Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Migranten in Medien: Die andere Parallelgesellschaft
> Deutsche Redaktionen berichten viel über die Integration von
> Einwanderern. Sie selbst allerdings sind in dieser Hinsicht kein Vorbild.
Bild: Suchbild: Finden Sie eine Migrantin unter den aufmerksamen Journalisten!
BERLIN taz | Der Fußball ist schuld. Über den Verein seines Sohnes lernte
Bernd Ulrich viele Eltern ausländischer Herkunft kennen. „Da ist mir
aufgefallen, wie unterschiedlich mein privater Freundes- und mein
Kollegenkreis zusammengesetzt sind,“ sagt der stellvertretende
Chefredakteur der Zeit. Das Aha-Erlebnis bewog ihn, gezielt mehr
Journalisten mit Migrationshintergrund für die Hamburger Wochenzeitung zu
rekrutieren. Davon verspricht er sich „einen interessanteren Journalismus,
jenseits von Ressentiments und starrer Political Correctness“.
Zwischen 1 und 3 Prozent liegt, je nach Schätzung, der Anteil von
Journalisten mit Migrationshintergrund in deutschen Medien – selbst im
öffentlichen Dienst arbeiten mehr Migranten, in der Gesamtbevölkerung liegt
der Anteil sogar bei gut 20 Prozent. Die Medien seien „eine Sonderzone der
Gesellschaft“, sagt Ulrich deshalb selbstkritisch. Oder anders gesagt: eine
Parallelgesellschaft.
Schon beim ersten Integrationsgipfel 2006 wurde dieses Problem erkannt.
Damals sagte Maria Böhmer, die Integrationsbeauftragte des Bundes, sie
wünsche sich mehr TV-Moderatoren mit Einwanderungsgeschichte – auch wegen
deren Vorbildfunktion. Flugs beförderten die damaligen ARD- und
ZDF-Intendanten Moderatorinnen wie Dunja Hayali in ihr Hauptprogramm. Die
Öffentlich-Rechtlichen haben hier eine besondere Bringschuld: Integration
gehört zu ihrem Programmauftrag.
Vorreiter auf dem Gebiet ist der WDR. Schon vor zehn Jahren berief er einen
Integrationsbeauftragten, jüngst kam ein Integrationsbeirat dazu, der auf
der Chefetage angesiedelt ist. Mit dem interkulturellen Magazin „Cosmo TV“
und dem WDR-Radiosender Funkhaus Europa unterhält der WDR zwei spezifische
„Multikulti“-Formate. Und mit dem Talentworkshop „grenzenlos“ holt er s…
gezielt migrantischen Nachwuchs ins Haus.
## Vorreiter ZDF
„Wir müssen den Wandel des Publikums widerspiegeln, sonst verlieren wir den
Anschluss“, begründet Gualtiero Zambonini, der WDR-Integrationsbeauftragte,
dieses Profil. Die Medienforschung habe gezeigt, dass die Mehrheit der
Migranten die deutschsprachigen Medien bevorzuge. Spartenprogramme wie
Funkhaus und „Cosmo TV“ hätten, als „Kaderschmiede“ und „Kompetenzze…
trotz überschaubarer Quoten da eine wichtige Funktion für den Sender. Stolz
ist Zambonini darauf, dass die Quote bei den Volontären mit
Migrationshintergrund zuletzt bei über 15 Prozent lag.
Noch besser sieht es nur beim ZDF aus: Dort soll bereits ein Fünftel aller
Beschäftigten einen Migrationshintergrund haben, bei den Auszubildenden
sogar noch mehr. „Es ist schon viel passiert. Aber wir sind noch weit
entfernt von echter Normalität“, sagt Zambonini. Er kritisiert vor allem
die ARD-Talkshows: „Das Herangehen ist oft sehr defizitorientiert, und wenn
es um Themen wie den Islam geht, von einer Draufsicht geprägt. Es fehlt das
Bewusstsein, dass die, um die es dabei geht, auch unsere Zuschauer sind.“
Ein Negativbeispiel bietet auch der Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB). Seit
der Hauptstadt-Sender vor knapp fünf Jahren sein interkulturelles Radio
Multikulti abgewickelt hat, ist er in eine Art Tiefschlaf verfallen. Zwar
gibt es im Haus eine AG Integration, die bei der Intendanz angesiedelt ist.
Doch es gibt „kein themenspezifisches Programm-Controlling“, und die
Herkunft der Mitarbeiter werde auch nicht erfasst, so die Pressestelle des
Senders. So lassen sich auch mögliche Erfolge in Sachen Integration nicht
beziffern. „Manche denken, das geht alles von selbst“, warnt der
WDR-Kollege Gualtiero Zambonini, „aber diesen Prozess muss man gestalten.“
## Migranten für die Auflage
Dabei zeigt die Zeit, wie man das Thema sogar zur Eigenwerbung nutzen kann.
