vorweisen können, die sie für saudische Männer „unzumutbar“ | |
| macht. | |
| Der Ausländer muss zudem Muslim sein, darf keine ansteckenden Krankheiten | |
| oder genetischen Defekte haben, er darf nicht vorbestraft und nicht beim | |
| Militär eines anderen Landes gewesen sein. Grundsätzlich ausgeschlossen | |
| sind Ehen mit Partnern aus Pakistan, Bangladesch, dem Tschad und aus | |
| Myanmar. Mein Verlobter stammte aus Brasilien, wir bekamen keine | |
| Genehmigung. In Dubai wollte man uns nicht ohne den offiziellen Segen der | |
| saudischen Botschaft trauen. Und weil meine Ehe bis heute nicht anerkannt | |
| ist, ist es auch mein zweites Kind nicht. | |
| Als Aboody sechs war, wünschte er sich einen Bruder, den er »Hamza« nennen | |
| wollte, mutiger Löwe. Mein zweiter Sohn heißt Daniel Hamza. Mein | |
| neugieriger, lauter, etwas spitzbübischer Sohn hat mein Heimatland noch nie | |
| gesehen. Er kennt seinen großen Bruder nur von Fotos und davon, wie sie | |
| sich auf Computerbildschirmen übers Internet zuwinken. Weil ich in den | |
| Augen des saudischen Staates nicht verheiratet bin, bekommt mein Sohn auch | |
| kein Visum, und in meinem Pass kann er nicht eingetragen werden. | |
| Auch als meine Mutter an Krebs starb, konnte ich mein damals 18 Monate | |
| altes Baby nicht mit nach Hause nehmen, damit die Großmutter seine prallen | |
| Füßchen und seine braunen Locken streicheln und ein letztes Mal sein | |
| lächelndes Gesicht sehen könnte. | |
| Wenn ich mit Aboody zusammen bin, nenne ich ihn Dani. Wenn ich mit Dani | |
| zusammen bin, nenne ich ihn Aboody. Ewig sehne ich mich nach dem jeweils | |
| anderen Sohn. Doch näher können sie sich nicht kommen, als wenn sie nachts | |
| in den Himmel schauen und dieselben Sterne sehen. | |
| Aus dem Englischen von Joachim von Zepelin | |
| 27 Aug 2017 | |
| ## AUTOREN | |
| Manal al-Sharif | |
| ## TAGS | |
| Saudi-Arabien | |
| Dubai | |
| Gewalt gegen Frauen | |
| Frauenrechte | |
| Mütter | |
| Patriarchat | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| Vollverschleierung | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| Saudi-Arabien | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Frauenrechte in Saudi-Arabien: Mehrere Aktivistinnen festgenommen | |
| Für seinen Reformkurs wurde der saudische Kronprinz Mohammed bin Salman | |
| weltweit gelobt. Nun gab es wieder Festnahmen, kurz vor einem historischen | |
| Datum. | |
| Frauenrechte in Saudi-Arabien: Nicht nur verbieten – auch schützen | |
| Mit Nationalismus gegen das wahabitische Establishment: Saudische Frauen | |
| erhalten zunehmend Rechte. Die Scheichs toben – aber nicht öffentlich. | |
| Kommentar Diskussion um #metoo: Sexismus hat viele Gesichter | |
| Die Debatte um #metoo blendet religiöse Aspekte des Patriarchats aus. Es | |
| wird vergessen, dass auch Vollverschleierung Sexismus ist. | |
| Manal al-Sharif zu Frauenrechten: „Ich bin mein eigener Vormund“ | |
| Für die Gründerin der Kampagne „Women2Drive“ ist die Schlacht um den | |
| Führerschein noch nicht gewonnen. Denn: Saudische Frauen sind | |
| lebenslänglich Mündel. | |
| Manal al-Sharif von „Women2Drive“: Freie Fahrt für freie Frauen | |
| Manal al-Scharif stieg ins Auto und ist weit gekommen. Doch auf dem Weg zu | |
| mehr Rechten für saudische Frauen musste sie viel zurücklassen. | |
| Kommentar Frauen in Saudi-Arabien: Triumph der Frauen | |
| Der Weg zur Gleichberechtigung ist noch lang. Doch es zeigt sich, dass | |
| Engagement vor Ort und internationaler Druck der Sache dienen. | |
| Wende in Saudi-Arabien: Frauen dürfen bald Autofahren | |
| Überall auf der Welt ist es selbstverständlich und auch in Saudi-Arabien | |
| sollen Frauen Autofahren dürfen. Allerdings erst ab Juni 2018. | |
| Repression gegen Frauen in Saudi-Arabien: Keine Strafe für Minirock-Video | |
| Die saudische Frau, die in einem Video im Minirock zu sehen war, ist wieder | |
| frei und wird nicht angeklagt. Das Video sei ohne ihr Wissen veröffentlicht | |
| worden, heißt es. | |
| Saudi-Arabien im UN-Menschenrechtsrat: Der Fuchs, der die Hühner bewacht | |
| Eine Onlinepetition fordert, Saudi-Arabien aus dem UN-Menschenrechtsrat zu | |
| werfen – weil es selbst Menschenrechte massiv missachtet. | |
| Frauenrechte in Saudi-Arabien: Revolte gegen die Männerherrschaft | |
| Saudische Frauen dürfen nur heiraten oder arbeiten, wenn ihr männlicher | |
| Vormund es erlaubt. Tausende fordern nun ein Ende des Systems. |