Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Die Wahrheit: Säg recht!
> Die schweizerische Eidgenossenschaft nennt einen
> „Bahnhofbuffet-Olten-Dialekt“ ihr eigen und noch einige andere
> sprachliche Extreme.
Wer sich mal fühlen möchte wie in China, Japan oder Finnland, der muss
eigentlich nur in die Schweiz reisen. Du verstehst vor Ort kein Wort! Die
Schweizer Dialekte sind genau genommen hochfunktionale
Verschlüsselungsanlagen. Genau: Dialekte. Plural! Die Schweiz, obwohl
klein, hat wesentlich mehr Dialekte als Kantone. Genau durchgezählt hat das
noch niemand, aber womöglich sind es sogar mehr Dialekte als Einwohner.
Von dieser unüberschaubaren Vielzahl hört man normalerweise nur den jenes
Ortes, den man besucht, nachdem man zehn Jahre auf diese nicht nur
sprachlich exotische Fernreise gespart hat. Niemand reist gleich in mehrere
verschiedene Kantone, denn die Dialekte sind so unergründlich wie die
Preise unerschwinglich.
Aber einmal im Jahr gibt es Gelegenheit, die Vielfalt dieser babylonischen
Sprachverwirrung auf einem Haufen zu erleben. Wobei es nur für uns
babylonisch zugeht, der Schweizer versteht die anderen Schweizer, obwohl
der eine Dialekt rein phonetisch nichts, aber so gar nichts, mit dem
nächstgelegenen Dialekt zu tun hat. Dieser Moment, in dem alle erklingen,
ist der Dialekt-Poetry Slam des St. Galler Literaturfestivals „Wortlaut“.
Der trägt auch den schon verwirrenden Titel: „Säg recht!“ Tatsächlich ist
das ein Imperativ, bedeutet aber nicht „recht sägen“, sondern „recht
sagen“.
Damit der Abend überhaupt in Teilen vom zufälligen Gast anderer
„deutschsprachiger“ Länder entschlüsselt werden kann, sind auch noch ein
Berliner, eine Bayerin und eine Ostfriesin eingeladen. Und ein
Österreicher, der hier aber als Bayer durchgeht. Die anderen sechs
Teilnehmer („Slammer“) sprechen Laute, die bei anderen Mitteleuropäern zu
Verknotungen an Zunge und Gaumenzäpfchen führen würden.
Italienisch, Französisch und das, was sie dort für Deutsch halten, sprechen
viele Schweizer unentwegt. Und in jeder dieser Sprachen gibt es noch
Dialekte! Allerdings: Sie sprechen Dialekt, aber sie schreiben Hochdeutsch!
Warum sprechen sie es dann nicht auch? Die Dialektgruppen sind unterteilt
in Niederalemannisch, Hochalemannisch und Höchstalemannisch.
Die teilen sich weiter nach Kriterien wie „Primärumlaut“, „verbalem
Einheitsplural“ und „Hiatdiphthongierung“ zum Nordostschweizerdeutschen,
südwestschweizerdeutschen Walliserdeutsch oder dem
„Bahnhofbuffet-Olten-Dialekt“ – dort liegt der Eisenbahnknotenpunkt der
Deutschschweiz, an dem sämtliche Dialekte aufeinandertreffen.
Die Veranstaltung: prall gefüllt. Die Schweizer: super drauf! Lachsalven!
Nur ich wusste nie, wieso. Thurgauer, Aargauer, Züricher und Baseler
sprachen Seltsamkeiten! Bis endlich Annika Blanke aus Leer auf die Bühne
kam. Plattdeutsch. Plötzlich war ich zu Hause in der Schweiz. Leider
scheiterte sie knapp am Finale. Knapper, aber verdienter Sieger: Peter
Heiniger. „Emmentaler Urgestein“, früher Teil der Combo „Die dürnige
Sieche“, aus Oberfrittenbach mit „Bärndütsch“. Ich habe nur einen Satz
verstanden: „Und der Bass geht so!“ Grandios!
12 Apr 2016
## AUTOREN
Bernd Gieseking
## TAGS
Schweiß
Sprache
Festival
Besorgte Eltern
Wald
Barack Obama
Urlaub
Buch
Museum
## ARTIKEL ZUM THEMA
Die Wahrheit: Ostwestfälische Gardinenpredigt
Der Besuch bei den eigenen Eltern ist immer eine Herausforderung. Wenn dann
auch noch Rollos ins Spiel kommen, wird es richtig anstrengend.
Die Wahrheit: Biss vorm Abendbrot
Im deutschen Wald ist die Hölle los. Überall lauern Gefahren – meinen seine
Besucher, die aufrüsten und Strümpfe über die Hosen ziehen.
Die Wahrheit: Hannobama – eine Stadt dreht durch
In ein paar Tagen wird der amerikanische Präsident die niedersächsische
Landeshauptstadt besuchen. Deren Insassen dürfen sich auf einiges gefasst
machen
Die Wahrheit: Madeira, my love
Die Insel weit draußen im Atlantik wird meist in positives Licht getaucht.
Dabei hat sie außer Regenbögen nur noch Hundekot und Enge zu bieten.
Die Wahrheit: Knoblauch gegen Katzenkrimi
Hilfe! Meine Bücher sind infiziert! Ein Band von Akif Pirinçci streut
Bösartiges ins Regal! Da hilft nur eins: Burgmauern aus guten Werken.
Die Wahrheit: Herr Alles und die Kunst
Mischt man sich im Museum unter das Publikum, kann man was erleben.
Besonders wenn man in einem Kunsttempel an einen Türteufel gerät.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.