Angeregt von Bernd Ulrich, haben die Zeit-Redakteurinnen Khue Pham, Özlem
Topcu und Alice Bota im vergangenen Jahr das Buch „Wir neuen Deutschen“
herausgebracht, in dem sie ihre Integrationsgeschichten erzählen. Zu den
Lesungen kommen viele, die selbst eine Einwanderungsbiografie haben und
sich in den Erzählungen der Journalistinnen wiederfinden können.
Das sind die Zeit-Abonnenten der Zukunft. Auch wenn keine Zahlen vorliegen,
wie viele Leser einen Migrationshintergrund haben, ist Ulrich überzeugt,
dass sich der Umgang seines Blattes mit Migranten auf die Auflage auswirkt.
„Wir schreiben nicht mit dem Rücken zu ihnen“, sagt er. „Ich bin sicher,
dass das bei vielen auch so ankommt.“
Dass bei der Zeit heute mehr migrantische Journalisten arbeiten als früher,
dient nicht nur der Imagepolitur. Es habe die Atmosphäre im Haus deutlich
verändert, glaubt Redaktionschef Ulrich, die internen Diskussionen
verliefen nun anders. „Wenn wir darüber debattieren, ob die Türkei in die
EU soll, dann macht es einen Unterschied, wenn sie quasi schon mit am Tisch
sitzt“, so Ulrich mit Blick auf seine türkischstämmige Kollegin Özlem
Topcu.
Von Helmut Schmidt, der als Zeit-Mitherausgeber regelmäßig an den
Redaktionskonferenzen teilnimmt, weiß man, dass er allem Türkischen
gegenüber skeptisch ist. Wie geht der Exkanzler mit dieser Situation um?
„Wir sind liberal gegenüber Helmut Schmidt“, antwortet Bernd Ulrich
diplomatisch.
28 May 2013
## AUTOREN
Daniel Bax
## TAGS
Migration
Integration
Medien
Die Zeit
ZDF
RBB
Radiosender
Migration
Frauke Petry
Migration
Islam
Integrationsgipfel
Integrationsgipfel
Medien
Medien
taz lab 2024
## ARTIKEL ZUM THEMA
Schlechtere Frequenz für Interkulturelles: Radio Bremen macht Cosmo klein
Das interkulturelle Radioprogramm Cosmo ist Sprungbrett für migrantische
Moderatoren. Auf neuer Frequenz hat sich die UKW-Reichweite jetzt massiv
verringert
Berichterstattung über Flüchtlinge: Und Abdul Karim hört zu
Der Journalist Jaafar Abdul Karim spricht mit Geflüchteten statt nur über
sie. Populär ist er vor allem in arabischen Ländern.
Gescheiterte Interviews mit AfD-Chefin: Frauke Petry attackiert Dunja Hayali
Zweimal klappte das Interview im ZDF-Morgenmagazin nicht. Nun sagte Petry,
sie habe eh kein Interesse mehr, Moderatorin Hayali sei mehr Aktivistin als
Journalistin.
Experten gegen Integrationsministerium: Strukturen sollten aber anders sein
Christine Langenfeld vom Sachverständigenrat für Migration lehnt ein
Bundesministerium für Integration ab. Das Sozialministerium sei jedoch gut
geeignet.
Talkshows im Quotenkampf: Islamisten zum Jahrestag
20 Jahre nach dem rassistischen Anschlag von Solingen zeigt „Anne Will“ bei
der Themenauswahl wenig Sensibilität und viel Quotengeschick.
Kommentar Integrationsgipfel: Bekenntnis allein reicht nicht
Angela Merkel bekennt sich zu den Chancen der Einwanderung. Das ist gut.
Aber es muss noch immer viel passieren.
Merkel und Integrationsgipfel: Willkommen im Kanzleramt
Beim Integrationsgipfel wirbt Angela Merkel für Zuwanderung. Unternehmer
mit Migrationshintergrund sollen gleiche Chancen haben.
Journalistin über Migranten in Medien: „Vielfalt sollte Chefsache sein“
Dass es in den Medien wenig Migranten gibt hat auch schichtspezifische
Gründe, sagt die Journalistin Sheila Mysorekar. Privatsender sind den
Printmedien da voraus.
Kommentar Migranten in Medien: Mehr als Nachrichten
Beim Blick in die deutsche Medienlandschaft wird eines offensichtlich: Es
braucht mehr Vielfalt – nicht zuletzt in den Chefetagen.
Wandel in der Integrationspolitik: Türken jetzt doch willkommen
Die Bremer CDU hat jetzt wieder ein deutsch-türkisches Forum. Sein
Vorsitzender wirbt gegen die Parteilinie für die doppelte
Staatsbürgerschaft.
Altkanzler-Gattin berufen: „Anwältin für Migranten“
Niedersachsens rot-grüne Regierung macht Doris Schröder-Köpf (SPD) zur
Beauftragten für Migration. Eigenständig walten soll sie aber nicht.
Integrativer Journalismus beim taz.lab: „Wir sehen uns als Korrektiv“
Der Migrationsanteil in deutschen Redaktionen liegt gerade einmal bei drei
Prozent. Die Journalistin Ferda Ataman gibt Medien Nachhilfe in
Integration.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.